ويكيبيديا

    "في العلوم البيولوجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • bioethics
        
    • in biosciences
        
    • in the biological sciences
        
    • in biological sciences
        
    • in bio-sciences
        
    Human rights and bioethics UN حقوق اﻹنسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية
    Human rights and bioethics UN حقوق الإنسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية
    This report draws attention to recent developments in international bioethics law. UN إن هذا التقرير يوجِّه الاهتمام إلى التطورات الأخيرة في مجال القانون الدولي لقواعد السلوك في العلوم البيولوجية.
    (i) Exchange of information concerning research programs in biosciences and greater cooperation in international public health and control of diseases caused by microbial and other biological agents or toxins, in particular infectious diseases; UN `1` تبادل المعلومات المتعلقة ببرامج البحوث في العلوم البيولوجية ذات الصلة وزيادة التعاون في مجال الصحة العامة الدولية ومكافحة الأمراض التي تسببها العوامل الجرثومية والعوامل البيولوجية الأخرى أو التكسينات، وبخاصة الأمراض المعدية؛
    Graduate and undergraduate scientists had been invited to submit an essay on responsible conduct in the life sciences, the importance of safety and security, and the role of international collaboration in the biological sciences. UN وقال إن الدعوة وجهت إلى العلماء المتخرجين والذين لم يتخرجوا بعد إلى تقديم مقال عن السلوك المسؤول في علوم الحياة، وأهمية السلامة والأمن، ودور التعاون الدولي في العلوم البيولوجية.
    As agreed at the 2006 Review Conference of the Biological and Toxic Weapon Convention (BTWC), the States parties this year are focusing their deliberations on international cooperation, assistance and exchanges in biological sciences and technology for peaceful purposes. UN إن الدول الأطراف في معاهدة الأسلحة البيولوجية والسُمية، كما اتفقت في مؤتمرها الاستعراضي في عام 2006، فإنها تركز هذا العام على مداولاتها بشأن التعاون الدولي والمساعدة وتبادل الأفكار في العلوم البيولوجية والتكنولوجيا للأغراض السلمية.
    Transfer and exchange of information concerning research programmes in bio-sciences and greater cooperation in international public health and disease control; UN `1` نقل وتبادل المعلومات المتعلقة ببرامج البحوث في العلوم البيولوجية وزيادة التعاون الدولي في مجالات الصحة العامة ومكافحة الأمراض؛
    Ibid. The body of French laws in the field of bioethics is considered quite comprehensive. UN وتعتبر مجموعة القوانين الفرنسية في ميدان قواعد السلوك في العلوم البيولوجية شاملة إلى حد كبير.
    Human rights and bioethics UN حقوق اﻹنسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية
    It has submitted to parliament several bills on matters connected with bioethics. UN ولقد قدمت اللجنة إلى البرلمان عدة مشاريع قوانين بخصوص المسائل المرتبطة بقواعد السلوك اﻷخلاقي في العلوم البيولوجية.
    Human rights and bioethics UN حقوق اﻹنسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية
    Human rights and bioethics: report of the Secretary-General UN حقوق الانسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية: تقرير اﻷمين العام
    2.5 Biosafety and bioethics UN 2-5 السلامة البيولوجية وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية
    In particular, a number of standards adopted by United Nations organs relating to human rights and bioethics were reproduced and described. UN ويتضمن التقرير على وجه الخصوص نصوص عدد من المعايير التي اعتمدتها هيئات الأمم المتحدة فيما يتعلق بحقوق الإنسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية ووصفاً لهذه المعايير.
    24. Cuba reported that interest in bioethics has grown considerably since the late 1980s. UN 24- وأشارت كوبا في تقريرها إلى أن الاهتمام بقواعد السلوك في العلوم البيولوجية قد ازداد بشكل كبير منذ أواخر الثمانينات.
    The extraordinary advances achieved in biosciences meant that biological weapons were - in theory - within reach of the smallest laboratory and most modest budget. No government, no international organization, could hope to monitor effectively the tens of thousands of small biotechnology facilities in operation worldwide. UN ويعني التقدم الهائل غير العادي في العلوم البيولوجية أن الأسلحة البيولوجية أصبحت من الناحية النظرية في متناول أصغر مختبر وأقل الميزانيات تواضعاً ولا يمكن لأي حكومة ولا أي منظمة دولية أن تأمل في المراقبة الفعالة لعشرات الآلاف من المنشآت الصغيرة للتكنولوجيا البيولوجية التي تعمل في شتى أصقاع العالم.
    3. The Sixth Review Conference will, as part of the article-by-article review of the operation of the Convention, address Article X. Since the Fifth Review Conference, besides the rapid advances in biosciences and biotechnology, a number of developments highly relevant to Article X have taken place at the global, regional and national level. UN 3- وسينظر المؤتمر الاستعراضي السادس في المادة العاشرة، في إطار استعراض سير العمل بالاتفاقية مادةً مادةً. وإلى جانب التقدم السريع الذي أُحرز في العلوم البيولوجية والتكنولوجيا البيولوجية، حصل عدد من التطورات الوثيقة الصلة بالمادة العاشرة على المستوى العالمي والإقليمي والوطني، منذ المؤتمر الاستعراضي الخامس.
    The Government of Canada committed $30 million (CDN) to this project at the 2002 G8 Summit to " establish a centre of excellence in biosciences for agriculture, which will serve as a focal point for African scientists to develop the capacity to conduct, drive and fund advanced biosciences research programs in priority development areas " . UN وخصصت حكومة كندا 30 مليون دولار لهذا المشروع في مؤتمر القمة لمجموعة الدول الثماني عام 2002 " من أجل إنشاء مركز متفوق في العلوم البيولوجية للزراعة، بحيث يكون مركز تنسيق للعلماء الأفارقة لتطوير القدرة على إجراء برامج بحوث متطورة في العلوم البيولوجية وقيادتها وتمويلها في المناطق ذات الأولوية من حيث التنمية " .
    The OAS will organize presentations on best practices recommended by the IAEA, OPCW and organizations specializing in the biological sciences. UN وسترتب المنظمة لتقديم تقارير عن أفضل الممارسات التي أوصت بها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية والمنظمات المختصة في العلوم البيولوجية.
    (iii) guidelines on outreach to relevant scientific communities, including draft codes of conduct for scientists working in the biological sciences and biotechnology. UN `3` ومبادئ توجيهية للوصول إلى الأوساط العلميّة ذات الصلة، تشمل مشاريع مدونات سلوك للعلماء الذين يعملون في العلوم البيولوجية والتكنولوجيا البيولوجية.
    Although women are under-represented in certain sciences and engineering, within the sciences women outnumber men in biological sciences, veterinary science, agriculture and related subjects. UN وبالرغم من أن تمثيل المرأة ناقصا في بعض العلوم والهندسة، فإن عدد النساء يفوق عدد الرجال في العلوم البيولوجية والعلوم البيطرية والزراعة والمواد المتصلة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد