ويكيبيديا

    "في القائمة لا يزال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • remain
        
    7. In May 2009, the first names were reviewed by the Committee, and since then, the Committee has put on the agenda and considered a total of 84 names on the consolidated list: in 56 cases the listing was confirmed to remain appropriate, while 9 names were removed from the consolidated list as a result of the review. UN 7 - وفي أيار/مايو 2009، استعرضت اللجنة أول مجموعة من الأسماء، ومنذ ذلك الحين، وضعت اللجنة في جدول أعمالها ما مجموعه 84 اسما من القائمة الموحدة ونظرت في تلك الأسماء. وفي 56 حالة تم التأكيد على أن الإدراج في القائمة لا يزال ملائما، في حين رُفعت 9 أسماء من القائمة الموحدة نتيجة للاستعراض.
    The review exercise has directly resulted both in a significant number of de-listings and in improvements in the quality of entries for certain individuals and entities whose listing was deemed to remain appropriate. UN وأدت عملية الاستعراض بصورة مباشرة إلى رفع عدد كبير من الأسماء من القائمة، وإلى إدخال تحسينات على نوعية البنود المتعلقة ببعض الكيانات والأفراد ممن اعتُبر أن إدراج أسمائهم في القائمة لا يزال هو الخيار السليم.
    39. Requests the Monitoring Team to circulate to the Committee every six months a list of individuals and entities on the AlQaida Sanctions List whose entries lack identifiers necessary to ensure effective implementation of the measures imposed upon them, and directs the Committee to review these listings to decide whether they remain appropriate; UN 39 - يطلب إلى فريق الرصد أن يعمم على اللجنة كل ستة أشهر قائمة بالأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة الذين لا تحتوي سجلات القيود الخاصة بهم على البيانات اللازمة لتحديد هويتهم من أجل كفالة تنفيذ التدابير المفروضة عليهم على نحو فعال، ويوعز إلى اللجنة أن تستعرض هذه الأسماء للبت فيما إذا كان إدراجها في القائمة لا يزال لازما؛
    41. Also reaffirms that the Monitoring Team should circulate to the Committee every six months a list of entities on the AlQaida Sanctions List that are reported or confirmed to have ceased to exist, along with an assessment of any relevant information, directs the Committee to review these listings to decide whether they remain appropriate, and calls upon the Committee to remove such listings where credible information is available; UN 41 - يعيد أيضا تأكيد ضرورة أن يعمم فريق الرصد على اللجنة كل ستة أشهر قائمة بأسماء الكيانات المدرجة في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة التي أبلغ أو ثبت أنه لم يعد لها وجود، مشفوعة بتقييم للمعلومات التي تخصها، ويوعز إلى اللجنة أن تستعرض هذه الأسماء للبت فيما إذا كان إدراجها في القائمة لا يزال لازما، ويهيب باللجنة شطب أسماء الكيانات التي تتوافر معلومات موثوق بها بشأنها؛
    37. Requests the Monitoring Team to circulate to the Committee every six months a list of individuals and entities on the Al-Qaida Sanctions List whose entries lack identifiers necessary to ensure effective implementation of the measures imposed upon them, and directs the Committee to review these listings to decide whether they remain appropriate; UN 37 - يطلب من فريق الرصد أن يعمم على اللجنة كل ستة أشهر قائمة بالمدرجة أسماؤهم في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة من كيانات وأفراد ممن تفتقر القيودات الخاصة بهم إلى البيانات اللازمة التي تحدد هويتهم، من أجل كفالة التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة عليهم، ويشيـر على اللجنة باستعراض هذه الأسماء للبت فيما إذا كان إدراجها في القائمة لا يزال لازما؛
    39. Reaffirms that the Monitoring Team should circulate to the Committee every six months a list of entities on the Al-Qaida Sanctions List that are reported or confirmed to have ceased to exist, along with an assessment of any relevant information, directs the Committee to review these listings to decide whether they remain appropriate, and calls upon the Committee to remove such listings where credible information is available; UN 39 - يؤكد من جديد أنه ينبغي لفريق الرصد أن يعمم على اللجنة كل ستة أشهر قائمة بأسماء الكيانات المدرجة في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة التي أُبلغ أو ثبت أنه لم يعد لها وجود، مشفوعة بتقييم للمعلومات التي تخصها، ويشيـر على اللجنة باستعراض هذه الأسماء للبت فيما إذا كان إدراجها في القائمة لا يزال لازما، ويطلب إلى اللجنة شطب أسماء الكيانات التي تتوافر معلومات موثوقة بشأنها؛
    37. Requests the Monitoring Team to circulate to the Committee every six months a list of individuals and entities on the Al-Qaida Sanctions List whose entries lack identifiers necessary to ensure effective implementation of the measures imposed upon them, and directs the Committee to review these listings to decide whether they remain appropriate; UN 37 - يطلب من فريق الرصد أن يعمم على اللجنة كل ستة أشهر قائمة بالمدرجة أسماؤهم في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة من كيانات وأفراد ممن تفتقر القيودات الخاصة بهم إلى البيانات اللازمة التي تحدد هويتهم، من أجل كفالة التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة عليهم، ويشيـر على اللجنة باستعراض هذه الأسماء للبت فيما إذا كان إدراجها في القائمة لا يزال لازما؛
    39. Reaffirms that the Monitoring Team should circulate to the Committee every six months a list of entities on the Al-Qaida Sanctions List that are reported or confirmed to have ceased to exist, along with an assessment of any relevant information, directs the Committee to review these listings to decide whether they remain appropriate, and calls upon the Committee to remove such listings where credible information is available; UN 39 - يؤكد من جديد أنه ينبغي لفريق الرصد أن يعمم على اللجنة كل ستة أشهر قائمة بأسماء الكيانات المدرجة في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة التي أُبلغ أو ثبت أنه لم يعد لها وجود، مشفوعة بتقييم للمعلومات التي تخصها، ويشيـر على اللجنة باستعراض هذه الأسماء للبت فيما إذا كان إدراجها في القائمة لا يزال لازما، ويطلب إلى اللجنة شطب أسماء الكيانات التي تتوافر معلومات موثوقة بشأنها؛
    39. Requests the Monitoring Team to circulate to the Committee every six months a list of individuals and entities on the Al-Qaida Sanctions List whose entries lack identifiers necessary to ensure effective implementation of the measures imposed upon them, and directs the Committee to review these listings to decide whether they remain appropriate; UN 39 - يطلب من فريق الرصد أن يعمم على اللجنة كل ستة أشهر قائمة بالمدرجة أسماؤهم في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة من كيانات وأفراد ممن تفتقر القيودات الخاصة بهم إلى البيانات اللازمة التي تحدد هويتهم، من أجل كفالة التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة عليهم، ويشيـر على اللجنة باستعراض هذه الأسماء للبت فيما إذا كان إدراجها في القائمة لا يزال لازما؛
    41. Reaffirms that the Monitoring Team should circulate to the Committee every six months a list of entities on the Al-Qaida Sanctions List that are reported or confirmed to have ceased to exist, along with an assessment of any relevant information, directs the Committee to review these listings to decide whether they remain appropriate, and calls upon the Committee to remove such listings where credible information is available; UN 41 - يؤكد من جديد أنه ينبغي لفريق الرصد أن يعمم على اللجنة كل ستة أشهر قائمة بأسماء الكيانات المدرجة في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة التي أُبلغ أو ثبت أنه لم يعد لها وجود، مشفوعة بتقييم للمعلومات التي تخصها، ويشيـر على اللجنة باستعراض هذه الأسماء للبت فيما إذا كان إدراجها في القائمة لا يزال لازما، ويطلب إلى اللجنة شطب أسماء الكيانات التي تتوافر معلومات موثوقة بشأنها؛
    39. Requests the Monitoring Team to circulate to the Committee every six months a list of individuals and entities on the Al-Qaida Sanctions List whose entries lack identifiers necessary to ensure effective implementation of the measures imposed upon them, and directs the Committee to review these listings to decide whether they remain appropriate; UN 39 - يطلب من فريق الرصد أن يعمم على اللجنة كل ستة أشهر قائمة بالمدرجة أسماؤهم في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة من كيانات وأفراد ممن تفتقر القيودات الخاصة بهم إلى البيانات اللازمة التي تحدد هويتهم، من أجل كفالة التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة عليهم، ويشيـر على اللجنة باستعراض هذه الأسماء للبت فيما إذا كان إدراجها في القائمة لا يزال لازما؛
    41. Reaffirms that the Monitoring Team should circulate to the Committee every six months a list of entities on the Al-Qaida Sanctions List that are reported or confirmed to have ceased to exist, along with an assessment of any relevant information, directs the Committee to review these listings to decide whether they remain appropriate, and calls upon the Committee to remove such listings where credible information is available; UN 41 - يؤكد من جديد أنه ينبغي لفريق الرصد أن يعمم على اللجنة كل ستة أشهر قائمة بأسماء الكيانات المدرجة في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة التي أُبلغ أو ثبت أنه لم يعد لها وجود، مشفوعة بتقييم للمعلومات التي تخصها، ويشيـر على اللجنة باستعراض هذه الأسماء للبت فيما إذا كان إدراجها في القائمة لا يزال لازما، ويطلب إلى اللجنة شطب أسماء الكيانات التي تتوافر معلومات موثوقة بشأنها؛
    31. Requests the Monitoring Team, upon conclusion of the review described in paragraph 25 of resolution 1822 (2008), to circulate to the Committee annually a list of individuals and entities on the Consolidated List whose entries lack identifiers necessary to ensure effective implementation of the measures imposed upon them, and directs the Committee to review these listings to decide whether they remain appropriate; UN 31 - يطلب من فريق الرصد أن يقوم، بعد إنجاز الاستعراض المبين في الفقرة 25 من القرار 1822 (2008)، بموافاة اللجنة سنويا بقائمة بأسماء الأفراد والكيانات المدرجين على القائمة الموحدة، والذين تفتقر البنود الخاصة بهم إلى بيانات تحديد الهوية اللازمة لكفالة التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة عليهم، ويشير على اللجنة باستعراض هذه الأسماء للبت فيما إذا كان إدراجها في القائمة لا يزال ملائما؛
    31. Requests the Monitoring Team, upon conclusion of the review described in paragraph 25 of resolution 1822 (2008), to circulate to the Committee annually a list of individuals and entities on the Consolidated List whose entries lack identifiers necessary to ensure effective implementation of the measures imposed upon them, and directs the Committee to review these listings to decide whether they remain appropriate; UN 31 - يطلب من فريق الرصد أن يقوم، بعد إنجاز الاستعراض المنصوص عليه في الفقرة 25 من القرار 1822 (2008)، بموافاة اللجنة سنويا بقائمة المدرجة أسماؤهم في القائمة الموحدة من كيانات وأفراد ممن تفتقر القيودات الخاصة بهم إلى البيانات اللازمة التي تحدد هويتهم، من أجل كفالة التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة عليهم، ويشير على اللجنة باستعراض هذه الأسماء للبت فيما إذا كان إدراجها في القائمة لا يزال لازما؛
    In that paragraph, the Council requests the Monitoring Team to " circulate ... annually a list of individuals and entities ... whose entries lack identifiers necessary to ensure effective implementation of the measures imposed upon them, and directs the Committee to review these listings to decide whether they remain appropriate " . UN ويطلب المجلس من فريق الرصد، في تلك الفقرة، أن يقوم " بموافاة اللجنة سنويا بقائمة المدرجة أسماؤهم في القائمة الموحدة من كيانات وأفراد ممن تفتقر القيودات الخاصة بهم إلى البيانات اللازمة التي تحدد هويتهم، من أجل كفالة التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة عليهم، ويشير على اللجنة باستعراض هذه الأسماء للبت فيما إذا كان إدراجها في القائمة لا يزال لازما " .
    In that paragraph the Council " requests the Monitoring Team to circulate to the Committee every six months a list of individuals on the Consolidated List who are reportedly deceased, ... directs the Committee to review these listings to decide whether they remain appropriate, and encourages the Committee to remove listings of deceased individuals where credible information regarding death is available " . UN ففي تلك الفقرة، " يطلب [المجلس] من فريق الرصد أن يعمم على اللجنة مرة كل ستة أشهر ... قائمة الأفراد المبلغ عن وفاتهم من بين المدرجة أسماؤهم في القائمة الموحدة، ...، ويشير على اللجنة باستعراض هذه الأسماء للبت فيما إذا كان إدراجها في القائمة لا يزال لازما، ويشجع اللجنة على شطب أسماء الأفراد الذين تتوافر معلومات موثوقة عن وفاتهم " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد