ويكيبيديا

    "في المائة من إجمالي عدد السكان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • per cent of the total population
        
    • per cent of the overall population
        
    • per cent of total population
        
    • per cent of our total population
        
    Five per cent of the total population is afflicted with asthma, while 20 per cent are carriers for sickle cell anaemia. UN ويعاني 4 في المائة من إجمالي عدد السكان من الربو، بينما 20 في المائة هم من حاملي مرض فقر الدم المنجلي.
    Also, children under age 15 will account for 40.2 per cent of the total population. UN كما أن نسبة اﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن ١٥ سنة ستصل الى ٤٠,٢ في المائة من إجمالي عدد السكان.
    China is a developing country with a population in excess of 1.2 billion; the rural population accounts for 63.91 per cent of the total population. UN والصين بلد نام يزيد عدد سكانه عن 1.2 مليار نسمة؛ ويشكل السكان الريفيون 63.91 في المائة من إجمالي عدد السكان.
    The North, with 7.6 per cent of the overall population, covers 45.2 per cent of the country's total area. UN ويغطي الشمال، الذي يقطنه نسبة 7.6 في المائة من إجمالي عدد السكان 45.2 في المائة من المساحة الكلية للبلد.
    At the regional level, young people between the ages of 15 and 24 are projected to account for 19.7 per cent of total population in the year 2000. UN ومن المتوقع على الصعيد اﻹقليمي أن تصل نسبة الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين ١٥ و ٢٤ سنة الى ١٩,٧ في المائة من إجمالي عدد السكان في عام ٢٠٠٠.
    Middle and Western Africa are the most youthful regions in the world, with under 15-year-olds comprising 46.1 and 46.6 per cent of the total population respectively. UN وأكثر المناطق شبابا في العالم هي وسط وغرب افريقيا، حيث يضم من هم دون سن الخامسة عشرة ٤٦,١ و ٤٦,٦ في المائة من إجمالي عدد السكان على التوالي.
    128. In March 2001, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs estimated that there were 620,000 displaced persons in North Kivu, which amounted to 16 per cent of the total population. UN 128- وفي آذار/مارس 2001، أشارت تقديرات مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية إلى وجود 000 620 من المشردين في شمال كيفو، وهو ما يمثل 16 في المائة من إجمالي عدد السكان.
    The estimated coverage is 60 per cent of the total population receiving regular assistance, the rest receiving sporadic and occasional assistance. UN وتشمل هذه المساعدة، حسب التقديرات، ٠٦ في المائة من إجمالي عدد السكان الذين يحصلون بانتظام على مساعدة، في حين يحصل الباقون على المساعدة بصورة متقطعة ومؤقتة.
    362. The rate of illiteracy and of persons without any education in Venezuela is 8.9 per cent of the total population aged 15 or older, a figure which is used to calculate illiteracy. UN 362- تبلغ نسبة الأميين والأشخاص الذين لم يحصلوا على أي نوع من التعليم في فنزويلا، 8.9 في المائة من إجمالي عدد السكان الذين يبلغون 15 عاماً من العمر فأكثر، وهي نسبة تستخدم لحساب مدى انتشار الأمية.
    109. Some 88 per cent of the total population lives in rural areas with limited access to basic social services and other facilities. UN 109 - يعيش حوالي 88 في المائة من إجمالي عدد السكان في المناطق الريفية، حيث تكون فرص حصولهم على الخدمات الاجتماعية الأساسية والتيسيرات الأخرى محدودة.
    (14) The Committee notes that the number of foreign nationals living in the State party has increased substantially over the past few years (from 3.6 per cent of the total population in 2005 to 7.6 per cent in 2009). UN 14) وتلاحظ اللجنة أن عدد الأجانب في الدولة الطرف قد ارتفع بشكل كبير في السنوات القليلة الماضية (من 3.6 في المائة من إجمالي عدد السكان في عام 2005 إلى 7.6 في المائة في عام 2009).
    In 2000, 104 million international migrants lived in the more developed regions and 71 million in the less developed regions, that is, three out of every five international migrants lived in developed countries where they constituted about 9 per cent of the total population. UN وفي سنة 2000، بلغ عدد المهاجرين الدوليين الذين يعيشون في المناطق الأكثر نموا 104 ملايين شخص، في حين كان العدد 71 مليون شخص في المناطق الأقل نموا، ويعني ذلك أن ثلاثة من كل خمسة مهاجرين دوليين يعيشون في بلدان متقدمة النمو، حيث يشكلون حوالي 9 في المائة من إجمالي عدد السكان.
    sector challenges The school-age population (6 to 17 years of age) represents about 37 per cent of the total population. UN يمثل الأطفال البالغون سن الدراسة (ما بين 6 سنوات و 17 سنة) حوالي 37 في المائة من إجمالي عدد السكان.
    14. The Committee notes that the number of foreign nationals living in the State party has increased substantially over the past few years (from 3.6 per cent of the total population in 2005 to 7.6 per cent in 2009). UN 14- وتلاحظ اللجنة أن عدد الأجانب في الدولة الطرف قد ارتفع بشكل كبير في السنوات القليلة الماضية (من 3.6 في المائة من إجمالي عدد السكان في عام 2005 إلى 7.6 في المائة في عام 2009).
    283. Poverty is one of Yemen's main problems and indeed the poverty rate has risen. According to the national poverty survey conducted in 1999, 27.1 per cent of the total population are in food poverty and 34.9 per cent are in absolute poverty. These percentages reflect the living conditions of some 6.9 million inhabitants who suffer from poverty, which is more widespread in rural areas. UN 283- تعتبر مشكلة الفقر في اليمن من المشكلات الرئيسية فقد ارتفعت نسبة الفقر وبلغت نسبة السكان الذين يعانون من فقر الغذاء حوالي 27.1 في المائة من إجمالي عدد السكان بحسب المسح الوطني لظاهرة الفقر عام 1999 وبلغت نسبة السكان الذين يعانون من الفقر المطلق حوالي 34.9 في المائة من إجمالي عدد السكان.
    6. The census results also indicated that the number of Libyan inhabitants aged 15 and over amounted to 3,652,319, or 68.94 per cent of the total population. As to the proportion of Libyan inhabitants aged 65 and over, it amounted to 4.24 per cent of the total population. UN 6- وتشير نتائج التعداد أيضاً إلى أن عدد السكان الليبيين الذين تصل أعمارهم 15 سنة فأكثر قد بلغ 319 652 3 مليون نسمة بنسبة 68.94 في المائة، أما نسبة السكان الليبيين الذين تبلغ أعمارهم 65 سنة فأكثر فتصل إلى 4.24 في المائة من إجمالي عدد السكان.
    In MSAR, there are 15,437 infants aged 0 to 3 (3.7 per cent of the total population), some of them are taken care of by their families, while others enjoy daycare service in 51 nurseries supervised by SWI. UN 955- ويوجد في المقاطعة 437 15 رضيعاً تتراوح أعمارهم بين صفر و3 سنوات (3.7 في المائة من إجمالي عدد السكان)، ترعى البعض منهم أسرهم، في حين يتمتع آخرون بخدمات الرعاية النهارية في 51 حضانة يُشرف عليها معهد الرعاية الاجتماعية.
    The South-East and the South concentrate 57.4 per cent of the overall population in 17.6 per cent of the country's total area. UN وتتركز نسبة 57.4 في المائة من إجمالي عدد السكان في الجنوب الشرقي والجنوب الذين يعيشون على نسبة 17.6 في المائة من المساحة الكلية للبلد.
    Surveys indicate that the number of rural migrant workers was around 31 million in 1990, but had risen to 140 million by 2008, or more than 10 per cent of the overall population. UN وتشير الدراسات الاستقصائية إلى أن عـــدد العمال المهاجريـــن الريفيين بلغ نحو 31 مليون في عام 1990، لكنه ارتفع إلى 140 مليون بحلول عام 2008، أي أكثر من 10 في المائة من إجمالي عدد السكان.
    According to both United Nations and World Bank sources, the poverty rate for the West Bank and Gaza combined is currently 59 per cent, and food insecurity affects at least 38 per cent of the overall population of the Occupied Palestinian Territory. UN وتفيد مصادر في كل من الأمم المتحدة والبنك الدولي بأن مجموع معدل الفقر في الضفة الغربية وغزة معا وصل حاليا إلى 59 في المائة، وأن انعدام الأمن الغذائي يضرّ بما لا يقل عن 38 في المائة من إجمالي عدد السكان في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    4,633,280 inhabitants (45.0 per cent of total population) UN (45.0 في المائة من إجمالي عدد السكان
    Such protection is equally afforded to immigrants, who comprise around 10 per cent of our total population. UN وهذه الحماية تتوفَّر على قدم المساواة للمهاجرين الذين يشكلون 10 في المائة من إجمالي عدد السكان عندنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد