ويكيبيديا

    "في اللاذقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Latakia
        
    • at Latakia
        
    • in Al Ladhiqiyah
        
    • in Ladhiqiyah
        
    • in Lattakia
        
    Construction of another school at Kharrieyeh in Latakia was under way. UN ويجري العمل في تشييد مدرسة أخرى بمنطقة الخيرية في اللاذقية.
    It will maintain an operational base in Damascus and a forward base in Latakia or a similar port location. UN وسوف يحتفظ بقاعدة تشغيلية في دمشق وقاعدة أمامية في اللاذقية أو أي موقع مرفئي مماثل.
    One woman detained in Latakia described how she was threatened with gang rape during her interrogation. UN فقد وصفت امرأة احتُجزت في اللاذقية تهديدها بالاغتصاب الجماعي خلال استجوابها.
    All material to be removed is now ready for loading into shipping containers for onward transport to the port of embarkation at Latakia. UN وكل المواد التي يتعين إزالتها أصبحت الآن جاهزة لتحميلها في حاويات الشحن تمهيدا لنقلها إلى ميناء الشحن في اللاذقية.
    at Latakia, the contents of the containers were again verified before being loaded onto the Danish cargo ship, Ark Futura. UN وتم التحقق مرة أخرى في اللاذقية من محتويات الحاويات قبل تحميلها على متن سفينة الشحن الدانمركية Ark Futura.
    Several people reported that scores were detained, beaten and tortured in the stadium in Al Ladhiqiyah in August. UN وذكر عدة أشخاص أن عشرات الأشخاص احتُجزوا وتعرضوا للضرب والتعذيب في ملعب في اللاذقية في شهر آب/أغسطس.
    :: 24 March: A mortar landed on the faculty of mechanical engineering in Ladhiqiyah, causing damages. UN :: 24 آذار/مارس: سقطت قذيفة هاون على كلية الهندسة الميكانيكية في اللاذقية وألحقت بها أضراراً.
    A small number of these persons who came on study missions to the country, live in Latakia, Tartus and Aleppo. UN وهناك عدد قليل منهم، القادمون إلى سورية بموجب بعثات دراسية، يعيشون في اللاذقية وطرطوس وحلب.
    The Joint Mission is currently working to establish a temporary forward operating base in Latakia to support the inspection and verification of chemical material prior to loading. UN وتعمل البعثة المشتركة في الوقت الراهن على إنشاء قاعدة عمليات ميدانية مؤقتة في اللاذقية تُنجز فيها أعمال تفتيش المواد الكيميائية والتحقق منها قبل تحميلها.
    His delegation rejected any distortion of the facts concerning the incident in the Raml al-Janubi camp in Latakia, which had involved normal search operations in pursuit of armed criminals who had taken refuge there. UN ويرفض وفد بلده أي تشويه للحقائق المتعلقة بحادثة مخيم رمل الجنوبي في اللاذقية التي تضمنت عمليات بحث عادية لتعقب المجرمين المسلحين الذي لجأوا إلى هناك.
    As a response to the increasing needs, UNRWA provided 3,500 households with cash assistance, including those displaced in Latakia in 2011. UN وتلبيةً للاحتياجات المتزايدة، قدمت الأونروا مساعدات نقدية إلى 500 3 أسرة، من بينها الأسر التي تشردت في اللاذقية في عام 2011.
    - Child festivities in Latakia (Chamber of Commerce and Industry, Ariba Communications, Jud Company) UN احتفالية الطفل في اللاذقية ( غرفة التجارة والصناعة، أريبا للاتصالات، شركة جود)
    The female economic activity rates in rural areas are highest in Latakia (22 per cent), followed by Hamah (16.5 per cent) and Tartus (14.5 per cent). In other areas, the female economic activity rates range between 5 and 9 per cent. UN تبلغ معدلات النشاط للإناث الريفيات أقصاه في اللاذقية 22% وحماه 16.5% وطرطوس 14.5% ، أما بالنسبة للمناطق الريفية الأخرى فتتراوح معدلات النشاط الاقتصادي للإناث ما بين 5% و 9%.
    In Syria, thousands of Palestinians had to flee refugee camps in Latakia last August when President Assad shelled their homes with naval gunboats. UN أما في سوريا فقد اضطُر الآلاف من الفلسطينيين إلى الهروب من مخيمات اللاجئين في اللاذقية في شهر آب/أغسطس الماضي عندما قصف الرئيس الأسد منازلهم من الزوارق الحربية.
    UNRWA installations in Latakia and Homs sustained minor damage to their exterior during military operations in August 2011. UN فقد لحقت منشآت للأونروا في اللاذقية وحمص أضرارٌ طفيفة في واجهتها الخارجية خلال العمليات العسكرية التي وقعت في آب/أغسطس 2011.
    8. The Joint Mission verified the packing and loading of chemicals, prior to their transportation to the port of embarkation at Latakia. UN 8 - وتحققت البعثة المشتركة من تغليف وتحميل المواد الكيميائية قبل نقلها إلى ميناء الشحن في اللاذقية.
    In the report, the Director-General described the procurement of equipment and vehicles to enable the transportation of Syrian chemical weapons to the port of embarkation at Latakia. UN وتناول المدير العام في هذا التقرير شراء المعدات والمركبات لتيسير نقل الأسلحة الكيميائية السورية إلى ميناء الشحن في اللاذقية.
    7. Given the increased tempo of removal activities, the Joint Mission has been heavily involved in verifying the packing and loading of chemicals prior to their transportation to the port of embarkation at Latakia. UN 7 - وإزاء تسارع وتيرة أنشطة ترحيل الأسلحة الكيميائية، انكبّت جهود البعثة المشتركة على التحقق من تغليف المواد الكيميائية وتحميلها قبل نقلها إلى ميناء الشحن في اللاذقية.
    71. One military defector stated that he decided to defect after witnessing the shooting of a 2-year-old girl in Al Ladhiqiyah on 13 August by an officer who affirmed that he did not want her to grow into a demonstrator. UN 71- وقال أحد العسكريين المنشقين أنه قرر الانشقاق بعد أن كان شاهداً على إطلاق النار على طفلة عمرها سنتان في اللاذقية في 13 آب/أغسطس على يد ضابط أكد أنه لا يريدها أن تكبر وتصبح من المتظاهرين.
    Several former detainees informed the commission that young boys were tortured at the Air Force Intelligence detention facilities in and around Damascus, in intelligence detention facilities in Tartus and in Political Security and Military Intelligence detention facilities in Al Ladhiqiyah and Idlib. UN وأبلغ عدة معتقلين سابقين اللجنة عن تعرض فتيان صغار للتعذيب في مرافق الاحتجاز في مقر استخبارات القوات الجوية في دمشق وحولها، وفي مرافق الاحتجاز التابعة للاستخبارات في طرطوس ومرافق الاحتجاز التابعة للأمن السياسي والمخابرات العسكرية في اللاذقية وإدلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد