UNIFEM delivered 80 per cent of regular resources by the fourth quarter of 2008. | UN | وقد أنفق الصندوق 80 في المائة من الموارد العادية بحلول الربع الأخير من عام 2008. |
UNIFEM delivered 80 per cent of regular resources by the fourth quarter of 2008. | UN | وقد أنفق الصندوق 80 في المائة من الموارد العادية بحلول الربع الأخير من عام 2008. |
The top 10 donors provided about 81 per cent of regular resources in 2007. | UN | فقدمت الجهات المانحة العشر الكبرى نحو 81 في المائة من الموارد العادية في عام 2007. |
In 2004, 57 per cent of RR are allocated to LDCs, and the target is expected to be reached in 2005. | UN | وفي عام 2004، تخصص نسبة 57 في المائة من الموارد العادية لأقل البلدان نموا، ومن المنتظر أن يتحقق الهدف في عام 2005. |
$4.6 million representing: - 1 per cent regular resources; | UN | 4.6 مليون دولار تمثل: - 1 في المائة من الموارد العادية |
The largest contributor in 1999 was the United States as it provided $205.0 million, or 29.8 per cent, of regular resources. | UN | وكانت الولايات المتحدة أكبر مسهم في عام 1999؛ حيث قدمت 205.0 ملايين دولار، أو 29.8 في المائة من الموارد العادية. |
The top 10 donors provided about 81 per cent of regular resources in 2006. | UN | إذ قدمت الجهات المانحة العشر الكبرى نحو 81 في المائة من الموارد العادية في عام 2006. |
The top ten donors provided about 82 per cent of regular resources in 2005. | UN | فقد قدمت الجهات المانحة العشر الرئيسية حوالي 82 في المائة من الموارد العادية في عام 2005. |
The net expenditure for the biennial support budget for 2006 was approximately $87.0 million, representing 22.4 per cent of regular resources and 14.4 per cent of total resources income. | UN | :: بلغ صافي نفقات عام 2006 من ميزانية الدعم لفترة السنتين 87 مليون دولار تقريبا، تمثِّل نسبة 22.4 في المائة من الموارد العادية ونسبة 14.4 في المائة من مجموع إيرادات الموارد. |
A total of $26.2 million was available to country programmes in 2000 from the global set-aside of 7 per cent of regular resources. | UN | تلقت البرامج القطرية ما مجموعه 26.2 مليون دولار في عام 2000 من حصيلة تجنيب نسبة 7 في المائة من الموارد العادية على صعيد العالم. |
The representative of the Standing Group of National Committees for UNICEF said that the Committees provided an increasing share of funds to UNICEF, including some 40 per cent of regular resources. | UN | وقال ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية التابعة لليونيسيف إن اللجان وفرت لليونيسيف حصة متزايدة من الأموال، بما في ذلك نحو 40 في المائة من الموارد العادية. |
The net expenditure for the biennial support budget for 2005 was approximately $78.6 million, representing 21.5 per cent of regular resources and 13.9 per cent of total resources income. | UN | :: بلـغ صافــي النفقـات فـي ميزانيـة الدعـم لفتـرة السنتين بالنسبة لعام 2005 ما يناهز 78.6 مليون دولار، ويمثل هذا المبلغ 21.5 في المائة من الموارد العادية و 13.9 في المائة من مجموع إيرادات الموارد. |
Africa receives the largest share of regular funds, accounting for per cent of regular resources or $ million. | UN | وتتلقى أفريقيا النصيب الأكبر من الأموال العادية، الذي يمثل نسبة 33.9 في المائة من الموارد العادية أو مبلغ 252.9 مليون دولار. |
The net expenditure for the biennial support budget for 2004 is approximately $70.3 million, representing 21.2 per cent of regular resources and 13.9 per cent of total resources income. | UN | بلـغ صافــي النفقـات فـي ميزانيـة الدعـم لفتـرة السنتين بالنسبة لعام 2004 ما يناهز 70.3 مليون دولار، ويمثل هذا المبلغ 21.2 في المائة من الموارد العادية و 13.9 في المائة من مجموع إيرادات الموارد. |
210. The target of allocating 60 per cent of regular resources to the least developed countries (LDCs) was reached in 2005, up from 57 per cent in 2004. | UN | 210 - وشهدت سنة 2005 بلوغ الهدف المتمثل في تخصيص 60 في المائة من الموارد العادية لأقل البلدان نموا، وذلك من نسبة 57 في المائة في سنة 2004. |
The Executive Director allocated $23.3 million in 2002 for expenditure in country programmes from the global set-aside of 7 per cent of regular resources. | UN | 131 - خصصت المديرة التنفيذية 23.3 مليون دولار في عام 2002 للإنفاق على البرامج القطرية من المبلغ المجنب البالغ نسبته 7 في المائة من الموارد العادية. |
Speakers commended the fact that the target of allocating 50 per cent of regular resources to sub-Saharan Africa had been achieved, and that there was a good balance between universality and special needs. | UN | 251- وأثنـى المتكلمون على كون هدف تخصيص 50 في المائة من الموارد العادية لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى قد تحقق، وعلـى حسـن التـوازن بين الاحتياجات العامة والخاصة. |
Country programmes in sub-Saharan Africa were allocated 50 per cent of RR in 2003 and 51 per cent in 2004, thus exceeding the target for 2005. | UN | وخصصت للبرامج القطرية في بلدان أفريقيا الواقعة جنوبي الصحراء الكبرى نسبة 50 في المائة من الموارد العادية في عام 2003 و 51 في المائة في عام 2004، مما تجاوز الهدف المحدد لعام 2005. |
Variable costs are attributed to regular resources or to other resources, based on the projected proportion for the coming biennium (approximately 60 per cent regular resources and 40 per cent other resources). | UN | وتحمّل التكاليف غير المباشرة المتغيرة على موارد الميزانية العادية أو الموارد الأخرى، استنادا إلى الجزء المقترح من ميزانية فترة السنتين المقبلة (حوالي 60 في المائة من الموارد العادية و 40 في المائة من الموارد الأخرى). |
UNDP was funded 18 per cent from regular resources and 82 per cent from other resources. | UN | وقد بلغت نسبتا تمويل البرنامج الإنمائي 18 في المائة من الموارد العادية و 82 في المائة من الموارد الأخرى. |
On the other, as the recipient of some 13 per cent of the regular resources of WTO, it has to expect ever-increasing scrutiny, both by the WTO secretariat and the latter’s stakeholders, of its effectiveness in achieving its objectives. | UN | ومن ناحية أخرى، فإنه لما كان المركز يتلقى نحو ١٣ في المائة من الموارد العادية لمنظمة التجارة العالمية، فيجب أن يتوقع من أمانة المنظمة وأصحاب المصلحة فيها مراقبة متزايدة باستمرار لمدى فعاليته في تحقيق أهدافه. |