ويكيبيديا

    "في اللجنة الاستشارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Advisory Committee on
        
    • of the Advisory Committee
        
    • the Consultative Committee
        
    • to the Advisory Committee
        
    • in the Advisory Committee
        
    • on the Advisory Committee
        
    • Advisory Committee with
        
    • of AALCC
        
    • the AALCC
        
    • the Advisory Committee for
        
    • in the Advisory Commission
        
    Richard Moon is currently a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, elected for the term 2011-2013. UN ريتشارد مون عضو حاليا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، إذ انتخب للولاية الممتدة من 2011 إلى 2013.
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    The five regional groups are represented on the Consultative Committee. UN والمجموعــات الإقليمية الخمس ممثلة في اللجنة الاستشارية.
    He also served as a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions from 2003-2005. UN كما عمل كعضو في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانيــة، في الفترة من 2003 إلى 2005.
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Note by the Secretary-General on the appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN عضو في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointment of members of the Consultative Committee on the United Nations Development Fund for Women UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    45. At the 44th meeting, on 23 March 2011, the Human Rights Council elected, pursuant to its resolution 5/1, seven experts to the Advisory Committee. UN 45- في الجلسة 44 المعقودة في 23 آذار/مارس 2011، انتخب المجلس وفقاً لقراره 5/1 سبعة خبراء أعضاءً في اللجنة الاستشارية.
    In this regard, the hope was expressed that the discussion in the Advisory Committee might lead to tangible results that would provide the Court with sufficient means to discharge its functions adequately. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن اﻷمل في أن تسفر المناقشات التي ستجري في اللجنة الاستشارية عن نتائج ملموسة يكون من شأنها توفير الوسائل الكافية للمحكمة للاضطلاع بمهامها بصورة ملائمة.
    Thereafter, members shall make voluntary offers for service on the Advisory Committee. UN ويقدم الأعضاء بعد ذلك عروضاً طوعية للخدمة في اللجنة الاستشارية.
    In paragraph 14, the Secretary-General would be requested to continue to provide the States members of the Standing Advisory Committee with assistance to ensure that they are able to carry on their efforts. UN وفي الفقرة 14، يرجى من الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة بما يكفل تمكينها من مواصلة بذل جهودها.
    The main function of the Unit is to collect information on the laws and regulations of AALCC member States. UN والوظيفة الرئيسية للوحدة هي جمع المعلومات المتعلقة بقوانين وأنظمة الدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية.
    Yet it is one that we in the United Nations and, particularly, we in the AALCC, must strive to achieve. UN ومع هذا فهو هدف يتعين علينا في اﻷمم المتحدة، وخاصة في اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية، أن نسعى لتحقيقه.
    :: Member and general rapporteur of the Advisory Committee for the revision of the French Constitution from 1992 to 1993 UN :: عضوة ومقررة عامة في اللجنة الاستشارية لتعديل الدستور الفرنسي من عام 1992 إلى عام 1993
    (Mr. Soegarda, Indonesia) A/C.4/48/L.31/Rev.1 concerned Palestine participation in the Advisory Commission of UNRWA. UN وأخيرا، يعالج مشروع القرار A/C.4/48/L.31/Rev.1 مشاركة فلسطين في اللجنة الاستشارية لﻷونروا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد