ويكيبيديا

    "في الغلاف الجوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • atmospheric
        
    • in the atmosphere
        
    • into the atmosphere
        
    • to the atmosphere
        
    • of the atmosphere
        
    • di atmosfer
        
    • on the atmosphere
        
    • from the atmosphere
        
    • the atmosphere in
        
    For example, when a tree is felled and burns or decomposes, its stored carbon converts to atmospheric carbon dioxide. UN فمثلاً عندما تقطع شجرة وتحترق أو تتحلل، يتحول كربونها المخزون إلى ثاني أكسيد كربون في الغلاف الجوي.
    6. Improve monitoring of atmospheric mercury levels and deposition. UN تحسين رصد مستويات الزئبق وترسّبه في الغلاف الجوي.
    6. Improve monitoring of atmospheric mercury levels and deposition. UN تحسين رصد مستويات الزئبق وترسّبه في الغلاف الجوي.
    Increased concentration of GHGs in the atmosphere and the associated warming effect are considered to cause climate change. UN ويُعتبر ارتفاع تركُّز غازات الدفيئة في الغلاف الجوي وأثر الاحترار المرتبط بذلك من أسباب تغير المناخ.
    The object's energy is either fully spent in the atmosphere, resulting in an airburst, or it reaches a ground impact. UN وتكون نتيجة هذا التعرّض إما اضمحلال طاقة الجسم بكاملها في الغلاف الجوي مما يؤدي إلى انفجار هوائي وإما ارتطامه بالأرض.
    It has also been found that alpha-HCH is degraded in the atmosphere by reacting with photochemically produced hydroxyl radicals. UN كما تبين أن هذه المادة تتدهور في الغلاف الجوي نتيجة للتفاعل مع جذور الهيدروكسي المنتجة بالكيمياء الضوئية.
    We thus continue to burn hydrocarbons, sending their emissions into the atmosphere. UN ولذلك، فإننا مستمرون في حرق الهيدروكربون، وإطلاق انبعاثاته في الغلاف الجوي.
    Comment: The source categories listed here account for most atmospheric mercury emissions from anthropogenic sources. UN تعليق: فئات المصادر المذكورة هنا تمثِّل معظم انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من المصادر البشرية.
    UNEP/AMAP, 2008. Technical Background Report to the Global atmospheric Mercury Assessment. UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة، 2008 تقرير تقني أوَّلي عن تقييم الانبعاثات العالمية للزئبق في الغلاف الجوي.
    The analysis of the satellite signal errors led to the determination of geophysical parameters such as the total electron content in the ionosphere or atmospheric water vapour distribution in the troposphere. UN وأفضى تحليل أخطاء الإشارات الساتلية إلى تحديد المعالم الجيوفيزيائية، كالمحتوى الإجمالي من الإلكترونات في الغلاف الجوي المتأيّن أو توزُّع بخار ماء الجو في الطبقة السفلى من الغلاف الجوي.
    Coal-fired power production is today deemed the single largest global source of atmospheric mercury emissions. UN ويبدو أن إنتاج الطاقة باستخدام الفحم يشكل اليوم أكبر مصدر عالمي على الإطلاق لانبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي.
    All atmospheric Hg eventually deposits to earth, with oceans receiving almost half. UN جميع الزئبق الموجود في الغلاف الجوي يترسب في النهاية إلى الأرض ويصل نصفه تقريباً إلى المحيطات
    Chapter 2 would focus on the atmospheric ECVs as outlined in paragraphs 12 - 15 below. UN ويركز الفصل 2 على المتغيرات المناخية الأساسية في الغلاف الجوي المشروحة في الفقرات 12 إلى 15 أدناه.
    The object's energy is either fully spent in the atmosphere, resulting in an airburst, or it causes a ground impact. UN وتكون نتيجة هذا التعرّض إما صرف طاقة الجسم بكاملها في الغلاف الجوي مما يؤدي إلى انفجار هوائي وإما ارتطامه بالأرض.
    Oh, you mean alter the angle of entry just enough so the debris will burn in the atmosphere? Open Subtitles أوو انت تقصد تغيير زاوية الدخول بما يكفي وبذلك فأن الحطام سيحترق في الغلاف الجوي ؟
    It's too hot on Earth for liquid water to exist, but there's water vapor, steam in the atmosphere. Open Subtitles إنها حارّة جداً على الأرض لوجود الماء السائل. لكن يوجد بخار ماء، بخار في الغلاف الجوي.
    The amount of CO2 in the atmosphere goes down. Open Subtitles تهبُط كميات ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي
    The abundances of ozone-depleting substances in the atmosphere were responding as expected to the control measures of the Montreal Protocol. UN 160- إن وفرة المواد المستنفدة للأوزون في الغلاف الجوي تستجيب كما هو متوقع لتدابير الرقابة في بروتوكول مونتريال.
    11. As the altitude increases, the gases in the atmosphere gradually dilute. UN 11- وكلما ازداد الارتفاع، قل تركيز الغازات تدريجياً في الغلاف الجوي.
    But most devastating was the material blasted high into the atmosphere. Open Subtitles لكن أكثرها تدميرًا المادة التي تفجّرت عاليًا في الغلاف الجوي
    The element does not end up in sulfuric acid plants and is instead emitted to the atmosphere from the smelter stacks. UN ولا ينتهي عنصر الزئبق في مصانع حامض الكبريتيك، وإنما ينبعث، بدلاً من ذلك، في الغلاف الجوي من مداخن المصاهر.
    As winter comes, these gases slowly begin to freeze out of the atmosphere. Open Subtitles عندما يحلّ الشتاء تبدأ تلك الغازات بالتجمّد ببطء في الغلاف الجوي
    93. Industrial impacts on the atmosphere occur in more than one way. UN ٩٣ - تحدث اﻵثار الصناعية في الغلاف الجوي بأكثر من طريقة.
    There is no net atmospheric CO2 build-up from using biomass provided that it is regenerated; CO2 released in combustion is compensated for by that absorbed from the atmosphere during regrowth. UN إذ لا ينجم عن استعمال الكتلة اﻹحيائية أي ازدياد في الصافي من ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي بشرط أن يعاد توليده؛ فثاني أكسيد الكرون الناجم عن الاحتراق يعوض عنه ثاني أكسيد الكربون الممتص من الغلاف الجوي أثناء النمو ثانية.
    From 1850 to date, some 240 gigatons of elemental carbon (GtC) have been released into the atmosphere in energy-related activities. UN فمنذ عام ١٨٥٠ حتى اﻵن انطلق حوالي ٢٤٠ بليون طن من الكربون في الغلاف الجوي من اﻷنشطة ذات الصلة بالطاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد