ويكيبيديا

    "في الفصل الثالث من هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in chapter III of the present
        
    • in chapter III of this
        
    • in section III of this
        
    • in Chapter Three of this
        
    Further details of the plans are set out in the programme framework in chapter III of the present report. UN ويرد المزيد من التفاصيل عن هذه الخطط في إطار البرنامج الوارد في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    The financial situation is discussed in more detail in chapter III of the present report. UN وترد في الفصل الثالث من هذا التقرير مناقشة أكثر تفصيلا للحالة المالية.
    The Agency’s finances are discussed in greater detail in chapter III of the present report. UN هذا وتبحث مالية الوكالة بمزيد من التفصيل في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    This project is touched upon in chapter III of this Report. UN وجرى تناول هذا المشروع في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    Consequently, this question will be dealt with in extenso in the conclusions offered in chapter III of this final report. UN وبناء على ذلك، ستعالج هذه المسألة بإفاضة في الاستنتاجات المطروحة في الفصل الثالث من هذا التقرير النهائي.
    6. At the time of the contract, both the bride and the groom shall be free of any of the impediments to marriage mentioned in section III of this chapter. UN ٦ - خلو الزوجين حال العقد من موانع الزواج المذكورة في الفصل الثالث من هذا الباب.
    This remains a serious concern, as demonstrated by the events described in chapter III of the present report. UN ولا تزال هذه المسألة موضع قلق كبير، كما يتبين من اﻷحداث الوارد وصفها في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    The Agency’s finances are discussed in greater detail in chapter III of the present report. UN وترد في الفصل الثالث من هذا التقرير مناقشة لﻷوضاع المالية للوكالة بمزيد من التفصيل.
    The Board issued an unqualified opinion on the financial statements for the period under review, as reflected in chapter III of the present report. UN وأصدر المجلس رأيا بدون تحفظات بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، كما هو مبين في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    The Board has issued an unqualified opinion on the financial statements for the period under review, as reflected in chapter III of the present report. UN وأصدر المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية عن الفترة قيد الاستعراض، على النحو المبين في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    The related decisions of the Special Committee are reflected in chapter III of the present report. UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    The related decisions of the Committee are reflected in chapter III of the present report. UN ويرد ما يتصل بالموضوع من مقررات اللجنة في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    The related decisions of the Committee are reflected in chapter III of the present report. UN وترد مقررات اللجنة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    The related decisions of the Committee are reflected in chapter III of the present report (A/48/23 (Part II)). UN ويرد ما يتصل بالموضوع من مقررات اللجنة في الفصل الثالث من هذا التقرير A/48/23 (Part II))(.
    The Committee invites the Council to take note of the proposals contained in chapter III of the present report for implementation at the 2015 triennial review of the least developed country category. UN وتدعو اللجنة المجلس إلى أن يحيط علماً بالمقترحات الواردة في الفصل الثالث من هذا التقرير من أجل تنفيذها في استعراض عام 2015 الذي يُجرى لفئة أقل البلدان نمواً كل ثلاث سنوات.
    He has considered some conceptual elements of the definition in chapter III of this report. UN ونظر في بعض العناصر المفاهيمية للتعريف في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    The discussions between the chairpersons and the cofacilitators, Member States and civil society are reflected in chapter III of this report. UN وترد المناقشات التي دارت بين الرؤساء والميسرين والدول الأعضاء والمجتمع المدني في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    The report of his visit to China is given in chapter III of this report. UN ويرد التقرير المتعلق بزيارته للصين في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    The Committee has also adopted a resolution which makes recommendations to the General Assembly on the question of the publicity to be given to the work of the United Nations in the field of decolonization, outlined in chapter III of this report. UN كذلك اتخذت اللجنة قرارا يتضمن توصيــات للجمعية العامة بشأن مسألة التعريف بأعمال اﻷمــم المتحـدة في ميدان إنهاء الاستعمار، حيث تــرد اﻹشارة إلى ذلك في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    Those right to development issues on which the Office is working jointly with other United Nations bodies are included in chapter III of this report. UN وترد في الفصل الثالث من هذا التقرير تلك المسائل المتصلة بالحق في التنمية التي تعكف عليها المفوضية بالاشتراك مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى.
    At the time of the contract, both the bride and the groom shall be free of any of the impediments to marriage mentioned in section III of this chapter. UN ٦ - خلو الزوجين حال العقد من موانع الزواج المنصوص عليها في الفصل الثالث من هذا الباب.
    55. As is clear from the recommendations in Chapter Three of this report, the Working Group recommends that the SubCommission as a whole cease to have a role in the 1503 procedure. UN 55- على نحو ما يتضح من التوصيات الواردة في الفصل الثالث من هذا التقرير يوصي الفريق العامل بأن يتوقف دور اللجنة الفرعية برمتها في سياق هذا الإجراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد