The percentage of girls who enrolled in the advanced and intermediate levels in the academic year of 2007/08, for example, was 35.7 per cent and 43.3 per cent respectively. | UN | وعلى سبيل المثال كانت النسبة المئوية للفتيات الملتحقات بالمستويات المتقدمة والمتوسطة في العام الدراسي 2007/2008 تبلغ 35.7 في المائة و43.3 في المائة على التوالي. الجدول 12 |
After two editions of the campaign, in the academic year 2009/2010, there were already 104,558 female students. | UN | وبعد تنظيم الحملة مرتين، أي في العام الدراسي 2009-2010، ارتفع العدد بالفعل إلى 558 104 طالبة. |
81. The teaching of Romany in primary schools began in a few schools in the school year 1992-1993. | UN | 81- وقد بدأ تعليم اللغة الغجرية في المرحلة الابتدائية في بعض المدارس في العام الدراسي 1992-1993. |
415. in the school year 2003/04, the number of teachers employed by the Ministry amounted to 32,345. | UN | 415- بلغ عدد المعلمين العاملين في الوزارة في العام الدراسي 2003/2004، 345 32 معلماً ومعلمة. |
The number of female students increased to 359 in AY 2003/04, to account for 83% of the total number of Bahraini students. | UN | وارتفع عدد الطالبات إلى 359 في العام الدراسي 2003 /2004 م بنسبة 83% من مجموع الطلبة البحرينيين. |
:: Enrolees totalled 4 940 males and females, which is similar to the number in academic year 2008-09 (4 932 male and female students). | UN | - عدد الملتحقين 940 4 طالبا وطالبة وهو يقارب العدد في العام الدراسي 2008/2009 البالغ عددهم 932 4 طالبا وطالبة. |
The pupil pass rate reached 96.17 per cent in school year 2008/2009. | UN | وبلغ متوسط نسبة النجاح 96.17 في المائة في العام الدراسي 2008/2009. |
A general manual for instruction in civic education has been written and will be distributed during the academic year 2003/04. It covers a range of topics that have a bearing on human rights and racial discrimination. | UN | 231- وأعد دليل عام للتربية للمواطنة، سيتم توزيعه للمعلمين في العام الدراسي 2003/2004، وهو يتضمن العديد من المفاهيم ذات العلاقة بموضوع حقوق الإنسان والتمييز العنصري. |
After the last edition of the campaign, in the academic year 2010/2011, 108,534 women studied at technical universities, i.e. 3,976 more than in the previous year. | UN | وبعد الحملة الأخيرة في العام الدراسي 2010-2011، بلغ العدد 534 108 طالبة في الجامعات التقنية، أي بزيادة 976 3 طالبة عن العام السابق. |
246. In terms of opportunities for access to programs of continuing education, the Allama Iqbal Open University specializes in distance education. 53% of its students are women in the academic year 2008 - 09. | UN | 246- وفيما يتعلق بالفرص المتاحة للوصول إلى برامج التعليم المستمر، تتخصص جامعة العلاّمة إقبال المفتوحة في التعليم عن بعد. وتمثل النساء نسبة 53 في المائة من طلابها في العام الدراسي 2008-2009. |
in the academic year 1998/99, the University of the Third Age catered for 853 persons, 595 of whom where women. | UN | وكان هناك 853 طالبا في جامعة المرحلة الثالثة في العام الدراسي 1998/1999، منهم 595 من النساء. |
in the academic year 2000-2001, students aspiring to take up the legal profession were mainly women. | UN | وشكلت الإناث أغلبية الطلبة الذين يعتزمون دراسة القانون في العام الدراسي 2000-2001. |
Between 1993 and 2002, 430 students graduated, and in the academic year 2001/02, one student failed. | UN | وفي الفترة من 1993 إلى 2002، تخرج 430 طالبا ورسب طالب واحد في العام الدراسي 2000/2001. |
I teach astrophysics over at the college in the school year. | Open Subtitles | أنا أدرس الفيزياء الفلكية في أكثر من الكلية في العام الدراسي. |
98. The average number of pupils in one class in the school year 2011/2012 is 22.88. | UN | 98- ويبلغ متوسط عدد التلاميذ في الصف الواحد، في العام الدراسي 2011/2012، 22.88 تلميذاً. |
The study programme for teachers in Albanian was launched in the school year 2004/2005. | UN | وقد تم إطلاق برنامج الدراسة للمعلمين باللغة الألبانية في العام الدراسي 2004/2005. |
106. The new curricula will be implemented in the school year 2012/2013 in all schools and classes. | UN | 106- وسيتم تنفيذ المناهج الجديدة في العام الدراسي 2012/2013 في جميع المدارس والفصول. |
The table above shows the substantial convergence in the percentage of males and females with respect to foreign study missions and academic scholarships in AY 2003/04 compared to discrimination favouring males in previous years. | UN | 197 - ومن الملاحظ في الجدول أعلاه التقارب الكبير في نسب البعثات والمنح الدراسية لكلا الجنسين في العام الدراسي 2003/2004م بالمقارنة عما كانت عليه من تمييز للذكور في الأعوام الماضية. |
The plan is being activated in academic year 2011-2012. A number of activities have been carried out to: | UN | وقد تم تفعيل الخطة في العام الدراسي 2011-2012، وتم تنفيذ العديد من الفعاليات من أجل: |
in school year 2011-2012, the figure was 46.5 in the public sector, compared with 45.5 in the private sector. Distribution by vocational and technical certificate was as follows: | UN | في العام الدراسي 2011-2012، بلغت النسبة 46.5 في القطاع الرسمي مقابل 45.5 في القطاع الخاص، وقد جاء توزّعهم على الشهادات المهنية والتقنية على الشكل التالي: |
345. In higher education, during the academic year 1999/2000, 6,765 students were enrolled, girls representing 14.2 per cent of these. | UN | 345- وفي مجال التعليم العالي، بلغ عدد الطلبة المسجلين في العام الدراسي 1999/ 2000 765 6، ومثلت الفتيات ما نسبته 14.2 في المائة من عدد المسجلين. |
and type of disability during the school year 2002/03 | UN | أو المعهد ونوع الإعاقة في العام الدراسي 2002/2003 |
46. Pakistan has made progress towards achieving MDGs- Gross Enrolment Rate (GER) has increased from 72 per cent in the year 2000-01 to 87 per cent in the year 2005-06. | UN | 46- وقد حققت باكستان تقدماً باتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية - إذ ارتفع معدل التسجيل الإجمالي في المدارس من 72 في المائة في العام الدراسي 2000-2001 إلى 87 في المائة في العام الدراسي 2005-2006. |
for the academic year 2005/2006, the school is offering half-stipends for two mine survivors. | UN | في العام الدراسي 2005/2006، ستقوم المدرسة بتعيين اثنين من الناجين من الألغام في وظيفة لنصف الوقت. |