ويكيبيديا

    "في الفضاء الإلكتروني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in cyberspace
        
    • in cyber space
        
    • to cyber
        
    • in the cyber
        
    • in the cyberspace
        
    Without minds like yours, this country will be torn apart in cyberspace. Open Subtitles دون الناس مثلك يريدون هذا البلد يجري حطم في الفضاء الإلكتروني.
    The security situation in cyberspace has fundamentally changed over recent years. UN شهدت الحالة الأمنية في الفضاء الإلكتروني تغيراً جوهرياً على مدى الأعوام الأخيرة.
    Confidence and security-building measures in cyberspace UN تدابير بناء الثقة والأمن في الفضاء الإلكتروني
    This obscurity of identity is compounded by an obscurity of the motive underlying an intrusion in cyberspace. UN ومما يزيد من طمس الهوية طمس الدافع الكامن وراء التسلل في الفضاء الإلكتروني.
    Thursday, 20 October 2011, from 1.15 to 2.30 p.m. in Conference Room 1 (NLB): International law and war in cyber space: Many questions, few answers. UN والخميس 20 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي): القانون الدولي والحرب في الفضاء الإلكتروني: العديد من الأسئلة والقليل من الأجوبة.
    Any new or additional norms for State behaviour in cyberspace must be developed consistent with international law. UN وأية قواعد جديدة أو إضافية لسلوك الدول في الفضاء الإلكتروني لا بد وأن تُوضع بما يتفق مع القانون الدولي.
    It enhances the security and resilience of Austrian infrastructures and services in cyberspace. UN وهي تعزز أمن وقدرات البُنى الأساسية والخدمات النمساوية في الفضاء الإلكتروني.
    Security in cyberspace is pursued through a coordinated policy mix at the national and international levels. UN ويتحقق الأمن في الفضاء الإلكتروني من خلال مزيج من السياسات المنسقة على الصعيدين الوطني والدولي.
    :: Effective crime control in cyberspace UN :: فعالية مكافحة الجريمة في الفضاء الإلكتروني
    By maintaining regular contacts at the highest level, security in cyberspace can be improved. UN فمن خلال الحفاظ على اتصالات منتظمة على أعلى مستوى، سيكون من الممكن تحسين الأمن في الفضاء الإلكتروني.
    Actual and potential threats posed by activities in cyberspace are of great concern. UN وتُعد التهديدات الفعلية والمحتملة التي تشكلها الأنشطة في الفضاء الإلكتروني مصدر قلق بالغ.
    It was almost as if the Declaration had anticipated the advent of the Internet and the absurdity of the claim that in cyberspace, which had no territory, only the territorial State must respect the right to privacy. UN ويبدو كما لو أن الإعلان قد توقع ظهور الإنترنت وتَهافُت الزعم القائل بأن الدولة الإقليمية هي وحدها المنوط بها أن تكفل، في الفضاء الإلكتروني الذي لا تحده حدود إقليمية، احترام الحق في الخصوصية.
    They were also at risk of being subjected to violence in their communities, in places where they worked or in cyberspace. UN ويواجه الأطفال أيضاً خطر التعرض للعنف في مجتمعاتهم المحلية، وفي الأماكن التي يعملون فيها أو في الفضاء الإلكتروني.
    Certain groups, such as young people, were particularly vulnerable to violations of privacy in cyberspace. UN وأشار إلى أن هناك فئات بعينها، مثل الشباب، تعاني من الضعف بصفة خاصة إزاء انتهاكات الخصوصية في الفضاء الإلكتروني.
    Various data critical for individuals, institutions or Governments is stored digitally and transmitted in cyberspace. UN وتخزن بيانات مختلفة ذات أهمية حيوية للأفراد والمؤسسات والحكومات بشكل رقمي في الفضاء الإلكتروني وترسل من خلاله.
    OHCHR organized with the Inter-Parliamentary Assembly of the Commonwealth of Independent States a seminar on racism in cyberspace, cybercrimes and human rights. UN ونظمت المفوضية مع الجمعية البرلمانية المشتركة لرابطة الدول المستقلة حلقة دراسية عن العنصرية في الفضاء الإلكتروني والجرائم الإلكترونية وحقوق الإنسان.
    International interconnections in cyberspace mean that coordinated action at the international level is essential. UN إن أوجه الترابط على الصعيد الدولي في الفضاء الإلكتروني تعني أن تنسيق العمل على الصعيد الدولي أمر أساسي.
    Confidence- and security-building measures in cyberspace UN تدابير بناء الثقة والأمن في الفضاء الإلكتروني
    In addition, the validity of legally binding norms in cyberspace remains unclear at this stage. UN وبالإضافة إلى ذلك، تظل صلاحية القواعد الملزمة قانونا في الفضاء الإلكتروني غير واضحة في هذه المرحلة.
    :: To be more resilient to cyberattacks and better able to protect our interests in cyberspace UN :: زيادة القدرة على التصدي للهجمات الإلكترونية وحماية مصالحنا في الفضاء الإلكتروني بشكل أفضل؛
    Thursday, 20 October 2011, from 1.15 to 2.30 p.m. in Conference Room 1 (NLB): International law and war in cyber space: Many questions, few answers. UN والخميس 20 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي): القانون الدولي والحرب في الفضاء الإلكتروني: العديد من الأسئلة والقليل من الأجوبة.
    The task of the Centre is threefold: to conduct cyber threat analyses based on information from public and private parties; to react to cyber threats and incidents; and the operational coordination of information and communications technology crisis situations. UN ولمهمة المركز ثلاث جوانب هي: إجراء تحليلات للتهديدات الناشئة في الفضاء الإلكتروني استنادا إلى المعلومات الواردة من الجهات العامة والخاصة؛ والتصدي للتهديدات والحوادث في الفضاء الإلكتروني؛ وتنسيق الأعمال التنفيذية المتعلقة بمعالجة حالات الأزمات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    This approach not only does not contradict the freedom of speech and the private boundaries of people, it also provides for the preservation of civil rights and private boundaries in the cyber domain. UN ولا يتعارض هذا النهج مع حرية التعبير واحترام خصوصيات الأشخاص كما أنه يضمن الحفاظ على الحقوق المدنية والخصوصيات في الفضاء الإلكتروني.
    Essentially, Internet service providers (ISPs) are required to clickstream, collect and store data on the activities of their customers in the cyberspace. UN وبصورة أساسية، فإن مقدمي خدمات الإنترنت مطالبون بتتبع مسار النقر الخاص بزبائنهم في الفضاء الإلكتروني وبجمع وتخزين البيانات المتعلقة بأنشطتهم في هذا الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد