ويكيبيديا

    "في المؤتمر الدولي للسكان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the International Conference on Population
        
    • in the International Conference on Population
        
    • to the International Conference on Population
        
    • of the International Conference on Population
        
    • by the International Conference on Population
        
    • at the Conference on Population
        
    • during the International Conference on Population
        
    • at the Cairo International Conference on Population
        
    • United Nations International Conference on Population
        
    We hold the view that the Consensus reached at the International Conference on Population and Development (ICPD) should not be reconsidered or renegotiated. UN ونرى أن توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ينبغي ألا يعاد النظر فيه أو التفاوض عليه.
    The agreement forged at the International Conference on Population and Development (ICPD) in 1994 is all the more remarkable given those sensitivities. UN إن الاتفاق الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في عام 1994 جدير بالملاحظة نظرا لتلك المسائل الحساسة.
    Concerning UNFPA, the Board is seeking ways on the basis of the intergovernmental agreement reached at the International Conference on Population and Development in 1994, of placing funding on a more secure basis. UN أما فيما يتعلق بالصندوق، فإن المجلس يبحث عن سبل لوضع التمويل على قاعدة أكثر أمنا وذلك بناء على الاتفاق الحكومي الدولي الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    The Republic of Macedonia actively participated in the International Conference on Population and Development held in Cairo in 1994; it held one of the Vice-President posts. UN لقد شاركت جمهورية مقدونيا بشكل نشط في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة في عام ١٩٩٤؛ وشغلت أحد مناصب نواب الرئيس.
    Brazilian delegate to the International Conference on Population and Development, Cairo, 1994. UN مندوب البرازيل في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، القاهرة، 1994.
    All of the reproductive rights cited at the International Conference on Population and Development (ICPD) are fully enjoyed. UN وجميع الحقوق اﻹنجابية التي ورد ذكرها في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية يتمتع بها الناس بالكامل.
    Countries were taking stock of achievements to date and what remained to be done to deliver on commitments made at the International Conference on Population and Development (ICPD) in Cairo in 1994. UN ذلك أن البلدان تقيّم المنجزات التي تحققت حتى الآن وما يتبقى اتخاذه من إجراءات للوفاء بالالتزامات التي جرى التعهد بها في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة عام 1994.
    A little more than a month ago, at the International Conference on Population and Development, some 170 countries adopted the historic Cairo Programme of Action. UN فقبل ما يزيد على الشهر بقليل، في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، اعتمد زهاء ١٧٠ بلدا برنامج عمل القاهرة التاريخي.
    1994 Participant at the International Conference on Population and Development, Cairo UN ١٩٩٤ مشاركة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، القاهرة
    Within basic education, a large number of activities focus on or give special attention to female basic education, which was prioritized at the International Conference on Population and Development and defined as important to reproductive health. UN وفي إطار التعليم اﻷساسي، يركز عدد كبير من اﻷنشطة على التعليم اﻷساسي لﻹناث أو يوليه اهتماما خاصا وهي مسألة أعطيت أولوية في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وحددت بوصفها مسألة هامة للصحة اﻹنجابية.
    Countries were taking stock of achievements to date and what remained to be done to deliver on commitments made at the International Conference on Population and Development (ICPD) in Cairo in 1994. UN ذلك أن البلدان تقيّم المنجزات التي تحققت حتى الآن وما يتبقى اتخاذه من إجراءات للوفاء بالالتزامات التي جرى التعهد بها في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة عام 1994.
    In this context, we call upon the international community to implement fully the commitments undertaken at the International Conference on Population and Development to assist the population and development activities of LDCs. UN وفي هذا السياق نحن نهيب بالمجتمع الدولي أن ينفذ تنفيذا كاملا الالتزامات المتعهد بها في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لمساعدة اﻷنشطة السكانية والانمائية ﻷقل البلدان نموا.
    The adoption of the Programme of Action at the International Conference on Population and Development at Cairo was a milestone in our joint efforts to address the population issue. UN وكان إقرار برنامج العمل في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بالقاهرة حجر اﻷساس في جهودنا المشتركة لمعالجة المسألة السكانية.
    Much work remains to adequately address the sexual and reproductive health and rights-related needs of adolescents and youth and to realize the rights espoused at the International Conference on Population and Development, held in Cairo in 1994. UN ولا يزال هناك الكثير مما ينبغي عمله للقيام على نحو كاف بتلبية احتياجات المراهقين والشباب المتصلة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية، وإعمال الحقوق التي أقرت في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المعقود في القاهرة عام 1994.
    The agreements adopted at the International Conference on Population and Development, held at Cairo in 1994, underscore the importance of population policy as an integrating framework for the programme of action agreed upon at the Conference. UN وتؤكد الاتفاقات المعتمدة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المعقود في القاهرة في عام ١٩٩٤، على أهمية السياسات السكانية بوصفها إطارا متكاملا لبرنامج العمل المتفق عليه في المؤتمر.
    The Programme of Action adopted by consensus at the International Conference on Population and Development (ICPD), held in Cairo, has become a significant event in a history of the international community. UN وبرنامج العمل الذي اعتمد بتوافق اﻵراء في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة، أصبح يمثل حدثا هاما في تاريخ المجتمع الدولي.
    These policies, plans and programmes should be implemented in line with the commitments made at the International Conference on Population and Development and in conformity with the relevant international conventions and agreements. UN وينبغي أن يكون تنفيذ هذه السياسات والخطط والبرامج متسقا مع الالتزامات المتعهد بها في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وموافقا للاتفاقيات والاتفاقات الدولية ذات الصلة.
    These policies and programmes must be implemented on the basis of commitments made at the International Conference on Population and Development and in conformity with relevant existing international agreements and conventions; UN ويجب أن يكون تنفيذ هذه السياسات والبرامج مؤسسا على الالتزامات المتعهد بها في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومتطابقا مع الاتفاقات والاتفاقيات الدولية القائمة ذات الصلة؛
    It is against the backdrop of safeguarding our children's future that the Government of St. Kitts and Nevis participated in the International Conference on Population and Development in Cairo. UN وانطلاقا من الحرص على مستقبل أطفالنا، شاركت حكومة سانت كيتس ونيفيس في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة.
    The Holy See was pleased to take part in the International Conference on Population and Development, to express its position and to make efforts to forge a consensus with other nations. UN لقد كان من دواعي سرور الكرسي الرسولي أن يشارك في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وأن يعرب عن موقفه، وأن يبذل جهودا لتشكيل توافق آراء مع الدول اﻷخرى.
    body concerned In 1994, Chinese Alternate Representative to the International Conference on Population and Development UN في عام 1994، شغلت منصب ممثل الصين المناوب في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    The Programme of Action of the International Conference on Population and Development made references to undocumented migrant workers. UN أشار برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى العمال المهاجرين غير الحائزين على وثائق.
    The model offered by the International Conference on Population and Development was generally perceived as the " best practice " thus far. UN وقد اعتبر النموذج المتبع في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بأنه " أفضل ممارسة " حتى اﻵن.
    This has been an essential element in the development of society, as was made clear at the Conference on Population and Development. UN ويشكل هذا عنصرا أساسيا في تطوير المجتمع، كما اتضح في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Reaffirming the importance of the outcome of the World Population Conference, held at Bucharest in 1974, and the International Conference on Population, held at Mexico City in 1984, and acknowledging fully the integrated approach taken during the International Conference on Population and Development, which recognizes the interrelationship among population, sustained economic growth and sustainable development, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية نتائج المؤتمر العالمي للسكان المعقود في بوخارست في عام ١٩٧٤ والمؤتمر الدولي المعني بالسكان المعقود في مكسيكو في عام ١٩٨٤، وإذ تعترف اعترافا تاما بالنهج المتكامل الذي أخذ به في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي يسلم بالصلة المتبادلة بين السكان والنمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة،
    As members know, the Holy See, as a participant, was able to join, with serious reservations, in the consensus on the Programme of Action adopted at the Cairo International Conference on Population and Development (ICPD). UN وكما يعرف اﻷعضاء، انضم الكرسي الرسولي، كمشارك في المؤتمر، إلى توافق اﻵراء بشأن برنامج العمل في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة، مع تحفظات جادة.
    Ukraine has endorsed a number of international documents, including the resolution adopted at the United Nations International Conference on Population and Development, held in Cairo in 1994. UN وأيدت أوكرانيا العديد من الصكوك الدولية، بما في ذلك القرار الذي اتُخذ في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عُقد في القاهرة، في عام 1994.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد