ويكيبيديا

    "في اللغة الإنكليزية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in English
        
    • English language
        
    • English-language
        
    • taken English
        
    • in the English
        
    • of English
        
    Bachelor's degree in English Language and Literature, Ewha Womans University, 1972 UN بكالوريوس في اللغة الإنكليزية وآدابها، جامعة ايوها النسائية، 1972
    B. A. in English Language & Literature, Ewha Women's University, Seoul UN ليسانس في اللغة الإنكليزية وآدابها، جامعة يوها النسائية، سول
    He was awarded a certificate of proficiency in English by the United Nations and a German language certificate by the Goethe Institute in Rabat. UN والسيد زهيد حاصل أيضا على دبلوم في اللغة الإنكليزية من الأمم المتحدة ودبلوم في اللغة الألمانية من معهد غوته بالرباط.
    English language course, three months, Singapore, 1999 UN :: دورة في اللغة الإنكليزية لمدة 3 أشهر، سنغافورة، 1999
    With regard to the training of officers of the Independent Authority against Corruption, Mongolia stated that they had been given English-language training. UN وفيما يتعلق بتدريب موظفي الهيئة المستقلة لمكافحة الفساد، ذكرت منغوليا أنهم تلقوا تدريبا في اللغة الإنكليزية.
    The allocation of spousal support to his wife, who had been living in Canada for a year at the time of the initial submission and had taken English classes was not justified. UN ولم يكن هناك ما يبرر دفع إعالة لزوجته التي كانت تعيش في كندا منذ سنة وقت تقديم الرسالة الأولى وكانت تتلقى دروساً في اللغة الإنكليزية.
    Um, B.A. in English Lit, public relations, telemarketing. Open Subtitles البكالوريوس في اللغة الإنكليزية والعلاقات العامة، التسويق
    Official School of Languages, University of Granada, Spain -- Diploma of Proficiency in English UN 1982 الكلية الرسمية للغات، جامعة غرناطة، إسبانيا - شهادة الكفاءة في اللغة الإنكليزية
    University of Cambridge -- First Certificate in English UN جامعة كمبردج - الشهادة الأولى في اللغة الإنكليزية
    Referring to the fatwa, whose authenticity was questioned by the State party, the author notes that minor mistakes in English are common in Pakistan, even in official documents. UN وفيما يتعلق بالفتوى التي شككت الدولة الطرف في صحتها، يشير صاحب البلاغ إلى أن ارتكاب أخطاء بسيطة في اللغة الإنكليزية هو أمر شائع في باكستان، حتى في الوثائق الرسمية.
    Referring to the fatwa, whose authenticity was questioned by the State party, the author notes that minor mistakes in English are common in Pakistan, even in official documents. UN وفيما يتعلق بالفتوى التي شككت الدولة الطرف في صحتها، يشير صاحب البلاغ إلى أن ارتكاب أخطاء بسيطة في اللغة الإنكليزية هو أمر شائع في باكستان، حتى في الوثائق الرسمية.
    Certificates in English (1992) UN 1992 شهادات في اللغة الإنكليزية
    62. Mr. O'Flaherty said that it had been pointed out that it was incorrect in English to say that the media had rights. UN 62 - السيد أوفلاهرتي: قال إنه قد أشير إلى عدم سلامة القول في اللغة الإنكليزية إن لوسائط الإعلام حقوقاً.
    During the KSF recruitment campaign earlier in 2010, there had been around 100 applicants for the Cadet School programme; however, only 16 met the criteria for entrance to the KSF and only 3 had the required fluency in English in order to attend the American University in Kosovo. UN وأثناء حملة التجنيد لقوة أمن كوسوفو في أوائل عام 2010، كان هناك نحو 100 متقدم للالتحاق ببرنامج مدرسة التدريب؛ بيد أن 16 فقط قد استوفوا معايير الالتحاق بقوة أمن كوسوفو وثلاثة فقط كانت لديهم الطلاقة المطلوبة في اللغة الإنكليزية للالتحاق بالجامعة الأمريكية في كوسوفو.
    The continuing need to enhance the English language proficiency of translation assistants employed with the UNMIT police should be addressed. UN وينبغي أن تُلبى الحاجة المستمرة إلى تعزيز كفاءة المترجمين التحريريين المساعدين العاملين لدى شرطة البعثة في اللغة الإنكليزية.
    The anglophone community of Quebec had the right to a full public education system and to receive social services and health care in the English language. UN وللمجتمع المحلي الناطق باللغة الإنكليزية في كوبيك، الحق في نظام التعليم العام الكامل وفي الحصول على الخدمات الاجتماعية والرعاية الصحية في اللغة الإنكليزية.
    To that end, English-language courses for the blind and computer literacy and information technology classes are now running. UN وتحقيقا لتلك الغاية، يوفر المركز دورات في اللغة الإنكليزية والحاسوب وتكنولوجيا المعلومات للمكفوفين.
    The incumbent is the Arabic- and English-language teacher in UNIFIL, providing UNIFIL personnel with the opportunity to augment their understanding of the local culture or improve their English skills and thus become more effective in carrying out their functions. UN وشاغل الوظيفة هو مدرّس اللغة العربية واللغة الإنكليزية في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وهو يتيح لأفراد القوة فرصة لتحسين فهمهم للثقافة المحلية أو تحسين مهاراتهم في اللغة الإنكليزية وبحيث يؤدون مهامهم بأكثر فعالية.
    The allocation of spousal support to his wife, who had been living in Canada for a year at the time of the initial submission and had taken English classes was not justified. UN ولم يكن هناك ما يبرر دفع إعالة لزوجته التي كانت تعيش في كندا منذ سنة وقت تقديم الرسالة الأولى وكانت تتلقى دروساً في اللغة الإنكليزية.
    Development of English language Ability English for Empowerment for Instructors & Trainers at Vocational Training Centres UN تنمية القدرة في اللغة الإنكليزية لتعزيز قدرة الموجهين والمدربين في مراكز التدريب المهني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد