Satellite earth stations were fully operational at 99.8 per cent on a 24-hour per day/7-day per week basis | UN | محطات أرضية ساتلية كانت تعمل بالكامل بطاقة 99.8 في المائة على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع |
In 2003, we spent 2 per cent of GDP on education and 5 per cent on debt payments. | UN | ففي عام 2003 بلغت مصروفاتنا على التعليم 2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي و 5 في المائة على مدفوعات الديون. |
The birth rate fell by 33.4 per cent over the whole period. | UN | وانخفض معدل المواليد بنسبة 33.4 في المائة على مدى الفترة بأكملها. |
" 15. Decides to apply a vacancy factor of 18 per cent for both international and national staff of the Force; " | UN | " 15 - تقرر أن تطبق عامل شغور بنسبة 18 في المائة على موظفي القوة الدوليين والوطنيين على السواء؛ " |
Minorities constitute 10.5 per cent at the central level and 12 per cent at the municipal level. | UN | وتشكل الأقليات 10.5 في المائة على المستوى المركزي و 12 في المائة على مستوى البلديات. |
Today, Argentina devotes 6.47 per cent of its GDP to education and spends 2 per cent to debt payment. | UN | أما اليوم فإن الأرجنتين تكرس 6.47 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي للتعليم وتصرف 2 في المائة على مدفوعات الديون. |
A 5 per cent turnover factor on posts at the Professional level; 3 per cent on posts in the General Service category. | UN | يُطبق عامل تبدل نسبته خمسة في المائة على وظائف الفئة الفنية، وعامل تبدل نسبته 3 في المائة على وظائف فئة الخدمات العامة. |
Side event applications for COP 14 increased by 150 per cent on the previous year. | UN | وزاد عدد طلبات تنظيم الأنشطة الجانبية في الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف بنسبة 150 في المائة على السنة السابقة. |
Regional exports jumped by 17.5 per cent on a year-to-year basis in 2006, while imports grew by 15.5 per cent. | UN | وقفزت الصادرات الإقليمية بنسبة 17.5 في المائة على أساس سنوي في عام 2006، في حين نمت الواردات بنسبة 15.5 في المائة. |
By appropriation group, 56 per cent of the expenditure was spent on programme support activities; 21 per cent on management and administration; and 23 per cent on support to operational activities of the United Nations system. | UN | وكان توزيع النفقات حسب الفئة المخصص لها، 56 في المائة على أنشطة الدعم البرنامجي، و 21 في المائة على التنظيم والإدارة، و 23 في المائة على الدعم المقدم للأنشطة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة. |
3 per cent on all earnings where earnings are between Pound 64.00 and $109.99; | UN | 3 في المائة على جميع أنواع الدخل بين 64 جنيها إسترلينيا و 109.99 جنيها إسترلينيا؛ |
5 per cent on all earnings where earnings are between $110.00 and Pound154.99; | UN | 5 في المائة على جميع أنواع الدخل بين 110 جنيهات إسترلينية و 154.99 جنيها إسترلينيا؛ |
The import requirement of cereals in 1994, mainly wheat, is estimated at 1.7 million tons, an increase of about 10 per cent over 1993. | UN | وتُقدر الاحتياجات من واردات الحبوب لعام ١٩٩٤، وأساسا القمح، ﺑ ٧,١ مليون طن، أي بزيادة قدرها ١٠ في المائة على عام ١٩٩٣. |
At the Conference, the Bank stated its intention to increase spending by 50 per cent over the next three years. | UN | وفي المؤتمر الدولي، أعلن البنك عن اعتزامه زيادة اﻹنفاق بنسبة ٥٠ في المائة على مدى السنوات الثلاث التالية. |
Income per capita has experienced a real decrease, contracting by about 20 per cent over the past five years. | UN | وحصل انخفاض فعلي في الدخل الفردي إذ انكمش بزهاء ٢٠ في المائة على مدى السنوات الخمس الماضية. |
15. Decides to apply a vacancy factor of 18 per cent for both international and national staff of the Force; | UN | 15 - تقرر أن تطبق عامل شغور بنسبة 18 في المائة على موظفي القوة الدوليين والوطنيين على السواء؛ |
A vacancy factor of 30 per cent has been applied to cost estimates for international staff and 20 per cent for national staff. | UN | وطُبق معامل شغور نسبته 30 في المائة على التكاليف المقدرة للموظفين الدوليين و 20 في المائة للموظفين الوطنيين. |
The mapping indicated that almost 70 per cent of the collaboration occurred at the country level, compared to 24 per cent at the global level and 6 per cent at the regional level. | UN | وبيَّنت عملية المسح أن نحو 70 في المائة تقريبا من التعاون قد تم على المستوى القطري مقابل 24 في المائة على الصعيد العالمي، و 6 في المائة على الصعيد الإقليمي. |
Salaries are assumed to increase annually at rates ranging from 10.6 per cent to 5.5 per cent based on age and category of the staff members; | UN | ويفترض أن تزداد المرتبات سنويا بمعدلات تتراوح بين 10.6 في المائة و 5.5 في المائة على أساس عمر الموظفين وفئتهم؛ |
Furthermore, 257 items among the total surplus, or 58 per cent in quantity, were not in good condition. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان 257 صنفاً من مجموع الفائض، أي ما يعادل 58 في المائة على صعيد الكمية، في حالة غير جيدة. |
In case of permanent invalidity and reduction of working capacity of at least 15 percent, a life-long benefit is granted; | UN | أما في حالة العجز الدائم ونقص القدرة على العمل بنسبة 15 في المائة على الأقل، فتُمنح إعانة مدى الحياة؛ |
The law requires political parties to reserve at least 10 per cent of the seats in their candidate list for women. | UN | ويفرض هذا القانون على الأحزاب السياسية أن تخصص في قوائمها نسبة 10 في المائة على الأقل من المقاعد للنساء. |
Delegates are entitled to a 20 per cent discount on all purchases upon presentation of valid United Nations identification. Request for use of United Nations premises | UN | ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة. |
Revenue per website in the United States is currently about 50 per cent higher than the global average. | UN | ويزيد متوسط ايراد كل موقع على شبكة ويب في الولايات المتحدة حاليا بنسبة تناهز 50 في المائة على المتوسط العالمي. |
It is composed of seven commissioners whom at least 30 per cent are women. | UN | وتضم اللجنة سبعة مفوضين تشكل النساء منهم 30 في المائة على الأقل. |