It must take a lot of work to stand out in paradise. | Open Subtitles | لابدّ أنه تطلّب جهدًا حتى يبرز في الفردوس. |
Maybe there's trouble in paradise, and it's time to let those eyes wander. | Open Subtitles | ربما هناكَ مشكلة في الفردوس وحان الوقتُ لتدعي هذه الأعين تهيمُ |
These are our gifts to our lord to support his kingdom in paradise. | Open Subtitles | هذه هدايانا إلى سيدنا لدعم مملكته في الفردوس |
And so I was reborn In heaven, where the 33 gods reside. | Open Subtitles | و خلقت مرة أخرى في الفردوس حيث استقروا الآلهة الـ 33. |
But he is still here in The Paradise, isn't he? | Open Subtitles | لكنه لايزال هنا في الفردوس , أليس كذلك ؟ |
As the next generation assumes the leadership of Syria, we take comfort that Mr. Hafez Al-Assad rests in peace in his appointed place in paradise. | UN | وإذ يتولى الجيل الجديد قيادة سوريا، نجد عزاءنا في الدعاء للرئيس حافظ الأسد أن يرقد في سلام في مكانه المعد له في الفردوس. |
For thousands of years heaven and hell have driven us to create enduring monuments, they've inspired iconic works of art, around the world the faithful hope for an afterlife in paradise, or, fear eternal damnation. | Open Subtitles | لقد دفعتنا الجنة و الجحيم لآلاف الأعوام لِبناء صروحٍ متينة و قد الهمانا بأعمالٍ فنية أيقونية يأمل المؤمنين حول العالم بحياة أخرى في الفردوس |
'An angel in paradise','Cherub among the chinaware'. | Open Subtitles | "ملاك في الفردوس" "طفل جميل بين الاواني الصينية" |
And then... he made us... to live in paradise, | Open Subtitles | وبعد هذا خلقنا لنعيش في الفردوس |
One day, I'm gonna be a veteran in paradise. | Open Subtitles | يومًا ما سأكون محارب قديم في الفردوس. |
"Verily I say unto thee, this day shalt thou be with Me in paradise. " | Open Subtitles | "الحق أقول لك: ستكون اليوم معي في الفردوس" |
Well, you're in paradise with a handsome Italian. | Open Subtitles | وأنت في الفردوس مع إيطالي وسيم |
'Cause I'd keep everybody safe in paradise. | Open Subtitles | لأننى أبقي كل شخص آمن في الفردوس |
"The way they hold me in paradise" | Open Subtitles | "الطريقة التي تحفظيني بها في الفردوس المظفرة" |
May we meet again happy thieves in paradise if it pleases God the Father of us both. | Open Subtitles | ...ربما نلتقي مجدداً .سعداء في الفردوس... ..إن شاء الله... |
Uh-oh, trouble in paradise. - Do you buy them as a couple? | Open Subtitles | أقرب للـ " الجميلة والوحش " المشاكل في الفردوس |
This must be just like livin'in paradise | Open Subtitles | *لابد ان المعيشة هنا تُشبه المعيشة في الفردوس * |
Joy shall be In heaven over one sinner who have repenteth, more than nine and ninety just persons who need no repentance. | Open Subtitles | ستعم الفرحة في الفردوس على آثم قام بالتوبة أكثر من 99 ملاكا لا يحتاجون التوبة |
My sister In heaven must have asked Kira... to grant my birthday wish. | Open Subtitles | لابد وأن أختي في الفردوس طلبت من كيرا ليحقق لي أمنيتي في عيدي العاشر |
May you receive more In heaven... for what you've given in Earth. | Open Subtitles | ما تتصدق به على الأرض ستجد أضعافه مئة مرة في الفردوس الأعلى |
Don't ever mention his wife in The Paradise. Do you understand? | Open Subtitles | لا تذكري زوجته أبداَ في " الفردوس" هل فهمتي ؟ |
Lamb of God, Who takest away the sin of the world, send Your angels to welcome this body into paradise. | Open Subtitles | أيها الحمل الذي خلصت العالم من خطيئته أرسل ملائكتك للترحيب بهذا الجسد في الفردوس |