I don't usually make contact with strangers, but it's been so long since I saw another living soul. | Open Subtitles | في العادة لا أحتك مع الغرباء كن مضى وقت طويل منذ أن رأيت روحاً عايشة أخرى |
Oh, I was just doing that thing where you call out to someone as they're storming off, but they don't usually turn around. | Open Subtitles | أنا أقوم فقط بذلك الشيء حيث تنادي على شخص بينما هم يغادرون في حالة من الغضب ولكنهم في العادة لا يلتفتون |
And I don't usually eat chocolate because it's for women. | Open Subtitles | وانا في العادة لا اكل الشوكولاته لإنها للنساء |
I usually don't even take a taxi, it's just the Metro stopped-- | Open Subtitles | في العادة لا أخد حتى سيارة أجرة , لكن الميترو توقف |
We, um... we usually don't get hot until midnight. | Open Subtitles | نحن في العادة لا نزدحم قبل منتصف الليل |
People don't usually stay friends with their friend's ex, but then, cats don't usually become friends with dolphins. | Open Subtitles | الناس في العادة لا تبقى صديقة مع أحباب أصدقائهم السابقين، لكن أيضاً القطط لا تصبح صديقة الدلافين. |
I don't usually drink stuff this good because, well, a lot of the guys, you know, they dress real slick and flash a big bankroll, but, brother, they watch the meter. | Open Subtitles | في العادة لا أشرب نبيذا بهذه الجودة بسبب, حسنا الكثير من الشبان يرتدون أحسن الثياب ويظهرون لفة كبيرة من النقود |
You don't usually go to this meeting. | Open Subtitles | أنتِ في العادة لا تذهبين إلى هذا الإجتماع |
Sorry, I don't usually eavesdrop on other people's carts. | Open Subtitles | أنا آسفة , في العادة لا أقوم بالتجسس على عربة مشترين آخرين |
I don't usually do anything for less than five grand. | Open Subtitles | أنا في العادة لا افعل شيئا بأقل من 5 الالاف دولار |
You don't usually see a guy in $8.00 shoes with a $10,000 watch. | Open Subtitles | في العادة لا ترى رجلاً بحذاء بـ8 دولار وساعة ثمنها 10,000 دولار |
Likewise, particles, churning on a quantum level... don't usually create anything orderly. | Open Subtitles | كذلك الجزيئات المتماوجة في مستوى الكم في العادة لا تفعل أى شيء بالترتيب |
We don't usually kiss in front of people, but we had a disagreement. | Open Subtitles | ،نحن في العادة لا نقبل بعضنا أمام الآخرين .لكن كان بيننا خلاف |
They don't usually blow people up. | Open Subtitles | لكنٌهُم في العادة لا يقوموا بقتل أحدُهُم |
Lots of people do that. Right, but they usually don't threaten the front desk until | Open Subtitles | صحيح، لكنّهم في العادة لا يهددون مكتب الإستقبال حتى يحصلون على تلك الغرفة. |
You know, when people say that they know what you're going through, they usually don't. | Open Subtitles | أتعلمين, عندما يقول الناس أنهم يعرفون ما تمرين به, هم في العادة لا يعرفون. |
They usually don't call at nine at night asking about blood tests. | Open Subtitles | هم في العادة لا يتّصلون في التاسعة مساءً ليسألون عن اجراء تحليل للدم |
They usually don't come this far inland unless they're on vacation. | Open Subtitles | في العادة لا يأتون لهذه الجزر البعيدة مالم يكونوا في إجازة |
I'm usually not into girls but, You... | Open Subtitles | أنا في العادة لا أميل للفتيات لكن, أنت... |
I normally don't, but I was desperate. | Open Subtitles | أنا في العادة لا أفعل لكني كنت يائسةً جدًا |
Completely false allegations have surfaced this evening that I normally wouldn't even dignify with a response. | Open Subtitles | تم نشر مزاعـم كاذبة هذا المساء في العادة لا أصدر تصريحًـا بشـأن هذهـِ المـواضيع |