ويكيبيديا

    "في المائة بالمقارنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • per cent compared with
        
    • per cent as compared
        
    • per cent compared to
        
    • per cent from
        
    • per cent over
        
    • per cent in comparison
        
    • per cent against
        
    • per cent relative to
        
    Sales from the site continued to grow, increasing by 7 per cent compared with the previous year. UN وتواصل نمو المبيعات من الموقع، وسجل زيادة بنسبة 7 في المائة بالمقارنة مع السنة السابقة.
    This figure represents an increase of 80 per cent, compared with 2010. UN ويمثل هذا الرقم زيادة قدرها 80 في المائة بالمقارنة بعام 2010.
    In 1997, the secretariat of the Fund has received 117 project proposals, an increase of 22 per cent as compared with 1996. UN وفي عام ١٩٩٧، تلقت أمانة الصندوق ١١٧ مقترحا من مقترحات المشاريع، أي بزيادة بنسبة ٢٢ في المائة بالمقارنة بعام ١٩٩٦.
    In the first half of 2009, China's GDP had increased by 7.1 per cent compared to the previous year. UN وفي النصف الأول من عام 2009، زاد الناتج المحلي الإجمالي في الصين بنسبة 7.1 في المائة بالمقارنة بالعام الماضي.
    They increased by 8.2 per cent from the level of 2008, when they reached $1.628 billion. UN وازدادت بنسبة 8.2 في المائة بالمقارنة مع عام 2008 الذي بلغت فيه 1.628 بليون دولار.
    This represents an increase of 24 per cent over the same period in 2008, when 646 civilians were killed. UN وهذا يمثل زيادة بنسبة 24 في المائة بالمقارنة بنفس الفترة في عام 2008، عندما قُتل 646 مدنيا.
    In 2009, those measures reduced the number of domestic crimes by 8 per cent in comparison with 2008. UN وفي عام 2009، خفضت تلك التدابير عدد الجرائم المحلية بنسبة 8 في المائة بالمقارنة مع عام 2008.
    Imports increased by nearly 22 per cent compared with 1994. UN وزادت الواردات بنحو ٢٢ في المائة بالمقارنة بعام ١٩٩٤.
    Yet, the estimated requirements for other staff costs represented a decrease of 9 per cent compared with the current biennium. UN ومع ذلك، فالاحتياجات المقدرة لتكاليف الموظفين الأخرى تمثل انخفاضا بنسبة 9 في المائة بالمقارنة مع فترة السنتين الحالية.
    This figure reflects an increase of 6.4 per cent compared with 2002. UN ويوضِّح هذا الرقم زيادة بنسبة 6.4 في المائة بالمقارنة بعام 2002.
    In 2002, Tajikistan's GDP increased by 9.5 per cent as compared with the previous year. UN وفي عام 2002، ارتفع الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 9.5 في المائة بالمقارنة مع السنة السابقة.
    In addition, a lower actual vacancy rate of 8 per cent as compared with the budgeted 10 per cent delayed deployment factor also contributed to the increased requirement. UN يضاف إلى ذلك معدل شغور منخفض بلغ 8 في المائة بالمقارنة بمعدل 10 في المائة المتوقع في الميزانية.
    Likewise, in 2001, defence expenditures increased by approximately 3.25 per cent as compared to 2000. UN وبنفس الصورة، ففي عام 2001، ازدادت نفقات الدفاع بزهاء 3.25 في المائة بالمقارنة مع عام 2000.
    The number of individual donors by the end of 2012 increased by 29 per cent compared to 2011. UN وازداد عدد المانحين الأفراد بحلول نهاية عام 2012 بنسبة 29 في المائة بالمقارنة مع عام 2011.
    This represented a decline of 3 per cent compared to 2001. UN ومثل هذا انخفاضا قدره 3 في المائة بالمقارنة بعام 2001.
    This represented an increase of 10 per cent compared to 2002. UN ويشكل ذلك زيادة بنسبة 10 في المائة بالمقارنة بعام 2002.
    The average monthly page views of these websites grew 9 per cent from 2007, to 3.5 million page views by the end of 2009. UN وارتفع متوسط عدد الزيارات الشهرية لهذه المواقع بنسبة 9 في المائة بالمقارنة مع عام 2007، فبلغ 3.5 ملايين زيارة بنهاية عام 2009.
    They increased by 8.2 per cent from the level of 2008, when they reached $1.628 billion. UN وازدادت بنسبة 8.2 في المائة بالمقارنة مع عام 2008 الذي بلغت فيه 1.628 بليون دولار.
    The year 1993, however, shows a substantial decrease in contributions of just over 10 per cent from the previous year. UN إلا أن عام ١٩٩٣ شهد نقصا ملموسا في المساهمات تزيد نسبته قليلا عن ١٠ في المائة بالمقارنة بالسنة السابقة.
    In 2007, this figure stood at almost Euro15.4 billion, a rise of about 17 per cent over the previous year. UN وفي عام 2007، بلغ رقم الأعمال 15.4 مليار يورو وقد سجل زيادة تبلغ نحو 17 في المائة بالمقارنة مع السنة السابقة.
    Multi-year pledges to cost-sharing also increased significantly in 2001, an increase of more than 50 per cent over 2000. UN كما زادت التبرعات المعلنة لعدة سنوات زيادة كبيرة في عام 2001، بحيث بلغت ما يربو على 50 في المائة بالمقارنة مع عام 2000.
    The other twin pillar, tourism, was down by 20 to 30 per cent in comparison with the previous year. UN أما الركيزة التوأم الأخرى وهـي السياحة، فقد انخفضت بنسبة من 20 إلى 30 في المائة بالمقارنة مع السنة الماضية.
    Variance is due to higher delayed recruitment factor of 20 per cent against 4 per cent actual UN يعزى الفرق إلى معامل أعلى للتأخير في الاستقدام نسبته 20 في المائة بالمقارنة مع المعامل الفعلي البالغة نسبته 4 في المائة
    By 2020, projections indicate that demand for cement will rise 180 per cent relative to 1990 levels. UN وتشير الاسقاطات إلى أن الطلب على الأسمنت سوف يزيد بحلول عام 2020 بنسبة 180 في المائة بالمقارنة بمستويات عام 1990.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد