What can we say of the outcomes? There have been reported successes, mostly in the North and West, but also stories of failures in many developing countries and countries in transition. | UN | فماذا نقول في النتائح؟ أفادت التقارير بتحقيق نجاح ولا سيما في الشمال والغرب ولكنها أفادت أيضا بإخفاقات في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
This is the case in many developing countries and countries with economies in transition. | UN | وهذا هو الحال في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Moreover, contagion resulting from the crisis had a negative impact on international trade worldwide and economic development in many developing countries and countries in transition. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان للعدوى الناجمة عن الأزمة أثر سلبي على التجارة الدولية في العالم كله. وعلى التنمية الاقتصادية في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
Moreover, contagion resulting from the crisis had a negative impact on international trade worldwide and economic development in many developing countries and countries in transition. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان للعدوى الناجمة عن الأزمة أثر سلبي على التجارة الدولية في العالم كله. وعلى التنمية الاقتصادية في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
The failure of economic structures in many developing and least developed countries constitutes a problem that raises obstacles for the movement to realize the MDGs as soon as possible. | UN | وما فتئت اختلالات البنى الاقتصادية في العديد من البلدان النامية والبلدان الأقل نموا تشكل معضلة تعوق تحقيق التقدم العاجل على مسار تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Yet at the same time liberalization has opened opportunities for private sector companies in many developing countries and countries in transition, even though in general their participation in trade has often remained limited in the face of increasing competition from mainline global operators from developed countries. | UN | ولكن التحرير في الوقت ذاته أتاح فرصاً لشركات القطاع الخاص في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، ولو أن مشاركتها في التجارة بقيت غالباً محدودة بوجه عام في مواجهة المنافسة المتزايدة من مشغلي الخطوط الرئيسية العالميين من البلدان المتقدمة. |
Intensification and acceleration of regional economic integration processes has advanced in parallel with major autonomous trade liberalization in many developing countries and countries in transition. | UN | وقد تقدمت عملية تكثيف التكامل الاقتصادي الاقليمي والتعجيل فيها بموازاة عملية تحرير رئيسية مستقلة للتجارة في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Affirming that without a coordinated effort to enhance and sustain statistical capability in many developing countries and countries with economies in transition, effective monitoring of progress towards national as well as internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, is being compromised, | UN | وإذ يؤكد أن عدم بذل جهد منسق لتعزيز وإدامة القدرة الإحصائية في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية يضر بالرصد الفعال للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، |
Affirming that without a coordinated effort to enhance and sustain statistical capability in many developing countries and countries with economies in transition, effective monitoring of progress towards national as well as internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, is being compromised, | UN | وإذ يؤكد أن عدم بذل مجهود منسق لتعزيز وإدامة القدرة الإحصائية في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية يؤدي إلى تقويض الرصد الفعال للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، |
32. In many developing countries, and countries with economies in transition, the ageing population is marked in rural areas, owing to the exodus of young adults. | UN | 32 - في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقال، يبرز كبار السن في المناطق الريفية نتيجة لنزوح البالغين من الشباب. |
29. in many developing countries and countries with economies in transition, the ageing population is marked in rural areas, owing to the exodus of young adults. | UN | 29 - في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقال، يبرز كبار السن في المناطق الريفية نتيجة لنزوح البالغين من الشباب. |
An underlying challenge to the effective implementation of the Rotterdam Convention in many developing countries and countries with economies in transition is the absence of an effective chemicals management infrastructure. | UN | 103- يواجه التنفيذ الفعال لاتفاقية روتردام في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال تحدياً كامناً في انعدام الهياكل الأساسية لإدارة المواد الكيميائية. |
in many developing countries and countries with economies in transition, access to credit is now severely constrained, with most banks willing to lend only against certain fixed assets and at unfavourable terms (compared to credit terms on the world market). | UN | وإن عملية الوصول إلى الائتمان في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تواجه الآن قيوداً صارمة لأن معظم البنوك لا ترغب في منح القروض إلا مقابل أصول ثابتة معينة وبشروط غير مؤاتية (بالمقارنة بشروط الائتمان في الأسواق العالمية). |
5. The Commission also recognizes that the level of technology transfer and technological transformation required to accelerate progress towards cleaner, more efficient systems of production in many developing countries and countries with economies in transition can be realized through financial support and partnership arrangements with donor countries and agencies, as well as with the encouragement of private-sector initiatives and investments. | UN | ٥ - وتعترف اللجنة أيضا بأنه يمكن تحقيق المستوى اللازم من نقل التكنولوجيا والتحول التكنولوجي لتعجيل التقدم نحو نظم إنتاج أنظف وأكثر فعالية في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من خلال توفير الدعم المالي وعقد ترتيبات للشراكة مع البلدان والوكالات المانحة، وكذلك من خلال تشجيع القطاع الخاص على اتخاذ مبادرات وتوظيف استثمارات. |
100. In its resolution 2006/6, the Economic and Social Council affirmed that without a coordinated effort to enhance and sustain statistical capability in many developing countries and countries with economies in transition, effective monitoring of progress towards national as well as internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, is being compromised. | UN | 100 - وأكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2006/6، أن عدم بذل مجهود منسق لتعزيز وإدامة القدرات الإحصائية في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحله انتقالية، يؤدي إلى تقويض الرصد الفعال للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
26. In addition, brain drain continues to be a severe problem in many developing and transitioning countries, threatening achievements in the area of human resources development. | UN | 26 - وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال نزوح الأدمغة يمثل مشكلة حادة في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، مما يهدد الإنجازات في مجال تنمية الموارد البشرية. |
169. in many developing and transition economies, agricultural trade is the backbone of sustained social and economic development. | UN | 169 - تشكّل التجارة الزراعية في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية العمود الفقري للتنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة. |