ويكيبيديا

    "في الفرعين ألف وباء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in sections A and B
        
    An overview of the availability of statistics on the international migrant stock and on flows, respectively, are set out in sections A and B below. UN وترد في الفرعين ألف وباء أدناه لمحة عامة عن الإحصاءات المتوفرة عن أعداد المهاجرين الدوليين، وعن التدفقات، على التوالي.
    Supplementary information in respect of the present cost estimates is included in sections A and B of annex II. Section A provides mission-specific cost parameters and section B provides supplementary explanation of the estimates. UN وترد في الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف الحالية. ويقدم الفرع ألف بارامترات للتكاليف الخاصة بكل بعثة على حدة ويقدم الفرع باء إيضاحا تكميليا للتقديرات.
    These mission-specific requirements and variations are described in sections A and B of annex III to the present report. UN وترد هذه الاحتياجات وأوجه التباين التي تخص البعثة بالتحديد في الفرعين ألف وباء من المرفق الثالث، لهذا التقرير.
    Preliminary information on the scope of the planned corporate evaluations is provided in sections A and B, below. UN وتم إيراد المعلومات الأولية المتعلقة بنطاق التقييمات المؤسسية المقررة في الفرعين ألف وباء أدناه .
    41. UNICEF activities in the area of health and the promotion of healthy lifestyles are described in sections A and B above. UN 41 - ويرد في الفرعين ألف وباء أعلاه وصف للأنشطة التي تضطلع بها اليونيسيف في المجال الصحي وتعزيز أساليب الحياة الصحية.
    The definitions in sections A and B should be based as far as possible on the texts of the Geneva Conventions of 1949. UN وينبغي أن تستند التعاريف الواردة في الفرعين ألف وباء قدر الامكان الى نصوص اتفاقيات جنيف لسنة ٩٤٩١ .
    129. The system would combine the systems 1 and 2 described in sections A and B above. UN 129 - قد يجمع هذا النظام بين النظامين 1 و 2 المبينين في الفرعين ألف وباء أعلاه.
    The Secretariat should provide further information about the advantages and drawbacks of consolidation, with particular reference to the issues raised in sections A and B of the Secretary-General's report. UN وينبغي أن تقدم الأمانة العامة معلومات أخرى عن ميزات ومساوئ الإدماج، مع الإشارة بوجه خاص إلى القضايا التي أثيرت في الفرعين ألف وباء من تقرير الأمين العام.
    Supplementary information in respect of the additional requirements is included in sections A and B of annex II. Section A provides mission-specific cost parameters and section B provides supplementary explanation of the estimates. UN وترد في الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الاحتياجات اﻹضافية. ويقدم الفرع ألف بارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة، في حين يقدم الفرع باء إيضاحا تكميليا لهذه التقديرات.
    Supplementary information in respect of the additional requirements is included in sections A and B of annex II. Section A provides mission-specific cost parameters and section B provides supplementary explanation of the estimates. UN وترد معلومات تكميلية متصلة بالاحتياجات اﻹضافية في الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني. ويوفر الفرع ألف بارامترات التكاليف الخاصة بالبعثة، أما الفرع باء فيوفر إيضاحا تكميليا للتقديرات.
    The main results of research of these institutions during 1997 are contained in sections A and B below; section C contains additional research activities in German institutes and industry. UN ويرد في الفرعين ألف وباء أدناه عرض للنتائج الرئيسية لبحوث هاتين المؤسستين أثناء عام ٧٩٩١ ؛ أما الفرع جيم فيتضمن أنشطة بحثية اضافية اضطلعت بها معاهد ومؤسسات صناعية ألمانية .
    4. With respect to the first grouping of the revised regulations, the Advisory Committee does not have any objection to the proposed revisions, as indicated in sections A and B of annex II of document DP/1998/32. UN ٤ - وفيما يتعلق بالفئة اﻷولى من البنود المنقحة، لا يوجد لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على التنقيحات المقترحة، بالصيغة الواردة في الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للوثيقة DP/1998/32.
    8. Considerable progress has subsequently been achieved in implementing the Committee's recommendations related to the internal management and recruitment processes within the Department of Peacekeeping Operations, as described in sections A and B below. UN 8 - وفيما بعد تحقق تقدم كبير في تنفيذ توصيات اللجنة بشأن عمليتي التنظيم الداخلي والتوظيف في إدارة حفظ السلام، على النحو الوارد في الفرعين ألف وباء أدناه.
    11. A detailed breakdown of the cost estimates by budget line is contained in annex I. Supplementary information in respect of the cost estimates is included in sections A and B of annex II. Section A provides mission-specific cost parameters and section B provides supplementary explanation of the estimates. UN ١١- ويرد في المرفق اﻷول التوزيع المفصل لتقديرات التكاليف حسب بند الاعتمادات. وترد في الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف. ويقدم الفرع ألف بارامترات التكاليف الخاصة بكل بعثة من البعثات كما يقدم الفرع باء إيضاحا تكميليا للتقديرات.
    134. The Group noted that the items of the agenda of the Conference may be derived from the issues referred to in sections A and B above, taking into account the recommendations offered in chapter IV of the present report, as well as all other issues that the preparatory committee believes that the Conference should consider. UN ١٣٤ - لاحظ الفريق أن بنود جدول أعمال المؤتمر يمكن أن تُستمد من المسائل المشار إليها في الفرعين ألف وباء أعلاه، على أن تؤخذ في الاعتبار التوصيات المقدمة في الفرع الرابع من هذا التقرير، فضلا عن كافة المسائل اﻷخرى التي ترى اللجنة التحضيرية أنه ينبغي للمؤتمر النظر فيها.
    The present note contains two chapters that follow this introduction. Chapter I, in sections A and B, provides background information on the discussions on financial resources and technical and implementation assistance at the committee's first and second sessions; the co-facilitators' report requesting that the present note be prepared; and the continuing consultative process on financing options for chemicals and waste. UN 5 - وتحتوي هذه المذكرة على فصلين يتبعان هذه المقدمة: الفصل الأول يورد في الفرعين ألف وباء معلومات خلفية عن المناقشات التي جرت في دورتي اللجنة الأولى والثانية بشأن الموارد المالية والمساعدة التقنية والمساعدة في التنفيذ؛ وتقرير المنسِّقين المشاركَين الذي يطلب إعداد هذه المذكرة، وعرض لعملية التشاور المستمرة بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات.
    2. The information provided in sections A and B of the present report is based largely on the six-month report of the Inter-Agency Standing Committee on the response to the humanitarian crisis in Haiti, introduced during the humanitarian affairs segment of the 2010 substantive session of the Economic and Social Council, held in New York. UN 2 - إن المعلومات الواردة في الفرعين ألف وباء من هذا التقرير تستند بدرجة كبيرة إلى التقرير الشامل لستة أشهر الذي أعدته اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن التصدي للأزمة الإنسانية في هايتي، وهو التقرير الذي عُرض أثناء الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة عام 2010 في نيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد