ويكيبيديا

    "في اللجنة الرئيسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the Main Committee
        
    • in the Main Committee
        
    • in Main Committee
        
    • on the Main Committees
        
    • on a Main Committee
        
    • within Main Committee
        
    • on each Main Committee
        
    • within the ambit of the Main Committee
        
    Each State participating in the Conference and the European Community may be represented by one representative on the Main Committee established by the Conference. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن يمثلها ممثل واحد في اللجنة الرئيسية التي ينشئها المؤتمر.
    Representation on the Main Committee and the Drafting Committee UN التمثيل في اللجنة الرئيسية وفي لجنة الصياغة
    Each State participating in the Conference and the European Community may be represented by one representative on the Main Committee established by the Conference. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر والجماعة الأوروبية أن يمثلها ممثل واحد في اللجنة الرئيسية التي ينشئها المؤتمر.
    It should be noted that we have expressed our reservations during the discussion in the Main Committee. UN وجدير بالملاحظة أنا قد أعربنا عن تحفظاتنا هذه خلال المناقشة التي جرت في اللجنة الرئيسية.
    The question of security assurances was also addressed in Main Committee II in the context of nuclear-weapon-free zones. UN ونوقشت مسألة الضمانات أيضا في اللجنة الرئيسية الثانية في سياق المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Representation on the Main Committee and the Hearing Committee UN التمثيل في اللجنة الرئيسية ولجنة الاستماع
    Each State participating in the Assembly may be represented by one representative on the Main Committee and the Hearing Committee. UN لكل دولة مشتركة في الجمعية أن تُمثَّل بممثل واحد في اللجنة الرئيسية ولجنة الاستماع.
    Representation on the Main Committee and the Drafting Committee UN التمثيل في اللجنة الرئيسية وفي لجنة الصياغة
    Each State participating in the Conference and the European Community may be represented by one representative on the Main Committee established by the Conference. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن يمثلها ممثل واحد في اللجنة الرئيسية التي ينشئها المؤتمر.
    Each State participating in the Conference and the European Community may be represented by one representative on the Main Committee established by the Conference. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن يمثلها ممثل واحد في اللجنة الرئيسية التي ينشئها المؤتمر.
    Each State participating in the Conference and the European Community may be represented by one representative on the Main Committee established by the Conference. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن يمثلها ممثل واحد في اللجنة الرئيسية التي ينشئها المؤتمر.
    Representation on the Main Committee and the Drafting Committee UN التمثيل في اللجنة الرئيسية وفي لجنة الصياغة
    Each State participating in the Assembly may be represented by one representative on the Main Committee. UN لكل دولة مشتركة في الجمعية أن تُمثَّل بممثل واحد في اللجنة الرئيسية.
    It should be noted that the provisional rules of procedure, as adopted, permit NGOs to participate not only in the Main Committee and Drafting Committee but also in any other committee or working group established. UN ومن الجدير بالملاحظة أن النظام الداخلي المؤقت يجيز، بالصيغة المعتمد بها، للمنظمات غير الحكومية المشاركة ليس فحسب في اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة، ولكن أيضا فيما يُنشأ من لجان وأفرقة عاملة أخرى.
    In this respect, the delegation of Vanuatu has fully participated in the plenary meetings of the Conference as well as in the Main Committee and the working groups. UN وفي هذا الصدد، شارك وفد فانواتو مشاركة كاملة في الجلسات العامة للمؤتمر، وكذلك في اللجنة الرئيسية وفي اﻷفرقة العاملة.
    Negotiations on the Programme of Action will be carried out in the Main Committee while the general debate on item 8 is taking place in plenary meeting. UN وستجري المفاوضات بشأن برنامج العمل في اللجنة الرئيسية بينما تجري المناقشة العامة حول البند ٨ في الجلسة العامة.
    Those security assurances should be considered by a subsidiary body in Main Committee I of the Conference. UN وأوضح أن تلك الضمانات الأمنية ينبغي أن تنظر فيها هيئة فرعية في اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر.
    Those security assurances should be considered by a subsidiary body in Main Committee I of the Conference. UN وأوضح أن تلك الضمانات الأمنية ينبغي أن تنظر فيها هيئة فرعية في اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر.
    He would expect that to be a principle issue discussed in Main Committee II. UN وقال إنه يتوقع مناقشة هذا الموضوع بصفته موضوعا رئيسيا في اللجنة الرئيسية الثانية.
    Representation on the Main Committees UN التمثيل في اللجنة الرئيسية
    Representation on a Main Committee UN التمثيل في اللجنة الرئيسية
    21. Noting the tendency to place non-proliferation compliance above disarmament compliance -- evidence of the selectivity and double standards that had weakened the Treaty -- he stressed that tangible progress within Main Committee I hinged on placing equal emphasis on both pillars as mutually reinforcing aims. UN 21 - وأشار إلى وجود ميل نحو إعطاء الالتزام بمنع الانتشار أولوية أعلى من أولوية الالتزام بنـزع السلاح - وهو دليل على الانتقائية وازدواجية المعايير اللتين أضعفتا المعاهدة - وشدَّد على أن تحقيق تقدم ملموس في اللجنة الرئيسية الأولى يتوقف على التأكيد بنفس القدر على الركيزتين باعتبار أنهما تمثلان هدفين يعزز أحدهما الآخر.
    Each State participating and the European Community may be represented by one representative on each Main Committee established by the Conference. UN المادة ٨٤ لكل دولة مشتركة في المؤتمر وللجماعة الاقتصادية اﻷوروبية أن تكون ممثﱠلة بممثل واحد في اللجنة الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد