The replies received are reproduced in section II below. | UN | وتم استنساخ الردود الواردة في الفرع ثانيا أدناه. |
The proposed implementation procedures are described in section II below. | UN | ويرد وصف ﻹجراءات التنفيذ المقترحة في الفرع ثانيا أدناه. |
Special efforts need to be made to put these functions on a firm standing, as suggested in section II above. | UN | ويتعين بذل جهود كثيرة لكي تحتل تلك المهام مكانة ثابتة حسبما أشير إلى ذلك في الفرع ثانيا أعلاه. |
Those replies are reproduced in section II of the present report. | UN | ويرد نص هذه الردود في الفرع ثانيا من هذا التقرير. |
Those replies are reproduced in section II of the present report. | UN | ويرد نص هذه الردود في الفرع ثانيا من هذا التقرير. |
The replies received are contained in section II below. | UN | وقد أدرجت الردود الواردة في الفرع ثانيا أدناه. |
The replies received are contained in section II below. | UN | وقد أدرجت الردود الواردة في الفرع ثانيا أدناه. |
The present report includes resource planning assumptions in section II. | UN | يضم هذا التقرير افتراضات تخطيط الموارد في الفرع ثانيا. |
in section II.B of his report, the Secretary-General outlines the envisaged staffing establishment. | UN | ويعرض الأمين العام في الفرع ثانيا باء من تقريره معالم الملاك الوظيفي المتوخى. |
Those replies are reproduced in section II of the present report. | UN | وأدرجت هذه الردود في الفرع ثانيا من هذا التقرير. |
Major inroads have been made on all fronts, as described in section II of the present report, on taking the reforms forward. | UN | وقد تم تحقيق تقدم رئيسي على جميع الجبهات، كما هو معروض في الفرع ثانيا من التقرير، المتعلق بالمضي قدما في الإصلاحات. |
To date, replies from the Governments of Burkina Faso, Lebanon, Mexico, Spain and Ukraine have been received and are reproduced in section II below. | UN | ووردت حتى الآن ردود من حكومات إسبانيا وأوكرانيا وبوركينا فاسو ولبنان والمكسيك، وأدرجت هذه الردود في الفرع ثانيا أدناه. |
Detailed information regarding the outcome of these three meetings is provided in section II below. | UN | وترد في الفرع ثانيا أدناه معلومات تفصيلية عن نتائج هذه الاجتماعات الثلاثة. |
This information is briefly presented in section II of the present report. | UN | وترد هذه المعلومات بإيجاز في الفرع ثانيا من هذا التقرير. |
The replies of Member States received to date are included in section II of the present addendum. | UN | وتدرج في الفرع ثانيا من هذه الإضافة ردود الدول الأعضاء التي وردت حتى تاريخه. |
2. The curricula vitae of the above candidates are contained in section II below. | UN | وترد السير الذاتية للمرشحين المذكورين أعلاه في الفرع ثانيا أدناه. |
This information is provided in section II of the report. | UN | وتُقدم هذه المعلومات في الفرع ثانيا مــن التقريــر. |
2. To date, a reply has been received from one Government and its response is reproduced in section II below. | UN | ٢ - وقد تم حتى اﻵن تلقي رد من حكومة واحدة، وهو يرد مستنسخا في الفرع ثانيا أدناه. |
These replies are reproduced in section II below, in an article-by-article manner. | UN | وهذه الردود مستنسخة في الفرع ثانيا أدناه، وفقا لترتيب مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول. |
A synthesis of those comments is to be found in section II below. | UN | ويرد في الفرع ثانيا أدناه توليف لهذه التعليقات. |
A. Position of the territorial Government 84. The position of the territorial Government regarding the future status of St. Helena is reflected under section II on constitutional issues. | UN | 84 - يرد موقف حكومة الإقليم بشأن وضع سانت هيلانة في المستقبل في الفرع ثانيا المتعلق بالمسائل الدستورية. |