The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | وترد في الفرع رابعاً من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | وترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع رابعاً من هذا التقرير. |
in section IV, she provides some general conclusions and recommendations. | UN | ثم تخلص في الفرع رابعاً إلى بعض الاستنتاجات العامة والتوصيات. |
The various types of losses for which the claimants seek compensation are discussed in greater detail in section IV below. | UN | 7- وتناقَش بمزيد من التفصيل في الفرع رابعاً أدناه مختلف أنواع الخسائر التي يلتمس أصحاب المطالبات تعويضاً عنها. |
The current situation of IDPs in Somalia is examined in further depth in section IV below. | UN | ويجري في الفرع رابعاً أدناه تناول الوضع الحالي للمشردين داخلياً في الصومال بمزيد من التعمق. |
The stand alone claims comprising this instalment are set out more fully in section IV below. | UN | ويرد عرض المطالبات المستقلة التي تتألف منها هذه الدفعة بمزيد من التفصيل في الفرع رابعاً أدناه. |
The various types of losses for which the claimants seek compensation are discussed in greater detail in section IV below. | UN | 9- وتناقَش بمزيد من التفصيل في الفرع رابعاً أدناه مختلف أنواع الخسائر التي يلتمس أصحاب المطالبات تعويضاً عنها. |
The various types of losses for which the claimants seek compensation are discussed in greater detail in section IV below. | UN | 13- وتناقش بمزيد من التفصيل في الفرع رابعاً أدناه مختلف أنواع الخسائر التي يلتمس أصحاب المطالبات تعويضاً عنها. |
The outcomes of these consultations have contributed greatly to the analysis presented in section IV of the report, as well as to its conclusions and recommendations. | UN | وقد ساهمت نتائج هذه المشاورات بدرجة كبيرة في التحليل الوارد في الفرع رابعاً من التقرير، وكذلك في استنتاجاته وتوصياته. |
These developments are discussed in section IV, below. | UN | وترد مناقشة هذه التطورات في الفرع رابعاً أدناه. |
The results of the survey were triangulated with other sources of information to support some of the results presented in section IV below; | UN | وتم تثليث نتائج المسح بمصادر معلومات أخرى لدعم بعض النتائج المعروضة في الفرع رابعاً أدناه؛ |
Some information on its contents is given in section IV below. | UN | وترد بعض المعلومات المتعلقة بمحتوياته في الفرع رابعاً أدناه. |
A draft decision is included in section IV. | UN | ويرد في الفرع رابعاً مشروع قرار بهذا الشأن. |
It focused on the levels of resource allocation to the work programme elements and associated request bundles, and is described in detail in section IV. | UN | وركزت على مستويات تخصيص الموارد لعناصر برنامج العمل وحزم الطلبات المرتبطة بها، ويرد وصفها بالتفصيل في الفرع رابعاً . |
[Transboundary movement of used equipment covered by paragraph 26 (b) would not fall under the procedure described in section IV below]. 26bis. | UN | - [لن يدخل النقل عبر الحدود للمعدات المستعملة التي تشملها الفقرة 26 (ب) ضمن الإجراء الموصوف في الفرع رابعاً أدناه](). |
37. The North Lawn cost model options were prepared using the conceptual designs illustrated in section IV of this report. | UN | 37 - وأعدت خيارات نماذج تكاليف الحديقة الشمالية باستخدام التصاميم النظرية الموضحة في الفرع " رابعاً " من هذا التقرير. |
Possible approaches for addressing the preliminary queries outlined in section IV could include the following options: | UN | والنﱡهج الممكنة لتناول الاستفسارات اﻷولية المبينة في الفرع " رابعاً " يمكن أن تشمل الخيارات التالية: |
Within the current constraints, the Special Rapporteur has engaged in an exchange of views with Governments only with regard to a limited number of cases, which are discussed in section IV. | UN | وفي إطار الضغوط الحالية، أجرى المقرر الخاص تبادلاً لﻵراء مع الحكومات فيما يتعلق فقط بعدد محدود فقط من الحالات، المبينة في الفرع رابعاً أدناه. |
With regard to claims processing costs, for the reasons given in section IV.E above, the Panel finds that such costs are not compensable. | UN | 61- وفيما يتعلق بتكاليف التجهيز، يرى الفريق، للأسباب المذكورة في الفرع رابعاً - هاء أعلاه، أن هذه التكاليف غير قابلة للتعويض. |
For the reasons given in section IV.E above, the Panel finds that claims processing costs are not compensable. | UN | 126- للأسباب المنصوص عليها في الفرع رابعاً - هاء أعلاه، يرى الفريق أن تكاليف تجهيز المطالبات غير قابلة للتعويض. |