ويكيبيديا

    "في اللجنة التحضيرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Preparatory Committee
        
    • in the Preparatory Commission
        
    • to the Preparatory Committee
        
    • the Preparatory Committee for
        
    • to the Preparatory Commission
        
    • at the Preparatory Committee
        
    • of the Preparatory Committee
        
    • of the Preparatory Commission
        
    • by the Preparatory Committee
        
    • the Preparatory Commission for
        
    • on the Preparatory Committee
        
    The constructive atmosphere in the Preparatory Committee was promising. UN لقد كان الجو البناء في اللجنة التحضيرية واعداً.
    UNIDO should continue its efforts to stress the importance of industrial development in the Preparatory Committee for the Summit. UN ودعا إلى ضرورة مواصلة اليونيدو لجهودها الرامية إلى تأكيد أهمية التنمية الصناعية في اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة.
    The European Union is prepared to work actively towards that goal in the Preparatory Committee of the conference during 2010 and 2011. UN والاتحاد الأوروبي مستعد للعمل بفعالية لبلوغ ذلك الهدف في اللجنة التحضيرية للمؤتمر خلال عامي 2010 و 2011.
    His delegation would welcome an opportunity to participate in the Preparatory Commission and believed that it should be convened no later than the first trimester of 1999. UN وأعرب عن رغبة وفده في أن تتاح له فرصة الاشتراك في اللجنة التحضيرية التي رأى أن تُعقد قبل نهاية الفصل اﻷول من عام ١٩٩٩.
    Representative of Venezuela to the Preparatory Committee for the Establishment of the ICC since 1998. UN ممثل فنزويلا في اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية، منذ 1998.
    The country is also signatory to the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization since 9 September 2001. UN والكاميرون أيضاً طرف موقع في اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية منذ 9 أيلول/سبتمبر 2001.
    The Executive Director expected the Board discussions to enrich deliberations at the Preparatory Committee. UN وتوقعت المديرة التنفيذية أن تؤدي مناقشات المجلس إلى إثراء المداولات في اللجنة التحضيرية.
    The meeting is open to all participants of the Preparatory Committee. UN والاجتماع مفتوح أمام جميع المشاركين في اللجنة التحضيرية.
    Tribute to the participants in the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court and its Chairman UN اﻹشادة بالمشاركين في اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Paragraph 8 had been extensively debated in the Preparatory Committee. UN والفقرة ٨ قد نوقشت باستفاضة في اللجنة التحضيرية .
    35. There were a number of issues which must be resolved in the Preparatory Committee before a diplomatic conference could be convened. UN ٣٥ - وأضاف أن ثمة عددا من القضايا التي يجب حلها في اللجنة التحضيرية قبل أن يمكن عقد مؤتمر دبلوماسي.
    That would be of particular help to Member States represented in the Preparatory Committee by only one delegate. UN وسيساعد هذا بشكل خاص الدول اﻷعضاء التي يمثلها مندوب واحد فقط في اللجنة التحضيرية.
    It was also pleased that the relevant United Nations bodies and the Bretton Woods institutions would participate in the Preparatory Committee. UN والاتحاد مغتبط كذلك باشتراك هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة ومؤسسات بريتون وودز في اللجنة التحضيرية.
    It had supported plans for a review conference and participated in the Preparatory Committee. UN كما دعمت الخطط من أجل عقد مؤتمر الاستعراض وشاركت في اللجنة التحضيرية.
    Participated in Geneva in the Preparatory Committee for the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993 UN شاركت في اللجنة التحضيرية بجنيف، للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، 1993، فيينا
    We were active participants in the Preparatory Commission and were among the original signatories. UN وكنا شركاء نشطين في اللجنة التحضيرية ومن بين الموقعين الأصليين على الاتفاقية.
    That need not be the case if reasonable terms were arrived at in the Preparatory Commission. UN ولا ضرورة لأن تكون تلك هي الحال لو تم الوصول إلى شروط معقولة في اللجنة التحضيرية.
    Deputy head, delegation of the Russian Federation to the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court UN نائب رئيس وفد الاتحاد الروسي في اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية
    Member of the Preparatory Committee for the National Round Table, January 1999. UN عضوة في اللجنة التحضيرية للمائدة المستديرة الوطنية في كانون الثاني/يناير 1991.
    Member of the South African delegation to the Preparatory Commission for the establishment of the International Criminal Court and the First Assembly of States Parties. UN :: عضو وفد جنوب أفريقيا في اللجنة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية والجمعية الأولى للدول الأطراف.
    (ii) Many States parties at the Preparatory Committee stressed the need for the negotiation of a phased programme for the complete elimination of nuclear weapons within a specified time frame, including a nuclear weapons convention; UN ' 2` أكدت دول أطراف عديدة في اللجنة التحضيرية على ضرورة التفاوض على برنامج لتحقيق الإزالة الكاملة للأسلحة النووية ضمن إطار زمني محدد يشمل إبرام اتفاقية بشأن الأسلحة النووية؛
    The meeting is open to all participants of the Preparatory Committee. UN والاجتماع مفتوح أمام جميع المشاركين في اللجنة التحضيرية.
    My delegation will continue to participate in the work of the Preparatory Commission for the International Criminal Court. UN وسيواصل بلدي المشاركة في اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية.
    The Committee welcomes the discussions taken by the Preparatory Committee at its second session. UN وترحب اللجنة بالمناقشات التي دارت في اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
    During that process, I am sure that Mr. Massoum and his colleagues on the Preparatory Committee will recall that the Governing Council was established strictly on a quota basis, which was universally decried and rejected. UN وخلال تلك العملية، أنا واثق من أن السيد معصوم وزملاءه في اللجنة التحضيرية سيتذكرون أن مجلس الحكم قد أنشئ بصورة صارمة على أساس حصص نسبية، وقوبل ذلك بالاستهجان والرفض على العموم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد