Nandini, real knowledge is not found only in books. | Open Subtitles | نانديني، معرفة حقيقية لا توجد إلا في الكتب. |
When you are young, you want your emotions to be like the ones you read about in books. | Open Subtitles | عندما كنت شابا، وتريد المشاعر الخاصة بك أن تكون مثل تلك التي تقرأ عنها في الكتب. |
Gender bias is transmitted implicitly through the language and pictures used in books. | UN | يُنقَل التحيز الجنساني ضمنيا عن طريق اللغة والصور المستعملة في الكتب. |
in the books I've read the private detective always asks for expenses. | Open Subtitles | في الكتب دائماً أقرأ أن المحقق الخاص دائماً يسأل عن التكلفة. |
That Charter is still on the books and still on the Internet — if representatives turn it on they can find it. | UN | ذلك الميثاق لا يزال موجودا في الكتب ولا يزال موجودا على شبكة اﻹنترنت، ويمكــن للممثلين أن يجدونه عليها. |
Integration of human rights concepts and principles in textbooks; | UN | دمج مفاهيم ومبادئ حقوق الإنسان في الكتب الدراسية؛ |
Stereotypes in books and in the classroom | UN | القوالب النمطية في الكتب والصفوف الدراسية |
I shall not describe it in detail, as the Committee can read about it in books. | UN | ولن أصفها بالتفصيل حيث يمكن للجنة أن تقرأ عنها في الكتب. |
He has published extensively in these areas in books and internationally refereed journals. | UN | وللبروفيسور نسيريكو منشورات واسعة في هذه المجالات، سواء في الكتب أو في المجلات المُحكَّمة دوليا. |
We're literally drowning in books. | Open Subtitles | إنّنا غارقون في الكتب بكلّ ما للكلمة مِنْ معنى |
Of course, but they're no use in books. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، ولكنها لا تستخدم في الكتب. |
Is this the companionship they write about in books? | Open Subtitles | أهذه هي الرفقة التي يتحدثون عنها في الكتب ؟ |
I think, real knowledge is found only in books. | Open Subtitles | أعتقد، وجدت المعرفة الحقيقية فقط في الكتب. |
And apparently there are some truths not contained in books. | Open Subtitles | ومن الواضح أن هناك بعض الحقائق غير مذكورة في الكتب |
You get exposed to all these cool people, like pretty girls with killer taste in books. | Open Subtitles | تقابل كل هؤلاء الناس الرائعة مثل الفتيات الجميلات بذوق قاتل في الكتب. |
in the books I read in curiosity of his sincerity, this is a passage that grabbed my heart for a long time. | Open Subtitles | في الكتب التي قرأتها عندما أنتابني الفضول ، لمعرفة مشاعره الحقيقة كانت هناك فقرة ظلت مستقرة في قلبي لمدة طويلة |
There are more in the books than I've ever seen. | Open Subtitles | هناك المزيد في الكتب من ما قد رأيتهُ مطلقاً. |
The illustrations in the books have been similarly assessed and changed where appropriate. | UN | وتم بالمثل تقييم الرسوم التوضيحية في الكتب وتغييرها عند الاقتضاء. |
Such practices remained on the books, although they were not carried out. | UN | ومثل هذه الممارسات تظل مدونة في الكتب بالرغم من أنها لا تنفذ. |
:: Gender bias in textbooks, scientific vocabulary and the scientific literature. | UN | :: التحيز الجنساني في الكتب المدرسية ومفردات العلوم والأدبيات العلمية. |
in the book, I actually go on a few dates with Jordan. | Open Subtitles | في الكتب انا اخرج في ميعاد غرامي مع جوردن |
Meggie, just pretend that you're in a book. Children always escape in books. | Open Subtitles | ميجي , فقط تظاهري بأنك في كتاب الأطفال دائماً يفرون في الكتب |
This does not have to be the case. While it is true that realistic microeconomic models are more complex than their idealized textbook counterparts, grasping them does not necessarily require years of research experience. | News-Commentary | ولكن هذه ليست الحال بالضرورة. فلئن كان صحيحاً أن نماذج الاقتصاد الجزئي الواقعية أكثر تعقيداً من نظيراتها في الكتب التعليمية المثالية، فإن استيعابها لا يتطلب بالضرورة سنوات من الخبرة البحثية. |
Sam, you want to break Dean free of that demon deal, you ain't gonna find the answer in no book. | Open Subtitles | لو أردت يا (سام) أن تلغي اتفاق( دين)معالكائنالشيطاني, لن تجد هذه الاجابة في الكتب |
STEREOTYPES IN SCHOOL books and THE MEDIA | UN | الصور النمطية في الكتب المدرسية ووسائل الإعلام |
Respect for different religions and cultures should be incorporated into text books. | UN | وينبغي إدراج الاحترام للأديان والثقافات المختلفة في الكتب المدرسية. |
Some have revealed that in the curricula and the educational materials, topics, languages, activities, characters, occupations and examples in the texts as well as pictorial content are generally male-biased. | UN | وقد كشف البعض منها أن في المناهج الدراسية والمواد التعليمية، على العموم تحيزا للذكور، وذلك في الموضوعات، واللغات، واﻷنشطة، والشخصيات، والمهن، واﻷمثلة في الكتب الدراسية، بالاضافة إلى المضمون المصور. |
It is one for the textbooks. No one has ever used it. | Open Subtitles | إنها موجودة في الكتب وحسب لم يستخدمها أي أحد على الإطلاق |