However, many government agencies in China assume and share similar responsibilities. | UN | ولكن الكثير من الوكالات الحكومية في الصين تضطلع بمسؤوليات مماثلة. |
The contract did not contain any applicable law clause, but the arbitration clause stated that arbitration was to be held in China. | UN | لم يتضمن العقد أي بند بشأن القانون الواجب تطبيقه، غير أن بند التحكيم ينص على أن يجري التحكيم في الصين. |
There are 56 ethnic groups in China and all are equal. | UN | ويوجد في الصين 56 مجموعة عرقية. وكل هذه القوميات متساوية. |
The Board was informed that the Committee appreciated the thorough work of the National Audit Office of China. | UN | وعلم المجلس أن اللجنة تقدر العمل الشامل الذي اضطلع به المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في الصين. |
In the first half of 2009, China's GDP had increased by 7.1 per cent compared to the previous year. | UN | وفي النصف الأول من عام 2009، زاد الناتج المحلي الإجمالي في الصين بنسبة 7.1 في المائة بالمقارنة بالعام الماضي. |
2004: Special Adviser of the Chinese Delegation, Asian Regional Consultations on the Berne Initiative held in China | UN | 2004: مستشار خاص للوفد الصيني، المشاورات الإقليمية الآسيوية بشأن مبادرة بيرن التي عقدت في الصين |
On the other hand, alternative mining sources may be opened in China to make up the shortfall, as in the past. | UN | ومن ناحية أخرى فإنه من الممكن أن تُفتَح في الصين مصادر تعدين بديلة لتعويض النقص كما حدث في الماضي. |
Ethnic minorities in China benefitted from special preferential policies in the political, economic, cultural and educational spheres. | UN | وتستفيد الأقليات العرقية في الصين من سياسات تفضيلية خاصة في مجالات السياسة والاقتصاد والثقافة والتعليم. |
Gender equality of opportunity for primary education has been realized in China. | UN | وقد تحقق هدف المساواة بين الجنسين في فرص التعليم في الصين. |
ASTD continued reach into Asia by hosting two conferences and a series of member workshops in China. | UN | وتواصل انتشارها في آسيا عبر استضافتها في الصين لمؤتمرين ومجموعة حلقات عمل للأعضاء في الجمعية. |
One Representative attended the workshop and delivered a speech on Rural Labour Transfer and Construction for New Countryside in China. | UN | وحضر ممثل واحد حلقة العمل وألقى كلمة بشأن نقل العمالة الريفية والبناء من أجل ريف جديد في الصين. |
Rising demand stems from population growth as well as from rising incomes and changing dietary patterns in developing countries, particularly in China. | UN | وينبثق الطلب المتزايد عن النمو السكاني فضلا عن ارتفاع الدخول وتغير أنماط التغذية في البلدان النامية، ولا سيما في الصين. |
The organization held events in China to mark UNESCO International Mother Language Day annually during the reporting period. | UN | أقامت المنظمة سنويا خلال الفترة المشمولة بالتقرير مناسبات في الصين للاحتفال بيوم اليونسكو الدولي للغة الأم. |
2. Domestic financial incentives to promote RETs in China 13 | UN | الحوافز المالية لتشجيع تكنولوجيات الطاقة المتجددة في الصين 16 |
Over 40 per cent live in China and India alone. | UN | ويعيش 40 في المائة منهم في الصين والهند وحدهما. |
Experiments in evaluating environmental costs or green GDP, in China, India and the United States, were also mentioned. | UN | وذُكرت أيضاً تجارب تقييم التكاليف البيئية أو الناتج المحلي الإجمالي الأخضر في الصين والهند والولايات المتحدة. |
Moreover, it is clear that the author was sought in China for serious crimes, and could face a death sentence there. | UN | وإلى جانب هذا، من الواضح أن صاحب البلاغ كان مطلوباً في الصين جرائم خطيرة، وقد يُحكم عليه بالإعدام هناك. |
She said that the universal periodic review mechanism objectively and comprehensively reflected the human rights discourse in China. | UN | وقالت إن آلية الاستعراض الدوري الشامل تعكس بشكل موضوعي وشامل الحديث عن حقوق الإنسان في الصين. |
The Labour Law of China stipulates that workers shall not be discriminated on grounds of ethnicity, race, sex and religious beliefs. | UN | ينص قانون العمل في الصين على عدم جواز التمييز ضد العاملين على أساس الأصل الإثني والعرق والجنس والمعتقدات الدينية. |
To put this into perspective, it is estimated that China's public sector finance for forestry was $4.2 billion in 2003. | UN | ووضعا لذلك في منظوره الصحيح، يقدر أن تمويل القطاع العام في الصين للغابات بلغ 4.2 بلايين دولار في عام 2003. |
This special presentation for China is intended to facilitate later comparison with China's overall sources of mercury supply. Table Mercury consumption in China | UN | والغرض من هذا العرض الخاص بالصين هو تيسير المقارنة فيما بعد مع مصادر إمدادات الزئبق الشاملة في الصين. |
The foundation helped with preparations for the Special Rapporteur's groundbreaking mission to China in 2005. | UN | وقد ساعدت المؤسسة في التحضير للمهمة التاريخية التي قام بها المقرر الخاص في الصين في عام 2005. |
the China Environmental Protection Foundation, a non-profitable social organization, is an independent corporation and the first foundation in China to be engaged in the cause of environmental protection. | UN | المؤسسة الصينية لحماية البيئة هي هيئة مستقلة وأول مؤسسة في الصين تعنى بحماية البيئة وهي منظمة اجتماعية لا تستهدف الربح. |
Broad-based growth was seen in this region where exports are strong, in particular commodity demand from China. | UN | وشهدت المنطقة نموا واسع النطاق حيث تعززت الاستيرادات، وخاصة الطلب على السلع الأساسية في الصين. |