ويكيبيديا

    "في المائة ليصل إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • per cent to reach
        
    • per cent to a total
        
    37. In 2001, the refugee population in Africa fell by almost 10 per cent to reach 3.1 million at the end of the year. UN 37 - انخفض عدد اللاجئين في أفريقيا في عام 2001 بما يقارب 10 في المائة ليصل إلى 3.1 ملايين في نهاية العام.
    33. In 2007, total Latin American exports rose by 12.2 per cent to reach $752.26 billion. UN 33 - وفي عام 2007، ارتفع إجمالي صادرات أمريكا اللاتينية بنسبة 12.2 في المائة ليصل إلى 752.26 بليون دولار.
    37. In 2001, the refugee population in Africa fell by almost 10 per cent to reach 3.1 million at the end of the year. UN 37- انخفض عدد اللاجئين في أفريقيا في عام 2001 بما يقارب 10 في المائة ليصل إلى 3.1 ملايين في نهاية العام.
    Over the biennium, assignments grew by 45 per cent to reach 8,470 in 2005, while the number of individual volunteers increased by 44 per cent to 8,122. UN وخلال فترة السنتين، ازدادت المهام بنسبة 45 في المائة لتصل إلى 470 8 مهمة، في عام 2005، بينما زاد عدد فرادى المتطوعين بنسبة 44 في المائة ليصل إلى 122 8 متطوعا.
    In 2001, the number of participants in the Register rose by 20 per cent, to a total of 118 States. UN وفي عام 2001 زاد عدد الدول المشاركة في السجل بنسبة 20 في المائة ليصل إلى ما مجموعه 118 دولة.
    Over the biennium, assignments grew by 45 per cent to reach 8,470 in 2005, while the number of individual volunteers increased by 44 per cent to 8,122, both unprecedented achievements in the history. oOf UNV. UN وخلال فترة السنتين، ازدادت المهام بنسبة 45 في المائة لتصل إلى 470 8 مهمة، في عام 2005، فيما زاد عدد فرادى المتطوعين بنسبة 44 في المائة ليصل إلى 122 8 متطوعا، ويعد الرقمان غير مسبوقين في تاريخ برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    Thus, while ODA increased by almost 5 per cent in 2002 to reach $57 billion, military expenditures rose by 6 per cent to reach $794 billion, not including the expenditures related to the war in Iraq. UN فبينما ارتفع معدل المساعدة الإنمائية الرسمية بحوالي 5 في المائة في عام 2002 ليصل إلى 57 بليون دولار، ارتفع حجم الإنفاق العسكري بنسبة 6 في المائة ليصل إلى 794 بليون دولار، دون حساب النفقات المتصلة بالحرب في العراق.
    Total revenue grew by 2.5 per cent to reach CI$ 512.9 million, whereas total expenditure grew by 27.4 per cent, to total CI$ 552.0 million. UN فقد ارتفع مجموع الإيرادات بنسبة 2.5 في المائة ليصل إلى 512.9 مليون دولار من دولارات جزر كايمان، في الوقت الذي ارتفع فيه مجموع النفقات بنسبة 27.4 في المائة، ليصل إلى 552 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    Commitments to activities aimed at supporting beneficiary countries in the area of trade policy and regulations increased by 48 per cent to reach almost $1 billion in 2003, while the volume of aid committed to trade development rose by 34 per cent, to almost $1.8 billion. UN وزاد حجم الالتزامات بتنفيذ أنشطة تهدف إلى دعم البلدان المستفيدة في مجال السياسات والأنظمة التجارية بنسبة 48 في المائة لتصل إلى بليون دولار في عام 2003 في حين ارتفع حجم المعونة الملتزم بها فيما يتعلق بتنمية التجارة إلى 34 في المائة ليصل إلى 1.8 بليون دولار تقريبا.
    70. GDP grew in 1996 by 4.5 per cent to reach NIS 272.8 billion (in 1995 constant prices; approximately $85 billion). UN ٠٧- ونما الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ٦٩٩١ بنسبة ٥,٤ في المائة ليصل إلى ٨,٢٧٢ مليار شاقل إسرائيلي جديد )بأسعار عام ٥٩٩١ الثابتة؛ نحو ٥٨ مليار دولار(.
    In the first quarter of 1998, net public debt increased by 4 per cent to reach US$ 15 billion, of which 17 per cent was foreign debt (US$ 2.5 billion or about 16 per cent of GDP). UN وفي الربع اﻷول من عام ١٩٩٨، زاد صافي الدين العام ٤ في المائة ليصل إلى ١٥ بليون دولار، وشكلت الديون الخارجية ١٧ في المائة منها )٢,٥ بليون دولار أو نحو ١٦ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي(.
    South and south-east Asia's total exports to developing countries between 1986 and 1992 increased by about 225 per cent to reach US$ 165.7 billion or 63.9 per cent of total South-South exports (see table 1 in the addendum to this report). UN إذ إن مجموع صادرات بلدان جنوب آسيا وجنوب شرقها إلى البلدان النامية فيما بين عامي ١٩٨٦ و١٩٩٢ قد زاد بحوالي ٢٢٥ في المائة ليصل إلى ١٦٥,٧ مليار دولار أو ٦٣,٩ في المائة من مجموع صادرات الجنوب إلى الجنوب )انظر الجدول ١ الوارد في اﻹضافة إلى هذا التقرير(.
    During this period median household monthly income dropped by almost 40 per cent to reach about $355 per month at the end of 2005. This is about $122 below the official poverty line and $30 lower than the absolute (deep) poverty line of $385. UN وخلال هذه الفترة، انخفض متوسط الدخل الشهري للأسر المعيشية بنسبة بلغت نحو 40 في المائة ليصل إلى قرابة 355 دولاراً في الشهر في نهاية عام 2005؛ وهذا أدنى بنحو 122 دولاراً من مستوى خط الفقر الرسمي وبنحو 30 دولاراً من مستوى خط الفقر المطلق (الشديد) البالغ 385 دولاراً.
    In 2010, the number of disaster managers who subscribed to the System's online coordination platform increased by 20 per cent to a total of 12,000. UN وفي عام 2010، ارتفع عدد مديري عمليات مواجهة الكوارث الذين انضموا إلى منصة النظام التنسيقية على الإنترنت بنسبة 20 في المائة ليصل إلى 000 12 مدير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد