Other than having some really bad-ass moves in the cage. | Open Subtitles | بخلاف وجود بعض التحركات حقا سيئة الحمار في القفص. |
- Oh, darling put the animals in the cage so people can eat without them jumping on the food? | Open Subtitles | عزيزي , هلاّ وضعت الحيوانات في القفص حتى يستطيع الناس تناول الطعام بدون أن يقفزوا على الأكل |
I mean, they thought they would stuff me back in the cage again. | Open Subtitles | أعني، حسبا أنهما سيحتجزانني في القفص مجدداً. |
Well, I guess some delicate birds are safer in a cage. | Open Subtitles | حسنٌ، أظنّ أن بعض الطيور الرقيقة تكون أأمن في القفص |
Now, either you are with us... or you stay in the cage. | Open Subtitles | الآن، إما أن تكون معنا أو يمكنك البقاء في القفص |
Sleeping in the cage is the only way your mother would spend the night. | Open Subtitles | النوم في القفص هي الطريقة الوحيدة التي ستتمكن بها أمك من قضاء الليل |
I was waiting in the cage for him to release me, waiting for my friend, my cellmate, the only soul with whom I'd connected with in all those years of captivity. | Open Subtitles | انتظرت في القفص أن يحررني، انتظرت صديقي، ورفيق محبسي. الروح الوحيدة التي تواصلت معها طيلة سنين حبسي. |
I was changing the paper in the cage, and the bitch parrot bit my hand. | Open Subtitles | كنت أغير الورقة في القفص والببغاء العاهرة عضت يدي |
But, you know, you're not really being great, either, you know, ripping up the fucking gym, pissing in the cage. | Open Subtitles | لكن , كما تعلم أنت لن تصبح بازراً حقا أيضا كما تعلم , تخرب الصالة , تتبول في القفص |
Just keep him chained in the cage, make sure his cell phone's charged, we'll wire tap it, see what we get. | Open Subtitles | فقط ابقه محبوس في القفص ,احرص على أن يكون هاتفه مشحون سنتنصت على هاتفه وسنرى ما نحصل عليه |
I want that name right now, or I'll throw you in the cage with him. | Open Subtitles | أريد الإسم الآن، أو سأرميك في القفص مع الكلب. |
I'll charge one of his boys down in the cage with the cocaine, and he walks. | Open Subtitles | سوف اوجه التهم الى احد فتيانه في القفص في الاسفل |
Okay, these servers run the facilities. So the clients would be in the cage. | Open Subtitles | حسناً، هذه الخوادم تُدير المنشأة، لذا فإنّ العملاء سيكونون في القفص. |
By the way, I pissed in the cage, but I cleaned it up. | Open Subtitles | على أي حال , أنا قضية حاجتي في القفص لكن نـظفتة |
No, Lois, the only way to settle a family dispute is in the cage. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتسوية نزاعٍ عائلي .في القفص أنتِ لا تفهمين |
And there are no drag marks, so she was carried here, but not in the cage. | Open Subtitles | ولا يوجد علامات مخدرات إذاً تم حملها إلى هنا، لكنها ليس في القفص |
All the boxes are going in the cage until you know where they go! | Open Subtitles | ادخل كل الصناديق في القفص حتى تعرف أين سيذهبون بها |
Now he's the one who's in a cage. | Open Subtitles | تضحك و تهكم كما أنها تمارسة الجنس فما بينها والآن هو من في القفص |
It should have been me who took the Princess and put her in a cage. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أكون أنا من يأخذ الأميرة ويضعها في القفص |
You leave a guy in a cage, it's not a surprise he becomes an animal. | Open Subtitles | تترك الرجل في القفص , إنها ليست مفاجئة إن أًصبح حيواناً |
My parrot it! My pet sitting in cage It's like a son | Open Subtitles | الببغاء الذي في القفص ، إنه بمثابة ابني |
- Madi! The men in that cage are deceitful men. | Open Subtitles | الرجال في القفص هم رجال مخادعون |