Investment in renewable energy exceeded that in conventional energy for the first time in 2008. | UN | وتجاوز الاستثمار في الطاقة المتجددة الاستثمار في الطاقة التقليدية للمرة الأولى في عام 2008. |
Investments in renewable energy remain a small portion of the total investment in energy. | UN | وستظل الاستثمارات في الطاقة المتجددة تشكل جزءا بسيطا من مجموع الاستثمارات في الطاقة. |
Investment in renewable energy remains a priority for Solomon Islands. | UN | ولا تزال جزر سليمان تعطي الأولوية للاستثمار في الطاقة المتجددة. |
One of those initiatives has led to the formulation of a bill on incentives for investing in renewable energy. | UN | وقد أدت إحدى تلك المبادرات إلى صياغة قانون بشأن الحوافز للاستثمار في الطاقة المتجددة. |
The Netherlands has made available Euro500 million for investment in, and promotion of, renewable energy in developing countries. | UN | وقد أتاحت هولندا 500 مليون يورو للاستثمار في الطاقة المتجددة في البلدان النامية وتشجيعها. |
48. Investment in renewable energies has great potential for job creation. | UN | 48- وينطوي الاستثمار في الطاقة المتجددة على إمكانات كبيرة من حيث استحداث الوظائف. |
Global investment in renewable energy not including hydropower amounted to $50 billion in 2003. | UN | وبلغت قيمة الاستثمار العالمي في الطاقة المتجددة فيما عدا الطاقة الكهرمائية 50 مليار دولار في عام 2003. |
assistance to financial institutions in better understanding the investment opportunities in renewable energy and energy efficiency | UN | تقديم المساعدة للمؤسسات المالية من أجل فهم فرص الاستثمار في الطاقة المتجددة وفعالية الطاقة بشكل أفضل |
They proposed a target of a 12 per cent increase in renewable energy by 2010, and proposed the recognition of the right to water as a human right. | UN | واقترحوا هدفا يتمثل في تحقيق زيادة في الطاقة المتجددة نسبتها 12 في المائة بحلول عام 2010 والاعتراف بالحق في المياه على أنه أحد حقوق الإنسان. |
Global new investment in renewable energy in 2013 and per cent change from 2012 | UN | الاستثمارات الجديدة في الطاقة المتجددة على صعيد العالم في عام 2013، والنسبة المئوية للتغير مقارنة بعام 2012 |
Global new investment in renewable energy | UN | الاستثمارات الجديدة في الطاقة المتجددة على صعيد العالم |
China has committed over $67 billion in investments in renewable energy. | UN | وقد التزمت الصين باستثمار ما يزيد على 67 بليون دولار في الطاقة المتجددة. |
China has committed over $67 billion in investments in renewable energy. | UN | وقد التزمت الصين باستثمار ما يزيد على 67 بليون دولار في الطاقة المتجددة. |
Billions of dollars were being invested in renewable energy and human resource development. | UN | وأُنفقت بلايين الدولارات للاستثمار في الطاقة المتجددة وفي تنمية الموارد البشرية. |
Eighty-five per cent of the global investments that drive change in renewable energy come from private capital. | UN | وتأتي نسبة خمسة وثمانين في المائة من الاستثمارات العالمية التي تُحدث التغيير في الطاقة المتجددة من رأس المال الخاص. |
36. Global investment in renewable energy decreased for the second consecutive year in 2013, amounting to $214 billion. | UN | 36 - انخفض الاستثمار العالمي في الطاقة المتجددة في عام 2013 للعام الثاني على التوالي ليبلغ 214 بليون دولار. |
38. Figure VIII shows new investments in renewable energy in 2013 and net changes from the year 2012. | UN | 38 - ويبيّن الشكل 8 الاستثمارات الجديدة في الطاقة المتجددة في عام 2013، وتغيرات القيمة الصافية مقارنة بعام 2012. |
Thailand had been successful in attracting private sector investment in renewable energy through various financing schemes and tax incentives, and had installed over 300 megawatts (MW) of power plants. | UN | وقد حققت تايلند نجاحا في جذب استثمارات القطاع الخاص في الطاقة المتجددة من خلال برامج تمويل وحوافز ضريبية مختلفة، وقد ركبت محطات طاقة تزيد استطاعتها على 300 ميغاواط. |
In 2010, the percentage increase in investment in renewable energy in Africa of $3.6 billion was the largest among developing countries, aside from Brazil, China and India. | UN | وفي عام 2010، كانت زيادة النسبة المئوية للاستثمار في الطاقة المتجددة في أفريقيا، ليصل حجمه إلى 3,6 بلايين دولار، هي الأكبر في صفوف البلدان النامية، باستثناء البرازيل والصين والهند. |
Guidelines on conducting environmental due diligence of renewable energy investment projects | UN | مبادئ توجيهية متعلقة ببذل المساعي اللازمة لحماية البيئة في مشاريع الاستثمار في الطاقة المتجددة. |
People are not investing in renewable energies because there is no money in it in both long and short term. | Open Subtitles | أن تُنفّذ من خلال اليات الربح المادي. الناس لا يستثمرون في الطاقة المتجددة لانه لا يوجد ربح مالي فيه، لا للامد القريب ولا البعيد. |