ويكيبيديا

    "في الفرع رابعا أدناه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in section IV below
        
    Detailed information on these programmes is presented in section IV below. UN وترد معلومات تفصيلية عن هذه البرامج في الفرع رابعا أدناه.
    A summary of such recent information is provided in section IV below. UN ويرد ملخص لهذه المعلومات الحديثة العهد في الفرع رابعا أدناه.
    The various types of losses for which the claimants seek compensation are discussed in greater detail in section IV below. UN 9- وتناقش بمزيد من التفصيل في الفرع رابعا أدناه مختلف أنواع الخسائر التي يلتمس أصحاب المطالبات تعويضا عنها.
    The results of these surveys are reflected, as appropriate, in section IV below. UN وترد نتائج هذه الدراسات الاستقصائية، حسب الاقتضاء، في الفرع رابعا أدناه.
    Reference is made to the United Nations Disarmament Information campaign in section IV below. UN وثمة إشارة في الفرع رابعا أدناه إلى حملة اﻷمم المتحدة اﻹعلامية في مجال نزع السلاح.
    This has significant implications for the operations of the secretariat and for the Convention process, which are addressed further in section IV below on the carry-over issue. UN وهذا الوضع تترتب عليه آثار مهمة بالنسبة لعمليات الأمانة وعملية الاتفاقية، وتتناول هذه الآثار بمزيد من التفصيل في الفرع رابعا أدناه المتعلق بقضية الترحيل.
    Institutional, regional and country specific capacity-building activities are outlined in section IV below. UN وترد أنشطة بناء القدرات المخصصة للمؤسسات والمناطق والأقطار في الفرع رابعا أدناه.
    The financing action requested of the General Assembly is set out in section IV below. UN ويرد في الفرع رابعا أدناه الإجراء المتعلق بالتمويل المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذه.
    The comments and recommendations of the Advisory Committee on vacancy rates for individual missions are contained in section IV below. UN وترد في الفرع رابعا أدناه تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن معدلات الشغور لكل من هذه البعثات.
    Additional details regarding MSA activities are contained in section IV below. UN وثمة تفاصيل إضافية عن اتفاقات خدمات الادارة هذه واردة في الفرع رابعا أدناه.
    9. On 17 January 2014, the experts adopted by consensus the conclusions and recommendations contained in section IV below. UN 9 - في 17 كانون الثاني/يناير 2014، اعتمد الخبراء النتائج والتوصيات الواردة في الفرع " رابعا " أدناه بتوافق الآراء.
    9. On 20 January 2012, the experts adopted by consensus the conclusions and recommendations contained in section IV below. UN 9 - في 20 كانون الثاني/يناير 2012، اعتمد الخبراء بتوافق الآراء الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع رابعا أدناه.
    11. The contribution of the Department of Public Information of the United Nations Secretariat to human rights education and public information is described in section IV below. UN ١١ - ويرد وصف مساهمة إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في التثقيف واﻹعلام في مجال حقوق اﻹنسان في الفرع رابعا أدناه.
    It is summarized in section IV below. UN كما يرد ملخص لها في الفرع رابعا أدناه.
    17. The matters concerned with the results of PPPs and how they compare with alternatives are referred to in section IV below. UN ١٧ - أما المسائل المتعلقة بنتائج تعادلات القوة الشرائية وكيفية مقارنتها بالبدائل فيشار إليها في الفرع رابعا أدناه.
    The activities of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme carried out in pursuance of the mandates emanating from the Congress are described in section IV below. UN ويرد في الفرع رابعا أدناه وصف لﻷنشطة التي اضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين عملا بالولايات الصادرة عن المؤتمر.
    The issue of United Nations consolidation is discussed further in section IV below. UN وتُبحث مسألة توحيد هذه البيانات في الأمم المتحدة بمزيد من التفصيل في الفرع " رابعا " أدناه.
    Similarly, the High Representative for the elections has been holding consultations on the outline of a plan for the electoral process, which is described in section IV below. UN وبالمثل، أجرى الممثل السامي لشؤون الانتخابات مشاورات بشأن وضع الخطوط العريضة لخطة للعملية الانتخابية يرد بيانها في الفرع رابعا أدناه.
    32. The Panel also recommends that Ombudsmen be appointed for peacekeeping missions that have a large number of civilian staff, in accordance with the proposals contained in section IV below. UN 32 - كما يوصي الفريق بتعيين أمناء مظالم لبعثات حفظ السلام التي يوجد بها عدد كبير من الموظفين المدنيين، وذلك وفقا للمقترحات الواردة في الفرع رابعا أدناه.
    The new approach to the management of the information centres is described in detail in section IV below (see paras. 39-46). UN والنهج الجديد لإدارة المراكز الإعلامية معروض بالتفصيل في الفرع رابعا أدناه (انظر الفقرات 39-46).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد