Sadly, there is an ever-widening gap between what happens in the real world and the reaction here, on First Avenue. | UN | وللأسف، توجد فجوة متسعة على الدوام بين ما يحصل في العالم الحقيقي ورد الفعل هنا، في الجادة الأولى. |
It's time for us to go live in the real world. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لنا للذهاب يعيش في العالم الحقيقي. |
There's a documented history of videogamers experiencing involuntary impulses to perform gaming actions in the real world. | Open Subtitles | هناك تاريخ موثق عن معانات اللاعبين عن الدوافع القسرية لتنفيذ إجراءات الألعاب في العالم الحقيقي. |
I don't need to be looking in the real world. | Open Subtitles | انا لا احتاج الى البحث في العالم الحقيقي وانما |
THAT WOULD BE CONSIDERED MORALLY REPREHENSIBLE in the real world. | Open Subtitles | التي سينظر اليها أخلاقيا مستحقة للشجب في العالم الحقيقي. |
Oh, my friend, if only that advice worked in the real world. | Open Subtitles | يا صديقي، إن كنت تلك النصيحة تجدي نفعاً في العالم الحقيقي. |
I don't think you're gonna be doing anything.''here's the thing.'it's really tough in the real world, you know. | Open Subtitles | أهدأي فليلا, أنا لا أعتقد أنك ستفعلي أي شيء هذا ما سيكون أنها حياة صعبة في العالم الحقيقي |
Oh, I guess we just found out how digital murder can be used in the real world. | Open Subtitles | أعتقد بأننا أكتشفنا للتو كيف أن عملية قتل رقمية ممكن أن تستخدم في العالم الحقيقي |
And in the real world, you're in danger right now. | Open Subtitles | و في العالم الحقيقي أنت في خطر محدق حاليا |
As the money supply increases, money just becomes increasingly worthless unless the volume of production and trade in the real world grows by the same amount | Open Subtitles | كما يزيد من النقود , المال فقط تزداد قيمة لها إلا إذا كان حجم الإنتاج والتجارة في العالم الحقيقي ينمو بها نفس المبلغ |
in the real world... class doesn't count for anything. | Open Subtitles | في العالم الحقيقي , الطبقة لا تعني شيئاً |
I just assumed she was busy up in the real world. | Open Subtitles | أنا فقط إفترضتُ بأنّها كَانتْ مشغولةَ فوق في العالم الحقيقي. |
It's great to do that before you fail in the real world. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن تفعلي ذلك قبل فشلك في العالم الحقيقي |
Yeah. in the real world, she doesn't hold up. | Open Subtitles | نعم , في العالم الحقيقي لا يمكنها الصمود |
I think it's great that you found someone not in law who works out in the real world. | Open Subtitles | أنا أطن أنه من الرائع إيجاد شخص ما يعمل في العالم الحقيقي و بعيد عن القانون. |
Well, all the things I couldn't do in the real world, | Open Subtitles | جميع الأشياء التي لم أتمكن من فعلها في العالم الحقيقي |
Okay, now this game records your location in the real world. | Open Subtitles | حسناً ،، الآن هذهِ اللعبة تسجل موقعكَ في العالم الحقيقي |
Hard work and diligence weigh more than beauty in the real world. | Open Subtitles | العمل الجاد والإجتهاد لهُ أهمية أكثر من الجمال في العالم الحقيقي |
You have no skills to help you survive in the real world, no friends, nowhere to turn but family. | Open Subtitles | ليس لديك مهارات تساعدك على البقاء في العالم الحقيقي لا أصدقاء، ولا مكان للذهاب اليه سوى العائلة |
The ultimate aim of the report was to see whether UNCTAD had made a difference in the real world and what could be done to enhance its performance in that respect. | UN | ويتمثل الهدف النهائي للتقرير في النظر فيما إذا كان الأونكتاد قد خلف أثراً في العالم الحقيقي وما الذي يمكن القيام به من أجل تعزيز أدائه في هذا الصدد. |
the real-world implications are all too alarming. By militarizing the concept of hijra, which traditionally referred to Muslims’ peaceful migration to lands where they would be free from persecution, they have created a powerful tool for radicalizing and recruiting Muslims far and wide, including in the United States and Europe. | News-Commentary | وكما هي الحال مع كلمة "الجهاد"، لم يكن ذلك مجرد اختطاف دلالي. فالمعاني الضمنية في العالم الحقيقي شديدة الإزعاج. فمن خلال عسكرة مفهوم الهجرة، الذي كان يشير تقليدياً إلى هجرة المسلمين السلمية إلى أرض حيث يتحررون من الاضطهاد، خلق منظرو التنظيم أداة قوية لتجنيد المسلمين من كل مكان، بما في ذلك الولايات المتحدة وأوروبا، وتحويلهم إلى التطرف. |
They could never allow you into the real world. | Open Subtitles | أنها لا يمكن أن تسمح لك في العالم الحقيقي. |
Looks like VIPER75 was sending Spencer on a real-world mission. | Open Subtitles | يبدو أن فيبر75 كان يرسل سبنسر في مهمة في العالم الحقيقي. |