ويكيبيديا

    "في المائة من الناتج المحلي الاجمالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • per cent of GDP
        
    • per cent of gross domestic product
        
    • per cent of the GDP
        
    • per cent of the gross domestic product
        
    • per cent of GNP
        
    Increase in the current primary surplus equivalent to 1.7 per cent of GDP by 2002; UN :: رفع معدل الفائض الأولي الحالي إلى 1.7 في المائة من الناتج المحلي الاجمالي بحلول 2002؛
    France was nearing the target of 0.7 per cent of GDP set by the United Nations for official development assistance. UN وقال إن فرنسا تقترب من هدف 0.7 في المائة من الناتج المحلي الاجمالي الذي حددته الأمم المتحدة للمساعدة الانمائية الرسمية.
    The commercial farming sector, which accounts for 8 per cent of GDP is in the hands of only 3,700 farmers, who own the freehold land, which accounts for 44 per cent of the total agricultural land area. UN وقطاع الزراعة التجارية الذي يمثل ٨ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي في أيدي ٣ ٧٠٠ فقط من المزارعين الذين يمتلكون أرض الملك الحر التي تمثل ٤٤ في المائة من الرقعة الزراعية الاجمالية.
    :: Meet the agreed international ODA target of 0.7 per cent of gross domestic product UN :: بلوغ الهدف الدولي المتفق عليه في مجال المساعدة الإنمائية الرسمية البالغ 0.7 في المائة من الناتج المحلي الاجمالي
    More than 40 per cent of the GDP came from foreign aid, half of this amount in the form of loans. UN ويأتي اكثر من ٤٠ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي من المعونة الخارجية، ونصف هذا المبلغ في شكل قروض.
    Costa Rica achieved the highest decrease - from 3.1 per cent of GDP in 1991 to 1.9 per cent in 1992. UN وحققت كوستاريكا أعلى نقص - من ٣,١ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي في عام ١٩٩١ إلى ١,٩ في المائة في عام ١٩٩٢.
    The most recent figures available show that public expenditure on education in 1991 was 7.3 per cent of GDP. UN وتشير أحدث اﻷرقام المتاحة الى أن الانفاق العام على التعليم في عام ١٩٩١ كان يمثل ٣,٧ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي.
    While the trade balance has generally been in surplus, the deficit on the investment income balance has been equivalent to around 7 per cent of GDP. UN وفي الوقت الذي كان فيه الميزان التجاري فائضاً بوجه عام، فإن العجز في ميزان إيرادات الاستثمار بلغ ما يعادل 7 في المائة من الناتج المحلي الاجمالي.
    The low export ratio, of 10 to 15 per cent of GDP, is well below pre—1988 levels of 25 to 35 per cent. UN إن نسبة الصادرات المتدنية التي تتراوح بين ٠١ و٥١ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي هي أقل كثيراً من النسبة التي كانت تتراوح بين ٥٢ و٥٣ في المائة في فترة ما قبل عام ٨٨٩١.
    A large deficit in trade of around 45 per cent of GDP in 1996 reflects a precarious external payments position which places a considerable burden on the meagre resources of the economy. UN والعجز التجاري الكبير في عام ٦٩٩١ البالغ نحو ٥٤ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي يظهر وجود تقلب في ميزان المدفوعات الخارجية يشكل عبئاً ثقيلاً على الموارد الضئيلة في الاقتصاد.
    This is equivalent to some 20 per cent of GDP and 15 per cent of GNP in 1995, and to over 70 per cent of private investment in 1996. UN وهذا يعادل نحو ٠٢ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي و٥١ في المائة من الناتج الوطني الاجمالي في عام ٥٩٩١، كما يعادل أكثر من ٠٧ في المائة من الاستثمار الخاص في عام ٦٩٩١.
    This translates into a merchandise trade deficit whose proportions grew from 35 per cent of GDP in 1981 to around 45 per cent by 1996. UN وهذا يعني عجزاً في تجارة السلع زاد من ٥٣ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي في عام ١٨٩١ إلى نحو ٥٤ في المائة بحلول عام ٦٩٩١.
    This translates into a merchandise trade deficit whose proportions grew from 35 per cent of GDP in 1981 to around 45 per cent by 1996. UN وهذا يعني عجزاً في تجارة السلع ازدادت نسبته من ٥٣ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي في عام ١٨٩١ إلى زهاء ٥٤ في المائة بحلول عام ٦٩٩١.
    Public health expenditure in Italy currently amounts to 5.4 per cent of GDP and is smaller than its counterparts in all other EC countries with the exceptions of Denmark and Portugal. UN ويبلغ حالياً اﻹنفاق العام في مجال الصحة في ايطاليا ٤,٥ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي وهو ما يقل عن اﻹنفاق المماثل له في جميع البلدان اﻷخرى في الجماعة اﻷوروبية باستثناء الدانمرك والبرتغال.
    The ratio of the trade deficit to GDP has increased from 30 per cent in 1990 to over 50 per cent since 1995, with imports at almost 60 per cent of GDP. UN وزادت نسبة العجز التجاري إلى الناتج المحلي الاجمالي من 30 في المائة في عام 1990 إلى أكثر من 50 في المائة منذ عام 1995، وناهزت الواردات 60 في المائة من الناتج المحلي الاجمالي.
    This loss of market share in current prices in the period 1970-1997 represents a staggering annual income loss of $68 billion or 21 per cent of GDP. UN وتشكل هذه الخسارة في النصيب من الأسواق بالأسعار الجارية في الفترة من 1970 إلى 1997 خسارة إيرادات سنوية هائلة تبلغ 68 بليون دولار أي ما يمثل 21 في المائة من الناتج المحلي الاجمالي.
    :: Meet the agreed international ODA target of 0.7 per cent of gross domestic product UN :: بلوغ الهدف الدولي المتفق عليه في مجال المساعدة الإنمائية الرسمية البالغ 0.7 في المائة من الناتج المحلي الاجمالي
    In the least developed countries, only 15 to 16 per cent of gross domestic product was invested. UN وفي أقل البدان نموا لم يستثمر إلا ما يتراوح بين ١٥ و ١٦ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي.
    In 1989, 1.2 per cent of the GDP was spent on education. UN وانفق ٢,١ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي على التعليم في ٩٨٩١.
    The assembling of foreign inputs accounted for one million jobs but contributed little to total output and amounted to less than 3 per cent of the gross domestic product. UN وبلغ عدد فرص العمل في الصناعات التجميعية للمدخلات اﻷجنبية مليون وظيفة ولكنها لم تسهم إلا بالنزر اليسير في مجموع النواتج التي لم تتجاوز ٣ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي.
    In that regard, the European Union remained committed to devoting 0.7 per cent of the gross national product of its member countries to official development assistance and 0.15 per cent of GNP to the least developed countries. UN وقد التزم الاتحاد اﻷوروبي في هذا الصدد بتكريس ٠,٧ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي للبلدان اﻷعضاء فيه للمساعدة اﻹنمائية الرسمية، و ٠,١٥ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي لمصلحة أقل البلدان نموا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد