ويكيبيديا

    "في الظلمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the dark
        
    • in darkness
        
    • in the darkness
        
    • into darkness
        
    Or if she knows you're in the house in the light, you cannot be outside lurking in the garden in the dark scaring people. Open Subtitles أو أنّها تعلم أنّك إن كنت جالساً في منزل تحت الضوء فلا يمكنك أن تكون خارجاً تتربص وتخيف الناس في الظلمة بالحديقة
    - My fur coats all feel alike in the dark. Open Subtitles معاطفي المصنوعة من الفرو تبدو كلُها مُتشابهة في الظلمة.
    You were talking about sleepless nights. It's what you'll wake up thinking about in the dark, shaking, because I'm gonna find it. Open Subtitles كنت تتكلم عن ليال بدون نوم هذا ما سيوقظك للتفكير بشأنه في الظلمة
    Greetings, sinner, only in darkness are we revealed. Open Subtitles تحياتي أيها الآثم في الظلمة نتجلّى
    What will be in the darkness that remains? Open Subtitles ‫ماذا سيتواجد في الظلمة ‫التي تسيطر على المكان؟
    Maybe a few more hours in the dark will make that quick death more appealing. Open Subtitles ربما بضعة ساعات في الظلمة ستجعل ذلك الموت السريع أكثر إبهاراً
    And now the Librarians, my Librarians, are somewhere in these woods, and I'm completely in the dark. Open Subtitles و الآن أمناء المكتبة، أمنائي في مكان ما من هته الغابة و أنا في الظلمة تماما
    in the dark, there is discovery, there is possibility, there is freedom in the dark once someone has illuminated it. Open Subtitles ‫في الظلمة ثمة الاكتشاف ‫وثمة إمكانيات وثمة حرية في الظلمة ‫ما إن ينيرها المرء
    I don't want him lurking in the dark out there awaiting another departure. Open Subtitles لا أريده أن يقبع في الظلمة هناك منتظراً رحيلًا آخر
    I am just... so glad that I could finally pay you back for leaving me to rot in the dark. Open Subtitles إنّي سعيدة جدًّا لكوني أخيرًا انتقمت منك لتركي أتعفن في الظلمة.
    I just stood here in the dark squinting at her. Open Subtitles وقد لفتت انتباهي وقفت هنا في الظلمة أحدق فيها فحسب
    I sat in the dark to sign Jose Feliciano. Open Subtitles و انا اجلس في الظلمة لاوقّع صفقة مع خوسي فيليسيانو
    And I brought my flashlight so we can find our way in the dark, and my scissors to cut wood into kindling, and an air horn to scare away bears. Open Subtitles ..و أحظرت مصباحي حتّى نهتدي إلى طريقنا في الظلمة ومقصّي لقطع الحطب من أجل المشعل
    It uses scent and heat-sensing organs to find its prey in the dark. Open Subtitles إنها تستخدم حواسّها لالتقاط رائحة و حرارة طرائدها في الظلمة
    Quit playing with the flashlight. We are stumbling in the dark! Open Subtitles ـ هيه تشكي ، كُفّ عن العبث بالكشاف حتى لا نمضي بقية الطريق في الظلمة
    How was I ever that girl we saw in the dark? Open Subtitles كيف كنتُ تلك الفتاة التي رايتها في الظلمة ؟
    Remember, sinner, in darkness, we are revealed. Open Subtitles تذكّر أيها الآثم في الظلمة نتجلّى
    People were living in despair and struggling in darkness. Open Subtitles عاش الناس في يأس، وصارعوا في الظلمة
    Or concrete, or hidden in darkness. Open Subtitles أو بالإسمنت , أو اختفت في الظلمة
    But the Aboriginal people of Australia saw a pattern in the darkness running through the Milky Way. Open Subtitles ولكن السكان الأصليين في أستراليا شاهدوا نمطاً في الظلمة يسير عبر مجرة درب التبانة
    Like there was something out there in the darkness. Waiting for me. Open Subtitles وكأن هنالك شيئًا في الظلمة يتربّص بي.
    - Genetics can't explain the blackouts that plunged parts of the world into darkness. Open Subtitles -الجينات لا يمكنها تفسير انقطاعات الكهرباء التي وضعت أجزاء من العالم في الظلمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد