ويكيبيديا

    "في اللجنة الثانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Second Committee
        
    • of the Second Committee
        
    • by the Second Committee
        
    • to the Second Committee
        
    • the Second Committee of
        
    • at the Second Committee
        
    • on the Second Committee
        
    • within the Second Committee
        
    • Committee II
        
    India was confident that discussion of the new item in the Second Committee would not prejudice any other ongoing discussions. UN وإن الهند على ثقة من أن مناقشة البند الجديد في اللجنة الثانية لن تضر بأي مناقشات جارية أخرى.
    My delegation has already commented on this matter in the Second Committee. UN وقد سبق لوفدي أن علق على هذا اﻷمر في اللجنة الثانية.
    There had been a proposal to reconsider the question of holding a general debate in the Second Committee. UN ولقد اقترح في هذا الشأن إعادة النظر في مسألة اﻹبقاء على المناقشة العامة في اللجنة الثانية.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Second Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN وقد أوضحت الوفود مواقفها في اللجنة الثانية فيما يتعلق بتوصيات اللجنة وانعكست هذه المواقف في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    That is how the document was adopted in the Second Committee. UN فهذه هي الصيغة التي اعتمدت بها الوثيقة في اللجنة الثانية.
    He hoped such a debate would not be repeated in the Second Committee in future. UN وأعرب عن الأمل في ألا تُكرر مناقشة كتلك في اللجنة الثانية مستقبلا.
    Thus, I cannot fail to mention and emphasize the high level of cooperation that prevailed in the Second Committee throughout the course of its work. UN وبالتالي، لا يسعني إلا أن أذكر وأشدد على المستوى العالي من التعاون الذي ساد في اللجنة الثانية طوال فترة عملها.
    On the debt issue, the European Union expressed its position during the debate on that item in the Second Committee. UN وفيما يتعلق بموضوع الدين، أعرب الاتحاد الأوروبي عن موقفه في هذا الصدد خلال مناقشة هذا البند في اللجنة الثانية.
    I would also hope that we may proceed to adopt without a vote the recommendations that were adopted without a vote in the Second Committee. UN كذلك آمل أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في اللجنة الثانية.
    Ms. Herfkens, however, will be with us during the forthcoming general debate in the Second Committee. UN بيد أن السيدة هيرفكنس ستكون معنا في المناقشة العامة القادمة في اللجنة الثانية.
    Thus, for example, the question of the environment and human settlements could be studied in the Second Committee. UN وهكذا، على سبيل المثال، يمكن أن تجري دراسة مسألة البيئة والمستوطنات البشرية في اللجنة الثانية.
    The Agenda for Development was also important and would no doubt serve as a focus for discussion in the Second Committee. UN ويجدر كذلك إبراز أهمية البرنامج اﻹنمائي، الذي سيسهم بلا شك في تحديد كُنه المناقشات في اللجنة الثانية.
    Certain reports had not been issued in a timely fashion, most recently in the Second Committee of the General Assembly. UN فبعض التقارير لم تصدر على نحو حسن التوقيت، كما حدث مؤخرا في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة.
    I also hope that we may proceed to adopt without a vote the recommendations that were adopted without a vote in the Second Committee. UN وآمل أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنة الثانية بدون تصويت.
    1994 to date Representative of Kenya in the Second Committee of the United Nations General Assembly UN ١٩٩٤ حتى اﻵن ممثل كينيا في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة
    We recently enjoyed a very fruitful debate on globalization and health in the Second Committee. UN لقد سعدنا مؤخرا في مناقشة مثمرة في اللجنة الثانية بشأن العولمة والصحة.
    A similar policy dialogue could also take place during the general debate of the Second Committee. UN ويمكن أن يجري حوار مماثل بشأن السياسة خلال المناقشة العامة في اللجنة الثانية.
    His country was, however, called the Republic of Macedonia and it was a waste of time to discuss that issue, which had no bearing on the work of the Second Committee. UN ومع ذلك، فإن اسم بلده هو جمهورية مقدونيا وهذا النقاش لا محل له هنا في اللجنة الثانية حيث يعد مضيعة للوقت.
    Draft resolution I, entitled " Assistance to Mozambique " , was adopted by the Second Committee. UN مشروع القرار الأول، المعنون " تقديم المساعدة إلى موزامبيق " ، اعتمد في اللجنة الثانية.
    Representative of the Russian Federation to the Second Committee of the General Assembly UN ممثل الاتحاد الروسي في اللجنة الثانية للجمعية العامة
    Discussion on " Some global economic issues " at the Second Committee of the General Assembly UN مناقشــة عــن " بعض القضايـا الاقتصادية العالمية " في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة
    Experience November 1977 - Member of the Nigerian delegation (continued): to the Thirty-second session of the United Nations General Assembly and Nigerian Delegate on the Second Committee UN تشرين الثاني/ عضو الوفد النيجيري الى الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة نوفمبر ١٩٧٧ لﻷمم المتحدة والمندوب النيجيري في اللجنة الثانية
    In reality, the developed and developing worlds were not discrete entities, although discussions within the Second Committee might sometimes seem to suggest otherwise. UN وفي الحقيقة، فإن العالمين المتقدم والنامي ليسا كيانين منفصلين، ولو أنه قد يبدو أحيانا أن المناقشات الدائرة في اللجنة الثانية توحي بغير ذلك.
    The Trade and Development Board, subsequent to discussions undertaken in its Sessional Committee II, adopts the following conclusions: UN ويعتمد مجلس التجارة والتنمية، عقب المناقشات التي جرت في اللجنة الثانية لدورته، الاستنتاجات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد