Production and consumption equal to 15 per cent of the baseline would be permitted from that point forward. | UN | ومن ذلك التاريخ فصاعداً، سوف يُسمح بإنتاج واستهلاك بنسبة تساوي 15 في المائة من خط الأساس. |
Production and consumption equal to 15 per cent of the baseline would be permitted from that point forward. | UN | ومن ذلك التاريخ فصاعداً، سوف يُسمح بإنتاج واستهلاك بنسبة تساوي 15 في المائة من خط الأساس. |
Consumption: No greater than 65 per cent of the baseline | UN | الاستهلاك: لا يزيد عن 65 في المائة من خط الأساس |
No greater than 15 per cent of the baseline | UN | ما لا يزيد على 15 في المائة من خط الأساس |
As a Party operating under Article 5 of the Protocol, Dominica was required to reduce its consumption of CFCs in 2005 to no greater than 50 per cent of its baseline for that substance; namely 0.740 ODP-tonnes. | UN | وكطرف يعمل بموجب المادة 5، كان على دومينيكا أن تخفض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2005 بما لا يتجاوز 50 في المائة من خط الأساس خاصتها بالنسبة لهذه المادة؛ أي 0.740 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون. |
No greater than 50 per cent of the baseline | UN | ما لا يزيد على 50 في المائة من خط الأساس |
No greater than 70 per cent of the baseline | UN | ما لا يزيد على 70 في المائة من خط الأساس |
No greater than 80 per cent of the baseline | UN | ما لا يزيد على 80 في المائة من خط الأساس |
Consumption: No greater than 65 per cent of the baseline | UN | الاستهلاك: لا يزيد عن 65 في المائة من خط الأساس |
Consumption: No greater than 65 per cent of the baseline | UN | الاستهلاك: لا يزيد على 65 في المائة من خط الأساس |
That initial phase-down would be followed by a series of further reduction steps leading to a final phase-down plateau of 15 per cent of the baseline in 2033. | UN | وسوف يعقب هذا الخفض الأولي سلسلة من خطوات الخفض الأخرى التي تؤدي إلى مستوى خفض نهائي بنسبة 15 في المائة من خط الأساس في 2033. |
Consumption: No greater than 65 per cent of the baseline | UN | الاستهلاك: لا يزيد عن 65 في المائة من خط الأساس |
Consumption: no greater than 65 per cent of the baseline | UN | الاستهلاك: لا يزيد على 65 في المائة من خط الأساس |
Consumption: No greater than 65 per cent of the baseline | UN | الاستهلاك: لا يزيد على 65 في المائة من خط الأساس |
No greater than 70 per cent of the baseline | UN | ما لا يزيد على 70 في المائة من خط الأساس |
No greater than 80 per cent of the baseline | UN | ما لا يزيد على 80 في المائة من خط الأساس |
No greater than 70 per cent of the baseline | UN | ما لا يزيد على 70 في المائة من خط الأساس |
No greater than 80 per cent of the baseline | UN | ما لا يزيد على 80 في المائة من خط الأساس |
No greater than 30 per cent of the baseline | UN | ما لا يزيد على 70 في المائة من خط الأساس |
As a Party operating under Article 5 of the Protocol, Mauritius was required to reduce its consumption of carbon tetrachloride in 2005 to no greater than 15 per cent of its baseline for that substance; namely 0.002 ODP-tonnes. | UN | وكان المطلوب من موريشيوس، باعتبارها طرفاً يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول، خفض استهلاك رابع كلوريد الكربون في 2005 إلى ما لا يزيد عن 15 في المائة من خط الأساس لتلك المادة وهو 0.002 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون. |
He also noted that the total volume of exemptions had fallen from 37 per cent of baseline in 2005 to 32 per cent in 2006 to an anticipated 26.4 per cent in 2007. | UN | كما أشار إلى أن الحجم الكلي للإعفاءات انخفض من 37 في المائة من خط الأساس في 2005 إلى 32 في المائة في 2006 ومن المتوقع أن يصبح 26.4 في المائة في 2007. |