ويكيبيديا

    "في اللجنة الخاصة المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Special Committee on
        
    • of the Special Committee on
        
    • to the Special Committee on
        
    • on the Special Committee on
        
    It looked forward to discussing the issue in depth in the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN واستطرد قائلاً إن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى مناقشة هذه المسألة بتعمق في اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Similarly, the General Assembly has discussed this subject in the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وبالمثل، ناقشت الجمعية العامة هذا الموضوع في اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام التابعة للجنة الرابعة.
    He was ready to discuss the matter with Member States in the Special Committee on the Charter. UN وهو مستعد للنظر في الموضوع مع الدول اﻷعضاء في اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق.
    As a member of the Special Committee on Peace-keeping Operations, Thailand had closely followed the discussions on those drafts. UN وكعضو في اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم، تتابع تايلند عن كثب المناقشات الدائرة حول هذين المشروعين.
    Delegate, Chinese Delegation to the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization, New York, 1999 UN عضو الوفد الصيني في اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، نيويورك، 1999
    Over the past year, the discussions in the Special Committee on Peace-keeping Operations had yielded a wealth of constructive views and recommendations making it possible to identify the priorities regarding the future of peace-keeping operations and begin to work towards their realization. UN وفي سياق المناقشات التي جرت في العام الماضي في اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم، أعرب عن كثير من اﻷفكار والتوصيات البناءة الهادفة إلى تحديد اﻷولويات فيما يتعلق بعمليات حفظ السلم المقبلة وبدء العمل لوضعها موضع التنفيذ.
    3. Status of the European Community in the Special Committee on Preferences . 9 43 UN ٣- مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات ٥٢
    K. Status of the European Community in the Special Committee on Preferences UN كاف - مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات
    This is broadly consistent with concepts discussed in the Special Committee on Peacekeeping Operations in recent years. UN ويتماشى هذا الأمر بشكل عام مع المفاهيم التي جرت مناقشتها في اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في السنوات الأخيرة.
    Regrettably, there had been overlap between the discussions in the Special Committee on Peacekeeping and those in the Fifth Committee during the current session: it was important to observe the distinction between the mandates of those two bodies. UN ومما يؤسف له أنه قد حدث تداخل بين المناقشات التي دارت في اللجنة الخاصة المعنية بحفظ السلام والمناقشات التي دارت في اللجنة الخامسة أثناء الدورة الجارية، ومن المهم ملاحظة الفارق بين ولايات هاتين الهيئتين.
    There is a need to contribute to the relevant discussions in those organs, such as the forthcoming discussions in the Special Committee on Peacekeeping Operations of the General Assembly on the nexus between peacekeeping and peacebuilding. UN وهناك حاجة إلى المساهمة في المناقشات ذات الصلة في تلك الأجهزة، مثل المناقشات المقبلة في اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام التابعة للجمعية العامة بشأن العلاقة بين حفظ السلام وبناء السلام.
    Our delegation has actively participated in the Special Committee on Safeguards and Verification, within the framework of the IAEA Statute, to consider ways and means to strengthen the safeguards system. UN ويشارك وفدنا بنشاط في اللجنة الخاصة المعنية بالضمانات والتحقق، في إطار النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، للنظر في السبل والوسائل لتعزيز نظام الضمانات.
    A suggestion was made that the outcome of the consideration of the proposal in the Special Committee on the Charter be made available to the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وقُدم اقتراح يدعو إلى إتاحة محصلة النظر في المقترح في اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Some thought should also be given as to whether there was any advantage in Mr. Boukhari making a statement before the members of the Fourth Committee since he had already spoken on the subject in the Special Committee on Decolonization. UN وينبغي التفكير أيضا فيما إذا كان هناك أية فائدة في إدلاء السيد بخاري ببيــان أمام أعضاء اللجنة الرابعة حيث أنه تحدث عن الموضوع في اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    He also noted with satisfaction the discussion in the Special Committee on Peacekeeping Operations of the need to improve monitoring and notification of conduct in field operations. UN كما أشار مع الارتياح إلى المناقشة التي دارت في اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام عن ضرورة تحسين مراقبة السلوك في العمليات الميدانية والإبلاغ عنها.
    The sponsor delegation noted that although the principles of peacekeeping had been repeatedly referred to in the Special Committee on Peacekeeping Operations, no relevant document had yet been adopted by the General Assembly. UN ولاحظ ذلك الوفد أنه على الرغم من تكرار الإشارة في اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام إلى مبادئ حفظ السلام لم تعتمد الجمعية العامة حتى الآن أية وثيقة ذات صلة بالموضوع.
    It would be a pity to depart from that practice, particularly since over 50 States had addressed the question in the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization. UN وسيكون من دواعي اﻷسف عدم إنشاء هذا الفريق لا سيما أن ٠٥ دولة عالجت المسألة في اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة.
    Appointment of a member of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN تعيين عضو في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Appointment of members of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN تعيين أعضاء في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Trinidad and Tobago has been a member of the Special Committee on Decolonization - the Special Committee of 24 - since 1962, the year of our independence and attainment of membership in the United Nations. UN لقــد ظلــت ترينيداد وتوباغو عضوا في اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار ـ لجنة اﻟ ٢٤ الخاصة ـ منذ عام ١٩٦٢، وهي السنة التي نلنا فيها استقلالنا وحصلنا على عضوية اﻷمم المتحدة.
    Head of the Japanese Delegation to the Special Committee on Friendly Relations of the United Nations UN 1968-1970: رئيس الوفد الياباني في اللجنة الخاصة المعنية بالعلاقات الودية للأمم المتحدة
    Representative of Greece on the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization (1979-1981). UN ممثل اليونان في اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم لامتحدة وبتعزيز دور المنظمة )١٩٧٩-١٩٨١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد