Lying low, living in caves, you get to learn sometimes. | Open Subtitles | الإختفاء عن الانظار والعيش في الكهوف يعلمك بعض الأشياء |
Because if we didn't have words, we'd be living in caves... | Open Subtitles | لأنه إن لم تكن هناك كلمات فكأننا نعيش في الكهوف |
You believe al Qaeda likes sleeping in caves and living in fear? | Open Subtitles | كنت تعتقد تنظيم القاعدة يحب النوم في الكهوف ويعيشون في خوف؟ |
What of the four bodies left behind in the caves? | Open Subtitles | ماذا عن الجثث الأربعة الباقية في الكهوف ؟ |
You left me alone at the caves. What? | Open Subtitles | لقد تركتني وحيداً في الكهوف |
Approximately 9,500 persons have been displaced in Arhab, and some now reside in caves. | UN | وتشرد حوالي 500 9 شخص في أرحب وأصبح بعضهم يقيم الآن في الكهوف. |
Found some of us hiding in caves when they came back for the second set of adjustments. | Open Subtitles | وجدت بعض منا يختبئون في الكهوف عندما عادوا للمجموعة الثانية من التسويات. |
We just threw chinese people in caves and blew'em up | Open Subtitles | نحن فقط رمينا بعض الصينيين في الكهوف وفجرناهم |
Back when we lived in caves, our survival often depended on our ability to figure out fast who was a friend and who was foe. | Open Subtitles | عندما كنا نعيش في الكهوف, نجاتنا كانت تعتمد غالبا على اكتشاف من هو صديقك ممن هو عدوك بسرعة. |
When your ancestors were living in caves in the Farlands my bloodline were priests to the giant-kings that ruled here. | Open Subtitles | عندما كان اسلافك يعيشون في الكهوف في الاراضي البعيدة سلالتي كانو كهنه للعمالقة الملوك الذين حكموا هنا |
You can get DVDs in caves now. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على أقراص الفيديو الرقمية في الكهوف الآن. |
My office sent to you spy satellite photos that showed that WMDs could be hidden in caves that you never responded to. | Open Subtitles | لقد أرسل مكتبي لك صور من أقمار تجسس والتي أظهرت أن أسلحة الدمار الشامل قد تكون مخفية في الكهوف ولم ترد علينا أبدا |
Yes, yes, yes, and humans were built to spear antelope and live in caves, but sooner or later, we all outgrow what we were built to do. | Open Subtitles | نعم, نعم, نعم, وبنيت البشر لالظباء الرمح ويعيش في الكهوف, لكن عاجلا أم آجلا, |
Unas live in caves where aerial scans don't detect them. | Open Subtitles | الإوناس يعيشون في الكهوف أجهزة المسح الجوي لن تستطيع الوصول إليهم هناك |
So they went and hid in caves until nightfall. | Open Subtitles | لذا ذهبوا و اختبئوا في الكهوف حتى الغسق |
Is it not fitting recognition of the identities they have evolved over the course of centuries? Whether sheltering in caves, roaming the deserts, hunting in the savannah or dwelling in the forests, all human beings have developed their trade and built their progress on the knowledge of others, their culture and identity. | UN | أليس تعدد اللغات في صُلب اللقاء بين الشعوب، أليس من المناسب الاعتراف بالهويات التي طوروها عبر القرون؟ وسواء لاذ البشر يلوزون في الكهوف أو هاموا في الفيافي، أو مارسوا الصيد في السهول أو سكنوا الغابات، فإنهم جميعا طوروا تجارتهم وأرسوا تقدمهم على معرفة اﻵخرين وثقافتهم وهويتهم. |
I swear I've seen Bulmer's Fruit Bats in the caves near Fire Mountain. | Open Subtitles | أنا أقسم أني رأيت خفاش الفاكهة في الكهوف القريبة من جبل النار |
# Neither am I in the caves made by nature. # | Open Subtitles | لست أنا في الكهوف التي أدلى بها الطبيعة. |
in the caves, thank you, for thousands of years, in which God's shadow will still be shown. | Open Subtitles | في الكهوف شكراً لكم لآلافٍ من السنوات سيبقى ظلٌّ هذا الإله حاضراً |
He was at the caves. | Open Subtitles | لا، لقد كان في الكهوف. |
In the winter these villages sometimes move into the caves. | Open Subtitles | في فصل الشتاء هذه القرى تتحرك أحيانا في الكهوف. |