ويكيبيديا

    "في العمل التطوعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in volunteerism
        
    • in voluntary work
        
    • in volunteering
        
    • in voluntary action
        
    • of volunteerism
        
    • in volunteer work
        
    • to volunteerism
        
    • as volunteers
        
    • in volunteer action
        
    • voluntarism
        
    • of volunteering
        
    • through volunteer action
        
    The availability of volunteer infrastructure continues to be a crucial element for ensuring the fullest participation in volunteerism for development. UN وما زال توافر الهياكل الأساسية للمتطوعين عنصرا حاسما في ضمان المشاركة الكاملة في العمل التطوعي من أجل التنمية.
    We first look at the ways people engage in volunteerism to achieve sustainable livelihoods. UN ونحن نبحث أولاً في سُبُل مشاركة الناس في العمل التطوعي لتحقيق سبل العيش المستدام.
    The median time spent in voluntary work per year was 60 hours for women and 52 hours for men. UN وبلغ متوسط الوقت الذي تقضيه المرأة في العمل التطوعي 60 ساعة أسبوعية مقابل 52 ساعة للرجل.
    (i) Make a strategic choice for the involvement of all segments of society, including youth, older persons and people with disabilities and persons belonging to minorities, targeting opportunities for voluntary activities to facilitate the participation of those groups that have little or no access to the benefits of engaging in volunteering. UN ' 1` وضع خيار استراتيجي لإشراك جميع فئات المجتمع، بمن في ذلك الشباب والمسنون والمعوقون وأفراد الأقليات، واستهداف فرص الأنشطة التطوعية لتيسير المشاركــــة الفعلية من قِبَل فئــــات يكون حصولها على فوائد الاشتراك في العمل التطوعي منعدما أو يكاد.
    48. The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies developed strategies for the participation of displaced persons in voluntary action. UN 48 - ووضع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر استراتيجيات من أجل مشاركة المشردين في العمل التطوعي.
    The momentum it has created has convinced more people to engage in volunteer work and has promoted the idea of volunteerism worldwide. UN فالزخم الذي ولدته قد أقنع المزيد من الناس بالمشاركة في العمل التطوعي وروج لفكرة هذا العمل في العالم أجمع.
    Finally, we look at the diverse ways in which local populations engage in volunteerism to prevent and recover from violent conflict. UN وأخيراً، نبحث في الأساليب المختلفة التي يشارك السكان المحليون بها في العمل التطوعي لمنع الصراع العنيف والتعافي منه.
    Increasingly, the private sector is seen as having a stake in volunteerism as one manifestation of corporate social responsibility. UN ويعتبر القطاع الخاص بصورة متزايدة صاحب مصلحة في العمل التطوعي باعتباره أحد مظاهر المسؤولية الاجتماعية للشركات.
    Opening up opportunities for excluded people to participate in volunteerism is increasingly seen as an approach to promoting social inclusion. UN وتعتبر إتاحة الفرص للأشخاص المهمشين من أجل المشاركة في العمل التطوعي نهجا ينظر إليه بصورة متزايدة على أنه يخدم تعزيز الإدماج الاجتماعي.
    The Volunteer Programme of the Manchester 2002 Commonwealth Games focused on enhancing the participation of members of communities at risk of social exclusion in volunteerism. UN وركز برنامج المتطوعين لألعاب الكومنولث العالمية التي احتضنتها مانشستر في عام 2002 على تعزيز مشاركة المجتمعات التي يحدق بها خطر التهميش الاجتماعي في العمل التطوعي.
    NGOs promote diversity, disseminate knowledge, stimulate debate on policies and priorities, contribute proposals to public consultations, engage in voluntary work and promote social cohesion. UN وتشجع المنظمات غير الحكومية التنوع وتنشر المعرفة وتَحفُز النقاش بشأن السياسات والأولويات وتُسهم بمقترحات في المشاورات العامة وتشارِك في العمل التطوعي وتعزز التماسك الاجتماعي.
    This feeds people with good feelings, which may be one explanation for the fact that so many business people are becoming involved directly in voluntary work in social organizations. UN وهذا يُغذي الناس بمشاعر طيبة، وقد يكون أحد التفسيرات لانخراط كثير من رجال اﻷعمال مباشرة في العمل التطوعي في المنظمات الاجتماعية.
    NGOs promote diversity, disseminate knowledge, stimulate debate on policies and priorities, contribute proposals to public consultations, engage in voluntary work and promote social cohesion. UN فالمنظمات غير الحكومية تشجع التنوع وتنشر المعرفة وتَحفُز النقاش بشأن السياسات والأولويات وتُسهم بمقترحات في المشاورات العامة وتشارِك في العمل التطوعي وتعزز التماسك الاجتماعي.
    (c) Welcome the initiatives taken to extend opportunities for all citizens to engage in volunteering for development by expanding the forms of affiliation with the Programme. UN (ج) يرحب بالمبادرات المتخذة لتوسيع الفرص أمام المواطنين كافة للمشاركة في العمل التطوعي من أجل التنمية من خلال توسيع أشكال الانتساب إلى البرنامج.
    22. Private sector involvement in volunteering is a growing phenomenon in industrialized countries and is starting to make headway in developing countries as notions of corporate social responsibility take hold. UN 22 - وتمثل مشاركة القطاع الخاص في العمل التطوعي ظاهرة متنامية في البلدان الصناعية، كما أنها بدأت تحرز تقدما في البلدان النامية، حيث بدأت تترسخ أفكار المسؤولية الاجتماعية للشركات.
    The feasibility of periodic reviews of the global status of volunteerism that would take stock and highlight major developments in voluntary action around the world and provide inputs for United Nations publications, might also be considered. UN ويمكن أيضا النظر في جدوى إجراء استعراضات دورية لوضع العمل التطوعي على الصعيد العالمي لتقييم وإبراز التطورات الرئيسية في العمل التطوعي في أنحاء العالم، وتوفير مدخلات في منشورات الأمم المتحدة.
    Basic information is lacking on the scale of volunteering, the different forms it takes, the impact of cultural, economic and social perspectives and the nature of barriers to taking part in voluntary action that face some segments of the population. UN فثمة نقص في المعلومات الأساسية بشأن نطاق العمل التطوعي، والأشكال المختلفة التي يأخذها، وأثر المنظورات الثقافية والاجتماعية والاقتصادية، وطبيعة الحواجز التي تعترض مشاركة بعض قطاعات السكان في العمل التطوعي.
    Noting that the momentum created by the International Year has contributed to the vibrancy of volunteerism globally with the involvement of more people, from a broader cross-section of societies, UN وإذ تلاحظ أن الزخم الذي أوجدته السنة الدولية قد أسهم في بث الحيوية في العمل التطوعي في أنحاء العالم، مع ازدياد عدد المنخرطين فيه، واتساع نطاق شرائح المجتمع التي يمثلونها،
    Non-governmental organisations create diversity, disseminate knowledge, stimulate debate on policies and priorities, contribute proposals to public consultations, engage in volunteer work and promote social cohesion. UN فالمنظمات غير الحكومية تُحدِث التنوع وتنشر المعرفة وتَحفُز النقاش بشأن السياسات والأولويات وتُسهم بمقترحات في المشاورات العامة وتشارِك في العمل التطوعي وتعزز التماسك الاجتماعي.
    Participation in volunteer activities and the generous spirit inherent to volunteerism can create solidarity within society. UN ويمكن أن ترسي المشاركة في أنشطة المتطوعين والروح السخية المتأصلة في العمل التطوعي التضامن داخل المجتمع.
    The valuable contribution that the elderly make to society, especially as volunteers and care-givers, should be given due recognition. UN وينبغي أن تدرك المجتمعات ما يقدمه كبار السن من مساهمة قيمة في المجتمع، ولا سيما في العمل التطوعي وإسداء النصح والرعاية.
    In Azerbaijan, the involvement of young people in volunteer action helped to instill a sense of responsibility towards their communities and stimulate greater participation in their own development. UN وفي أذربيجان، ساعدت مشاركة الشباب في العمل التطوعي في غرس روح المسؤولية إزاء المجتمعات المحلية والحفز على مشاركة أكبر في تنميتها.
    We must react with a surge of voluntarism that will enable us to launch a determined attack on such great pandemics as HIV/AIDS. UN ويجب أن يكون ردنا عليها طفرة في العمل التطوعي الذي يمكننا من شن هجوم بلا هوادة على هذه الأوبئة الكبرى من قبيل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    My own country, Australia, has a long and proud record of volunteering both at home and abroad. UN وبلادي، أستراليا، لها في العمل التطوعي سجل طويل تفخر به، في الداخل والخارج على السواء.
    5. Achieving the Millennium Development Goals will require the engagement of countless millions of people through volunteer action. UN 5 - سيتطلب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية إشراك أعداد لا تحصى من الأشخاص في العمل التطوعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد