ويكيبيديا

    "في اللجنة العلمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Scientific Committee
        
    • on the Scientific Committee
        
    • the scientific committee of
        
    • the scientific committee responsible
        
    • the Science Committee
        
    • Scientific Committee on
        
    • the Scientific Committee to
        
    Given the amount of experience and scientific information that Belarus has accumulated on the issue of atomic radiation as a result of Chernobyl, we believe that the participation of our experts in the Scientific Committee would be of great use to the entire international community. UN ونظرا لحجم الخبرات والمعلومات العلمية التي جمعتها بيلاروس عن آثار الإشعاع الذري الناجمة عن تشيرنوبيل، فإننا نعتقد أن مشاركة علمائنا في اللجنة العلمية سوف تعود بفائدة كبيرة على المجتمع الدولي بأسره.
    52. His delegation welcomed the decision of the General Assembly in resolution 61/109 to review the question of membership in the Scientific Committee. UN 52 - وأضاف قائلاً إن وفده يرحّب بقرار الجمعية العامة 61/109 لاستعراض مسألة العضوية في اللجنة العلمية.
    The sole criteria for membership in the Scientific Committee should be knowledge of a broad range of issues in the field of radiation levels and effects; the ability to compile, prepare and evaluate scientific reports; and the ability to summarize the material for the General Assembly, the scientific community and the public. UN والمعايير الوحيدة للعضوية في اللجنة العلمية ينبغي أن تكون معرفة مجموعة واسعة من القضايا في مجال مستويات وآثار الإشعاع؛ والقدرة على جمع التقارير العلمية وإعدادها وتقييمها؛ والقدرة على إيجاز المواد لتقديمها إلى الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور.
    28. The delegation of Belarus therefore strongly urged the scientists and experts of the Member States represented on the Scientific Committee to cooperate and work together with the scientists and radiological specialists of Belarus, the Russian Federation and Ukraine in researching the medical and environmental consequences of the radiation resulting from the Chernobyl accident. UN 28 - وخلص إلى القول بأن ذلك يحدو بوفد بيلاروس إلى أن يحث بقوة علماء وخبراء الدول الأعضاء الممثلة في اللجنة العلمية على التعاون والمشاركة في العمل مع علماء وخبراء الإشعاع في بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا في بحث الآثار الطبية والبيئية المترتبة على الإشعاع الناتج عن حادث تشرنوبيل.
    India's representative on the Scientific Committee had stated during his presentation that although he agreed with the criteria, it was beyond the mandate of the Scientific Committee to single out any State, and the issue of membership was in all likelihood a political one. UN وقد ذكر ممثل الهند في اللجنة العلمية أثناء تقديم بيانه أنه بالرغم من أنه يوافق على المعايير، فإنها تتجاوز ولاية اللجنة العلمية لإفراد أية دولة، كما أن مسألة العضوية في كل الاحتمالات تعتبر مسألة سياسية.
    Vice-President of CODESRIA and member of the scientific committee of the Archie Mafeje Research Institute, University of South Africa. UN نائبة رئيس مجلس تنمية بحوث العلوم الاجتماعية في أفريقيا وعضو في اللجنة العلمية لمعهد أرتشي مافيجي للبحوث في جامعة جنوب أفريقيا.
    1969-1982 Member of the scientific committee responsible for compiling the ten-volume Encyclopédie juridique de l'Afrique covering 17 black African francophone countries. UN ٩٦٩١-٢٨٩١ عُين عضوا في اللجنة العلمية التي وجﱠهت أعمال وضع المجلدات اﻟ ٠١ للموسوعة القانونية ﻷفريقيا المتعلقة بالبلدان اﻟ ٧١ الناطقة بالفرنسية في أفريقيا السوداء.
    26. Reiterating that the request by six member States for membership of the Scientific Committee should be considered as soon as possible, his delegation expressed regret that the report of the Secretary-General on the financial and administrative implications of increased membership in the Scientific Committee had yet to be officially published. UN 26 - وواصل القول إن وفد بلده أعرب، وهو يعيد التأكيد على أن طلب الدول الأعضاء الست لعضوية اللجنة العلمية ينبغي النظر فيه بالسرعة الممكنة، عن أسفه لأن تقرير الأمين العام عن الآثار المالية والإدارية المترتبة على زيادة عدد الأعضاء في اللجنة العلمية لم ينشر رسميا بعد.
    17. Ms. Parviainen (Finland) observed that the draft resolution to be adopted under the item proposed introducing an observership system for a year, that would allow observers to participate in the coming session and facilitate eventual full membership for them in the Scientific Committee. UN 17 - السيدة باهياينين (فنلندا): لاحظت أن مشروع القرار المراد اعتماده في إطار هذا البند يقترح إدخال نظام المراقب لمدة سنة، وهذا سوف يتيح للمراقبين المشاركة في الدورة القادمة وتيسير العضوية الكاملة لها في نهاية الأمر في اللجنة العلمية.
    30. While the participation of the six Member States desiring membership in the Scientific Committee would doubtless enhance its work, his delegation was of the view that the qualification for membership required further clarification in order to maintain the Committee's proper functioning. UN 30 - وأضاف قائلاً إن مشاركة الدول الأعضاء الست الراغبة في العضوية في اللجنة العلمية سوف تعزّز دون شك أعمالها، بيد أن وفده يرى أن مؤهِّل العضوية يتطلب زيادة التوضيح بغية الحفاظ على الأداء الصحيح للجنة.
    (a) That those Governments which desire to participate in the Scientific Committee should be able to contribute to its work (resolutions 3154 (XXVIII) and 41/62); UN (أ) ينبغي للحكومات الراغبة في المشاركة في اللجنة العلمية أن تكون قادرة على المساهمة في أعمالها (القراران 3154 (د-82) و 41/62).
    Since the adoption of the resolution, the Chair and Vice-Chair had consulted by electronic mail and individually by telephone with representatives on the Scientific Committee, and had prepared process papers for the Committee to address the issue before the end of June 2010. UN ومنذ اتخاذ هذا القرار، أجرى رئيس اللجنة ونائبه مشاورات عن طريق البريد الإلكتروني، وتشاور كل منهما على حدة بالهاتف مع الممثلين في اللجنة العلمية ثم قاما بإعداد ورقات إجرائية لتدرس اللجنة هذه المسألة قبل نهاية شهر حزيران/يونيه 2010.
    I would like to request that you inform all States Members of the United Nations of the interests of Ukraine in joining the Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation and make all necessary preparatory arrangements for the further consideration of the question of its membership on the Scientific Committee, in accordance with the provisions of Assembly resolution 61/109. UN وأود أن أطلب إليكم إبلاغ جميع الدول الأعضاء بالأمم المتحدة برغبة أوكرانيا في الانضمام إلى اللجنة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري واتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية اللازمة لمواصلة النظر في مسألة عضويتها في اللجنة العلمية وفقا لأحكام قرار الجمعية 61/109.
    He is a Member of the scientific committee of the International Society for Criminology and a Member of the International Activities Committee of the Law and Society Association. UN وهو أيضا عضو في اللجنة العلمية للجمعية الدولية لعلم الاجرام وعضو أيضا في لجنة اﻷنشطة الدولية التابعة لرابطة القانون والمجتمع .
    1979-1980 Member of the scientific committee responsible for compiling the ten-volume Encyclopédie juridique de l'Afrique covering 17 Black African francophone countries. UN ١٩٧٩-١٩٨٠ عضو في اللجنة العلمية التي أدارت عملية إعداد الموسوعة القانونية لافريقيا المتألفة من ١٠ مجلدات والمتعلقة ببلدان افريقيا السوداء الناطقة بالفرنسية اﻟ ١٧ .
    As a member of the Science Committee, the Institute was responsible for the sub-workshop on the inclusion of demand management in urban and industrial water management. UN والمعهد عضو في اللجنة العلمية وقد تولى المسؤولية عن حلقة العمل الفرعية المعنية بمراعاة تنظيم الطلب على المياه في إدارة المياه في المدن والمياه الصناعية.
    He is also a member of Scientific Committee on Ocean Research (SCOR), ICSU. UN وهو أيضاً عضو في اللجنة العلمية المعنية ببحوث المحيطات، التابعة للمجلس الدولي للعلوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد