ويكيبيديا

    "في المؤتمر وفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Conference and
        
    • to the Conference and
        
    • at the Conference and in
        
    • of the Conference and
        
    • the Conference and the
        
    • the CD and
        
    We are prepared to work with all delegations in the Conference and in other multilateral disarmament forums to realize our shared aspirations. UN ونحن مستعدون للعمل مع جميع الوفود في المؤتمر وفي غيره من محافل نزع السلاح متعددة الأطراف من أجل بلوغ تطلعاتنا المشتركة.
    It urged members and associate members to participate actively in the Conference and other related events. UN وحثﱠت اللجنة اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين على الاشتراك الفعﱠال في المؤتمر وفي أحداث أخرى ذات صلة.
    In addition, non-governmental organizations in consultative status with the Council, had expressed interest in participating in the Conference and its preparatory activities. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أعربت منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس، عن اهتمامها بالمشاركة في المؤتمر وفي أنشطته التحضيرية.
    These countries have the priority aim of making a contribution to the Conference and to the international community as full members. UN وتضع هذه البلدان نصب أعينها هدفاً ذا أولوية، هو تقديم إسهام في المؤتمر وفي المجتمع الدولي بوصفها أعضاء كاملة العضوية.
    Israel had approached the Durban Conference with high expectations, but had quickly been disappointed by the unabashed hatred both at the Conference and in the streets. UN وإسرائيل قاربت مؤتمر ديربان بتوقعات عالية، ولكنها مالبثت أن أصيبت بحيبة الأمل تجاه الكراهية الفجة التي واجهتها في المؤتمر وفي الشوارع على السواء.
    Reaffirming the importance of participation by non-governmental organizations in the Conference and its preparatory process, UN وإذ تعيد تأكيد اﻷهمية التي تنطوي عليها مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية،
    Reaffirming the importance of participation by non-governmental organizations in the Conference and its preparatory process, UN وإذ تعيد تأكيد اﻷهمية التي تنطوي عليها مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية،
    B. Participation of non-governmental organizations in the Conference and its preparatory process UN باء - اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
    B. Participation of non-governmental organizations in the Conference and its preparatory process UN باء - اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
    A separate voluntary fund is also being established to support the full participation of developing countries, especially the least developed among them, in the Conference and in its preparatory process. UN ويجري أيضا إنشاء صندوق تبرعات مستقل بغرض دعم البلدان النامية وبخاصة أقلها نموا، في مشاركتها بصورة كاملة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    Donors should also contribute to the two funds established by the General Assembly so as to enable developing countries to participate fully and effectively in the Conference and its preparatory process. UN وأنهت كلامها قائلة إنه ينبغي للمانحين أن يسهموا في الصندوقين اللذين أنشأتهما الجمعية العامة حتى تتمكن البلدان النامية من أن تشارك بصورة كاملة وفعالة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    In addition, 69 non-governmental organizations in consultative status with the Council expressed interest in participating in the Conference and its preparatory process. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أعربت ٦٩ منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس عن اهتمامها بالاشتراك في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    11. Calls upon all Governments to take an active part in the Conference and its preparatory process, in particular by: UN ١١ - تطلب إلى جميع الحكومات أن تضطلع بدور نشط في المؤتمر وفي عملية التحضير له، وذلك بوجه خاص عن طريق ما يلي:
    A separate voluntary fund is also being established to support the full participation of developing countries, especially the least developed among them, in the Conference and in its preparatory process. UN ويجري أيضا إنشاء صندوق تبرعات مستقل بغرض دعم البلدان النامية وبخاصة أقلها نموا، في مشاركتها بصورة كاملة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    May I take it that the Assembly wishes to reopen consideration of that sub-item, for the sole purpose of considering the recommendation of the Preparatory Committee concerning the participation of associate members of regional commissions in the Conference and its preparatory process? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح النظر في هذا البند الفرعي من أجل الغرض المقصور على النظر في توصية اللجنة التحضيرية المتعلقة باشتراك اﻷعضاء المنتسبين الى اللجان اﻹقليمية في المؤتمر وفي عملية التحضيرية.
    II. ACCREDITATION OF NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS to the Conference and ITS PREPARATORY PROCESS . 17 - 18 6 UN اعتماد المنظمات غير الحكومية أطرافا مشاركة في المؤتمر وفي أعماله التحضيرية
    and Add.1-5 additional non-governmental organizations for accreditation to the Conference and its preparatory process UN مذكرة من اﻷمانة العامة تقترح فيها اعتماد منظمات غير حكومية إضافية للمشاركة في المؤتمر وفي أعماله التحضيرية
    At its third session, the Committee will have before it a list of additional non-governmental organizations that are being proposed for accreditation to the Conference and its preparatory process. UN وسيكون معروضا على اللجنة في دورتها الثالثة قائمة باسماء منظمات غير حكومية اضافية يقترح اعتمادها أطرافا مشاركة في المؤتمر وفي اﻷعمال التحضيرية له.
    States parties should work together at the Conference and in the Committee to recognize the amplitude of the problem and to agree on the main principles of their response. UN وينبغي لجميع الدول الأطراف أن تعمل معا في المؤتمر وفي اللجنة للاعتراف بحجم المشكلة والاتفاق على المبادئ الرئيسية لردودها.
    Lastly, she advocated the Working Group's full participation at all levels of the Conference and its followup process. UN وأخيراً، أيدت مشاركة الفريق العامل مشاركة تامة على جميع الأصعدة في المؤتمر وفي عملية متابعته.
    UNIFEM also assists in channelling funds to non-governmental organizations to help them in their Conference preparations. It initiated and facilitated a working group of non-governmental organizations involved in micro-lending in order to develop and implement strategies that would highlight women and finance at the Conference and the non-governmental organization Forum. UN ويساعد الصندوق اﻹنمائي للمرأة أيضا في توجيـه المـوارد إلى المنظمات غيـر الحكوميـة لمساعدتها في تحضيراتهــا للمؤتمر، وقد بادر بتسهيل تكوين فريق عامل في مجال تقديم القروض الصغيرة لوضع وتنفيذ استراتيجيات من شأنها تسليط اﻷضواء على موضوع المرأة والتمويل في المؤتمر وفي منتدى المنظمات غير الحكومية.
    Hence, this is to clarify the point that we have made clearly in the CD and elsewhere that our concerns are not purely procedural, but are substantive as well. UN ومن ثم فإن الغرض من هذا هو توضيح النقطة التي أعربنا عنها بوضوح في المؤتمر وفي أماكن أخرى ومفادها أن شواغلنا ليست إجرائية بحتة، بل جوهرية أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد