ويكيبيديا

    "في المائة من الأسر المعيشية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • per cent of households in
        
    • per cent of the households in
        
    • percent of households in
        
    • per cent of all households in
        
    • per cent in the
        
    Of those, 66.7 per cent of households in Gaza are living in deep poverty, less than $474 per month. UN وتعيش نسبة 66.7 في المائة من الأسر المعيشية في غزة في حالة فقر مدقع، أي على أقل من 474 دولارا في الشهر.
    In Bangladesh, 10 per cent of households in this group were also pushed into a lower income category. UN وفي بنغلادش، نقل أيضا 10 في المائة من الأسر المعيشية في هذه المجموعة إلى فئة دخل أدنى.
    For example, only 50 per cent of households in the West and Central African region consume adequately iodized salt compared to over 90 per cent in East Asia and the Pacific. UN فعلى سبيل المثال، لا يستهلك ذلك الملح سوى 50 في المائة من الأسر المعيشية في منطقة غرب ووسط أفريقيا، مقابل أكثر من 90 في المائة من الأسر في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    81. According to several sources, between 80 and 88 per cent of households in Gaza are aid recipients, even before the 2014 conflict. UN 81 - ووفقا لعدة مصادر، يتلقى المعونة ما بين 80 و 88 في المائة من الأسر المعيشية في غزة، حتى قبل نزاع عام 2014.
    Approximately 20 per cent of the households in the whole of the Territory control about 55 per cent of the total declared income. UN ويستأثر ما يقرب من 20 في المائة من الأسر المعيشية في كامل الإقليم بنحو 55 في المائة من مجموع الدخل المعلن.
    Twenty-one percent of households in rural areas get water from rivers, streams, ponds or lakes, and only 8 percent from public taps. UN :: 21 في المائة من الأسر المعيشية في المناطق الريفية يحصلن على المياه من الأنهار أو المجاري المائية أو الترع أو البحيرات، و8 في المائة فقط من الصنابير العامة.
    This showed that nearly 50 per cent of households in Kismaayo are food insecure, while 38 per cent are moderately food insecure. UN وأظهر التقييم أن قرابة 50 في المائة من الأسر المعيشية في كيسمايو تعاني من انعدام الأمن الغذائي، في حين أن 38 في المائة تعاني من انعدام الأمن الغذائي بدرجة متوسطة.
    The high level of unemployment contributes to the fact that 57 per cent of households in Gaza are food insecure and around 80 per cent are aid recipients. UN ويساهم ارتفاع مستوى البطالة في جعل 57 في المائة من الأسر المعيشية في غزة محرومة من الأمن الغذائي، وما يقرب من 80 في المائة يعيشون على المعونات.
    According to the latest available data, 53 per cent of households in sub-Saharan Africa own at least one bednet. UN ووفقا لأحدث البيانات المتاحة، فإن لدى 53 في المائة من الأسر المعيشية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ناموسية واحدة على الأقل.
    For example, between 1993 and 1998, it was estimated that 44 per cent of households in Israel purchased a housing unit and the housing price index rose by 90 per cent. UN فعلى سبيل المثال، تشير التقديرات إلى أن نسبة 44 في المائة من الأسر المعيشية في إسرائيل اشترت وحدة سكنية فيما بين عامي 1993 و1998، وأن مؤشر أسعار المساكن ارتفع بنسبة 90 في المائة.
    About 30 per cent of households in the developing world do not consume iodized salt, and children born to highly iodine-deficient mothers are likely to experience learning disabilities or cretinism. UN ولا تستهلك حوالي 30 في المائة من الأسر المعيشية في العالم النامي الملح المعالج باليود، ويرجح أن يعرف الأطفال المولودون لأمهات يعانين نقصاً كبيراً في اليود صعوبات في التعلم أو القماءة.
    The mortality rate of children under age 5 is, on average, more than twice as high for the poorest 20 per cent of households in developing countries as for the richest 20 per cent. UN فهذا المعدل هو الآن في المتوسط أعلى بين أفقر 20 في المائة من الأسر المعيشية في البلدان النامية بضعفي أمثاله بين أغنى 20 في المائة من تلك الأسر.
    The Committee is also concerned that 70 per cent of households in urban areas live in districts lacking adequate infrastructure. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً لأن نسبة 70 في المائة من الأسر المعيشية في المناطق الحضرية تعيش في أحياء تفتقر إلى البنى التحتية المناسبة.
    The Committee is also concerned that 70 per cent of households in urban areas live in districts lacking adequate infrastructure. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً لأن نسبة 70 في المائة من الأسر المعيشية في المناطق الحضرية تعيش في أحياء تفتقر إلى البنى التحتية المناسبة.
    Globally, 71 per cent of households in developing countries use adequately iodized salt. UN وعلى الصعيد العالمي، يستخدم ما نسبته 71 في المائة من الأسر المعيشية في البلدان النامية مِلح الطعام المعالجَ باليود على نحو كاف.
    Most importantly, poverty rates remain unacceptably high. Seventy per cent of households in Gaza, 56 per cent in the West Bank and 19 per cent in East Jerusalem live below the poverty line. UN وأهم من ذلك أن معدلات الفقر ما زالت عالية بدرجة غير مقبولة، ذلك أن 70 في المائة من الأسر المعيشية في قطاع غزة و 56 في المائة في الضفة الغربية و 19 في المائة في القدس الشرقية تعيش تحت خط الفقر.
    At least 70 per cent of households in the Gaza Strip, 56 per cent of the West Bank and 19 per cent of East Jerusalem households are living below the poverty line. UN ويعيش حاليا تحت خط الفقر ما لا يقل عن 70 في المائة من الأسر المعيشية في قطاع غزة و 56 في المائة في الضفة الغربية و 19 في المائة في القدس الشرقية.
    In 2009, more than 90 per cent of households in 36 countries used iodized salt, compared to 21 countries in 2002. UN وفي عام 2009، استخدم أكثر من 90 في المائة من الأسر المعيشية في 36 بلدا الملح المعالج باليود، مقارنة بـ 21 بلدا في عام 2002.
    An estimated 95 per cent of the households in the camps have no independent means of meeting their food requirement or procuring fresh food. UN ويُـقدر أن هناك 95 في المائة من الأسر المعيشية في المخيمات تفتقر إلـى أي وسيلة مستقلة لمواجهة متطلباتها الغذائية أو لشراء الأغذية الطازجة.
    Overall, 35 percent of households in rural areas have Internet access, compared with 38 percent of households in urban areas. UN وبوجه عام، يمكن لنسبة 35 في المائة من الأسر المعيشية في المناطق الريفية استخدام شبكة الإنترنت، مقابل 38 في المائة من الأسر المعيشية في المناطق الحضرية.
    It is expected that 97 per cent of all households in our country will have at least one bednet by 2015. UN ومن المتوقع أن يكون لدى 97 في المائة من الأسر المعيشية في بلدنا ناموسية واحدة على الأقل بحلول عام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد