The poverty gap ratio declined from 19.5 to 17.5 per cent in sub-Saharan Africa during the same period. | UN | وانخفضت نسبة فجوة الفقر من 19.5 في المائة إلى 17.5 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى خلال نفس الفترة. |
Women comprise 50 per cent of all people living with HIV, including an estimated 58 per cent in sub-Saharan Africa. | UN | وتشكل النساء 50 في المائة من جميع المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك ما يقدر بنسبة 58 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Since 2004, tuberculosis-related deaths among people living with HIV have declined by 25 per cent globally and by 28 per cent in sub-Saharan Africa. | UN | ومنذ عام 2004، انخفض عدد الوفيات بسبب السل فيما بين المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية بنسبة 25 في المائة عالميا، وبنسبة 28 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Since 2004, tuberculosis-related deaths among people living with HIV have fallen by 25 per cent globally and by 28 per cent in sub-Saharan Africa. | UN | ومنذ عام 2004، انخفضت الوفيات المتصلة بالسل لدى المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية بنسبة 25 في المائة على الصعيد العالمي وبنسبة 28 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
At the end of 2012, women accounted for 52 per cent of all people living with HIV in low- and middle-income countries and up to 57 per cent in subSaharan Africa. | UN | وفي نهاية عام 2012، كانت النساء يشكلن نسبة قدرها 52 في المائة من جميع المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية في البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل، وما يصل إلى 57 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
33. Today only 7 per cent of Africa's arable land area is irrigated and this figure is 4 per cent in sub-Saharan Africa. | UN | 33 - ولا تتجاوز نسب الأراضي المروية اليوم 7 في المائة في أفريقيا و 4 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Against that bleak background, it is anticipated that about 400 million young people will be joining the world labour force by the end of 2010, of whom 60 per cent are in Asia and 15 per cent in sub-Saharan Africa. | UN | وفي ظل هذا الواقع المؤسف، يُتوقع أن يلتحق 400 مليون شاب بالقوى العاملة العالمية بحلول نهاية عام 2010، يعيش60 في المائة منهم في آسيا، و 15 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Against that bleak background, it is anticipated that about 400 million young people will be joining the world labour force by the end of 2010, of whom 60 per cent are in Asia and 15 per cent in sub-Saharan Africa. | UN | وفي ظل هذا الواقع المؤسف، يُتوقع أن يلتحق 400 مليون شاب بالقوى العاملة العالمية بحلول نهاية عام 2010، يعيش60 في المائة منهم في آسيا، و 15 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
This percentage varied considerably by region, from over 92 per cent in sub-Saharan Africa to 22 per cent for Asia and the Pacific. | UN | وتباينت هذه النسبة بدرجات كبيرة من منطقة إلى أخرى، إذ تراوحت بين 92 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى و 22 في المائة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
In 10 years, the percentage of women among adults living with HIV/AIDS has risen from 38 to 48 per cent worldwide and to 58 per cent in sub-Saharan Africa. | UN | وفي العقد الماضي، بلغت نسبة النساء المصابات بالإيدز 48 في المائة بعد أن كانت 38 في المائة في شتى أنحاء العالم، وقد بلغت 58 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Reported contraceptive prevalence among sexually active unmarried female adolescents is, in general, over 30 per cent in sub-Saharan Africa and over 60 per cent in Latin America and the Caribbean. | UN | وتجاوز بصفة عامة نسبة شيوع استخدام وسائل منع الحمل بين المراهقات غير المتزوجات الناشطات جنسيا 30 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وما يزيد على 60 في المائة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The total adult literacy rate ranges from 62 per cent in sub-Saharan Africa to 99 per cent in Central Asia, North America and Western Europe for the period 2000-2007. | UN | ويتراوح المعدل الإجمالي للإلمام بالقراءة والكتابة بين البالغين من 62 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى إلى 99 في المائة في وسط آسيا وأمريكا الشمالية وأوروبا الغربية في الفترة 2000-2007. |
According to recent data, some 72 per cent of households in developing countries have been consuming adequately iodized salt, including about 73 per cent of households in Asia and 61 per cent in sub-Saharan Africa. | UN | ووفقا لبيانات حديثة، هناك في البلدان النامية قرابة 72 في المائة من الأسر المعيشية التي تستهلك ملحا معالجا بكمية كافية من اليود، من بينها 73 في المائة في آسيا، و 61 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
24. Primary enrolment reached 77 per cent in sub-Saharan Africa in 2011 and 97 per cent in Northern Africa. | UN | 24 - وقد بلغ حجم الالتحاق بالتعليم الابتدائي في عام 2011 نسبة 77 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى و 97 في المائة في شمال أفريقيا. |
It is not uncommon to read of open unemployment rates of below 5 per cent in sub-Saharan Africa and even below 1 per cent in many countries.100 Steps are being taken to improve the quality of these measurements. | UN | ولذا فليس بالشيء النادر أن يعلن عن معدلات بطالة دون 5 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بل ودون 1 في المائة في العديد من البلدان(). ويجري اتخاذ خطوات من أجل تحسين نوعية هذه القياسات. |
The ratio of girls to boys in primary school is 82 per cent in South Asia and 84 per cent in sub-Saharan Africa, with lower ratios for secondary school.8 | UN | وتبلغ نسبة البنات إلى البنين في التعليم الابتدائي 82 في المائة في جنوب آسيا و 84 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وتقل هذه النسب بالنسبة للتعليم الثانوي(8). |
54. Tax collection by central governments in developing Asia-Pacific countries averaged only 14.8 per cent of GDP in 2011, compared with 17.1 per cent of GDP in Latin America and the Caribbean and 16.3 per cent in sub-Saharan Africa. | UN | 54 - فقد بلغ متوسط الضرائب التي جبتها الحكومات المركزية في البلدان النامية في المنطقة ما نسبته 14.8 في المائة فقط من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2011 مقابل 17.1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي و 16.3 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
32. With regard to decision-making power, the proportion of seats held by women in parliament in Northern Africa rose from 3 per cent in 2000 to 17.6 per cent in 2013 and from 13 to 21 per cent in sub-Saharan Africa. | UN | 32 - وفيما يتعلق بسلطات اتخاذ القرار، ارتفعت حصة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان في شمال أفريقيا من 3 في المائة في عام 2000 إلى 17.6 في المائة في عام 2013، ومن 13 في المائة إلى 21 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
167. Primary completion rates have risen along with overall enrolments, globally as high as 88 per cent in 2009 and ranging from 67 per cent in sub-Saharan Africa to 100 per cent in Latin America and the Caribbean. | UN | 167 - وعلى الصعيد العالمي، صاحب ارتفاع معدلات الالتحاق المسجلة عموما ارتفاع في معدلات إتمام مرحلة التعليم الابتدائي، إذ بلغ المعدل العالمي 88 في المائة في عام 2009، وتراوح المعدل بين 67 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى و 100 في المائة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
7. However, globally 215 million women have an unmet need for family planning, 45 per cent of them in Southern and Central Asia and 22 per cent in subSaharan Africa where the percentage of unmet need is highest. | UN | 7 - على أنه يوجد على صعيد العالم 215 مليون امرأة لهن حاجة غير ملباة إلى خدمات تنظيم الأسرة، 45 في المائة منهن في جنوب ووسط آسيا، و 22 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى التي توجد فيها أعلى نسبة مئوية للحاجة غير الملباة. |
Thus, the continent has the highest and alarmingly vulnerable employment rate (77 per cent in SSA) among developing regions. | UN | ولذا فإن معدلات العمالة غير المجزية هي الأعلى في القارة (77 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى) مقارنة بالمناطق النامية الأخرى. |