ويكيبيديا

    "في المؤتمرات والاجتماعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in conferences and meetings
        
    • at conferences and meetings
        
    • for conferences and meetings
        
    • at the conferences and meetings
        
    • conferences and meetings of
        
    Participation in conferences and meetings on the International Space Weather Initiative UN المشاركة في المؤتمرات والاجتماعات المعقودة في إطار المبادرة الدولية
    Total reduction: $22,000 Participation in conferences and meetings held by other United Nations agencies would be reduced, as well as missions to ESCWA member countries to participate in meetings and discuss regional and economic integration and trade. UN ستنخفض المشاركة في المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها وكالات الأمم المتحدة الأخرى، وتنخفض كذلك البعثات إلى البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، التي تجري للمشاركة في الاجتماعات ومناقشة التكامل الإقليمي والاقتصادي والتجارة.
    E. Participation in conferences and meetings 85 - 87 22 UN هاء - المشاركة في المؤتمرات والاجتماعات 85-87 26
    6. Paper copies of this report were distributed at conferences and meetings. UN 6- ووزعت نسخ ورقية من هذا التقرير في المؤتمرات والاجتماعات.
    Each member State shall bear the expenses associated with the participation of its representatives and experts at conferences and meetings of the organs of the Organization and in other activities carried out within the Organization, and also the expenses associated with the activity of its Plenipotentiaries. UN تتحمل كل دولة عضو النفقات المتعلقة بمشاركة ممثليها وخبرائها في المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها هيئات المنظمة وغيرها من الأنشطة التي تُمارس داخل المنظمة وأيضا النفقات المتعلقة بأي نشاط لمفوضيها.
    Remote translation has been used since 1994 as a standard working method for conferences and meetings held away from Headquarters, irrespective of their scale. UN وبدأ استعمال الترجمة التحريرية منذ عام 1994 كطريقة عمل موحدة في المؤتمرات والاجتماعات المعقودة خارج المقر بصرف النظر عن حجمها.
    (ii) Monitoring and assessing current and future trends with regard to weapons of mass destruction and developing a database containing relevant information with a view to assisting States parties in their negotiations at the conferences and meetings of multilateral disarmament agreements; UN `2 ' رصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمستقبلية فيما يتعلق بأسلحة التدمير الشامل وإنشاء قاعدة للبيانات تشمل المعلومات ذات الصلة بغية مساعدة الدول الأطراف فيما تجريه في المؤتمرات والاجتماعات من مفاوضات بشأن اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف؛
    In regard to participation in conferences and meetings at the international and regional levels, it is worth mentioning that Kuwaiti women represent their country at all international forums and worthily so. UN في مجال المشاركة في المؤتمرات والاجتماعات على المستوى الدولي والإقليمي تجدر الإشارة إلى أن المرأة الكويتية تقوم بتمثيل بلدها في كافة المحافل الدولية وبجدارة.
    Participation in conferences and meetings UN المشاركة في المؤتمرات والاجتماعات
    B. Participation in conferences and meetings 9 - 11 6 UN باء - المشاركة في المؤتمرات والاجتماعات 9-11 6
    Participation in conferences and meetings UN جيــم - المشاركة في المؤتمرات والاجتماعات
    C. Other activities Participation in conferences and meetings UN المشاركة في المؤتمرات والاجتماعات
    Participation in conferences and meetings UN المشاركة في المؤتمرات والاجتماعات
    ECA prepared a note on mainstreaming gender in conferences and meetings to ensure balanced gender representation and coverage of gender issues at ECA meetings. UN وأعدّت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مذكرة بشأن ' ' تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المؤتمرات والاجتماعات`` لكفالة إقامة توازن بين الجنسين في تمثيلهما في هذه المؤتمرات والاجتماعات وتغطية الشؤون الجنسانية في اجتماعاتها.
    9. EMPHASIZES the importance of effective participation of Islamic States in conferences and meetings related to the convention on Climate Change with delegations comprising specialists in all areas relevant to such conferences; UN 9 - يؤكد أهمية المشاركة الفعالة للدول الإسلامية في المؤتمرات والاجتماعات الخاصة بمعاهدة التغيرات البيئية، بوفود متخصصين في جميع المجالات المتصلة بمثل هذه المؤتمرات؛
    (e) Participation and representation at conferences and meetings organized by Governments, the United Nations system and non-governmental organizations. UN (هـ) المشاركة والتمثيل في المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    (viii) Audio-visual resources: banners/displays for outreach purposes, enhancing the presence of the Forum at conferences and meetings (forests and economic development) (2); UN ' 8` الموارد السمعية - البصرية: لافتات/وواجهات عرض لأغراض التوعية، تعزيزا لوجود المنتدى في المؤتمرات والاجتماعات (الغابات والتنمية الاقتصادية) (2)؛
    (vii) Audio-visual resources: United Nations Forum on Forests visual displays for outreach purposes, increasing the presence of United Nations Forum on Forests at conferences and meetings (1); UN ' 7` الموارد السمعية - البصرية: عروض مرئية بشأن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات لأغراض التوعية وتعزيز وجود المنتدى في المؤتمرات والاجتماعات (1)؛
    (v) Official United Nations travel to and representation at conferences and meetings (ST/SGB/207/Rev.1 of 16 December 1987). UN `5 ' السفر الرسمي وتمثيل الأمم المتحدة في المؤتمرات والاجتماعات (نشرة الأمين العام ST/SGB/207/Rev.1 المؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 1987).
    (h) Participation and representation at conferences and meetings organized by Governments, the United Nations system, non-governmental organizations and academia. UN (ح) المشاركة في المؤتمرات والاجتماعات التي تنظمها الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والهيئات الأكاديمية وإيفاد ممثلين إليها.
    (ii) 100 per cent application of the proximity concept, where feasible, for conferences and meetings held away from headquarters of meeting bodies UN ' 2` تطبيق مفهوم " القرب " بنسبة 100 في المائة، حيثما أمكن، في المؤتمرات والاجتماعات المعقودة بعيدا عن مقار الهيئات المجتمعة
    (c) Monitoring and analysing developments and trends with regard to weapons of mass destruction in all their aspects and developing a database containing relevant information with a view to assisting States parties in their negotiations at the conferences and meetings of multilateral disarmament agreements; UN )ج( رصد وتحليل التطورات والاتجاهات المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل من جميع جوانبها، ووضع قاعدة بيانات تتضمن المعلومات ذات الصلة بغية مساعدة الدول اﻷطراف في مفاوضاتها في المؤتمرات والاجتماعات التابعة لاتفاقات نزع السلاح المتعددة اﻷطراف؛
    They recognised that in general the issues related to the NPT would be addressed in the conferences and meetings of its States Parties. UN وسلموا عموما بأن المسائل المتصلة بالمعاهدة سوف تُعالج في المؤتمرات والاجتماعات التي ستعقدها الدول الأطراف فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد