ويكيبيديا

    "في الفصل الأول من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in chapter I of
        
    • in the first quarter of
        
    • in the first semester of
        
    • in chapter I to the
        
    • in the first trimester of
        
    • in the first half of
        
    • chapter I of the
        
    • chapter I of this
        
    The necessary changes in this regard can be reflected in chapter I of the rules of procedure. UN ويمكن أن ترد التغييرات اللازمة الناشئة عن هذا النهج في الفصل الأول من النظام الداخلي.
    These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. UN هذه التصويبات، التي تتعلق بمطالباتٍ مندرجةٍ في الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    The provisional agenda is contained in chapter I of the present document. UN 3- ويرد جدول الأعمال المؤقت في الفصل الأول من هذه الوثيقة.
    It is expected that the refugee registration information system will be deployed in Gaza and Jordan in the first quarter of 2010. UN ومن المتوقع أن يبدأ العمل بنظام معلومات تسجيل اللاجئين في غزة والأردن في الفصل الأول من عام 2010.
    The topic of appropriate sanctions and remedies will be explored in more detail in chapter I of the present paper. UN وسيتم التطرق لموضوع العقوبات وسبل الانتصاف المناسبة بمزيد من التفصيل في الفصل الأول من هذه الورقة.
    The latest version of that draft proposal can be found as draft decision XXI/[D] in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.21/3. UN ويمكن الاطلاع على أحدث صيغة من مشروع الاقتراح في مشروع المقرر 21/[دال] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3.
    The Special Rapporteur subsequently proposed that the draft article be placed in chapter I of Part Two bis. UN واقترح المقرر الخاص لاحقاً وضع مشروع المادة في الفصل الأول من الباب الثاني مكرراً.
    The second question is whether that article belongs in chapter I of Part Two or elsewhere. UN والسؤال الثاني هو ما إذا كانت تلك المادة تندرج في الفصل الأول من الباب الثاني أو تندرج في مكان آخر.
    Those proposed decisions can be found in chapter I of document UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. UN ويمكن الإطلاع على هذين المقررين في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3.
    It can be found in chapter I of document UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. UN ويمكن الإطلاع عليه في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3.
    These corrections, which involve claims in categories A, C and D, are contained in chapter I of the present report. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    The Council may wish to adopt a decision on this matter in line with the suggested action provided in chapter I of the present document. UN وقد يرغب المجلس في اعتماد مقرر بشأن هذا الأمر على غرار الإجراء المقترح الوارد في الفصل الأول من الوثيقة الحالية.
    These corrections, which involve claims in categories A, C and D are contained in chapter I of the present report. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    The interim work of that contact group is reproduced as draft decision XVIII/D in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.18/3. UN وترد نسخة من العمل المؤقت لفريق الاتصال في مشروع المقرر 18/دال في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3.
    This weakness applies to other programmes also, and is discussed in more depth in chapter I of the present report. UN وينطبق هذا الجانب من مواطن الضعف على برامج أخرى أيضا، ونوقشت على نحو أعمق في الفصل الأول من هذا التقرير.
    A detailed discussion of those issues could be found in chapter I of the report. UN ويمكن الاطلاع على مناقشة تفصيلية لتلك المشاكل في الفصل الأول من التقرير.
    It has been alleged that 39 persons, mostly young people, still remain missing after being arrested in the first quarter of 2008. UN وزُعم أن 39 شخصاً، أغلبهم شباب، لا يزالون في عداد المفقودين بعد توقيفهم في الفصل الأول من عام 2008.
    The judgement in the Kalimanzira case is anticipated for delivery in the first quarter of 2009. UN ومن المتوقع أن يصدر الحكم في قضية كاليمانزيرا في الفصل الأول من عام 2009.
    Adopting the Education Sector Plan in the first semester of 2010. UN إقرار خطة قطاع التعليم في الفصل الأول من عام 2010.
    The list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention, as well as the dates of their signature, ratification or accession, is contained in chapter I to the present document. UN وترد في الفصل اﻷول من هذه الوثيقة قائمة بالدول التي وقعت على الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها، وتاريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    This shelter is planned to become operational in the first trimester of 2010. UN والمعتزم أن يبدأ عمل هذه الدار في الفصل الأول من عام 2010.
    They fluctuate at around 35 dollars per kg, which was their price in the first half of 1998. UN وهي تتأرجح حول 35 دولاراً للكيلوغرام الواحد، أي أنها قد تراجعت بالتالي إلى مستواها في الفصل الأول من عام 1998.
    chapter I of this background document will, therefore, describe the working methods and activities of transnational corporations and chapter II will present some of the human rights that may be affected by these practices. UN فلذلك، يرد في الفصل اﻷول من وثيقة المعلومات اﻷساسية، وصف ﻷساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها أما الفصل الثاني فهو يتضمن شرح لبعض حقوق الانسان التي قد تؤثر عليها هذه الممارسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد