ويكيبيديا

    "في المائة من قيمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • per cent of the value
        
    • percent of the value
        
    • per cent of the amount
        
    • per cent by value of
        
    • per cent in value
        
    • per cent of value
        
    The royalties paid by producers on Ugandan gold upon export are 1.5 per cent of the value of gold. UN وتبلغ الإتاوات التي يدفعها المنتجون على الذهب الأوغندي عند تصديره نسبة 1.5 في المائة من قيمة الذهب.
    Smuggled diamonds from Angola constituted 5 per cent of the value of the estimated world rough diamond supply for 2000. UN ويشكل الماس المهرب من أنغولا 5 في المائة من قيمة العرض المقدر تقريبا للماس الخام في عام 2000.
    :: Freight is calculated at 15 per cent of the value of equipment. UN :: تحسب تكاليف الشحن بنسبة 15 في المائة من قيمة المعدات.
    :: Freight is calculated at 20 per cent of the value of equipment given the increased logistical challenges. UN :: تحسب تكاليف الشحن بمقدار 20 في المائة من قيمة المعدات، نظرا لزيادة التحديات اللوجستية.
    Accordingly, over 75 percent of the value of the ISU's staff time in 2012 will be allocated to aspects of its mandate other than providing advice and technical support to individual States Parties on the implementation of the Convention. UN وعليه، فإن أكثر من 75 في المائة من قيمة وقت موظفي الوحدة في عام 2012 ستخصص لجوانب من ولايتها غير تلك المتعلقة بتقديم المشورة وتوفير الدعم التقني لآحاد الدول الأطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    The selection of products matters, as exports from the least developed countries are highly concentrated; 3 per cent of tariff lines represent 95 per cent of the value of high-income country imports from the least developed countries. UN واختيار المنتجات له أهمية لأنّ الصادرات من أقل البلدان نموا في غاية التركيز؛ فثلاثة في المائة من بنود التعريفة الجمركية تمثل 95 في المائة من قيمة واردات البلدان المرتفعة الدخل من أقل البلدان نموا.
    The yearly operational costs for managing the Global Fund are less than 4 per cent of the value of active grants. UN وتقل التكاليف التشغيلية السنوية لإدارة الصندوق العالمي عن 4 في المائة من قيمة المنح الجارية.
    Exports represent less than 1 per cent of the value of imports. UN وتمثل الصادرات أقل من واحد في المائة من قيمة الواردات.
    Landlocked developing countries continue to pay as much as 40 per cent of the value of their exports for transport costs. UN فالبلدان غير الساحلية النامية لا تزال تدفع ما يعادل 40 في المائة من قيمة صادراتها لتغطية تكاليف النقل.
    Option 2: The share of proceeds is defined as [x] [10] per cent of the value of an Article 6 project activity. UN الخيار 2: تعرف الحصة من الإيرادات بأنها [س] [10] في المائة من قيمة مشروع أنشطة ينفّذ في إطار المادة 6.
    The cost estimates also include $54,900 for workshop equipment based on 1 per cent of the value of new equipment. UN كما تشمل تقديرات التكاليف مبلغ 900 54 دولار لمعدات الورش على أساس نسبة 1 في المائة من قيمة المعدات الجديـــــدة.
    That is, these six countries absorbed 55 per cent of the value of all assistance supplied by WFP in 1999. UN أي أن هذه البلدان الستة امتصت 55 في المائة من قيمة كل المساعدة المقدمة من برنامج الأغذية العالمي في 1999.
    In many cases, these represent up to 60 per cent of the value of manufactured imports. UN وتمثل هذه التكاليف، في حالات كثيرة، نسبة تصل إلى ٦٠ في المائة من قيمة الواردات من السلع المصنعة.
    Although the State controls 48 per cent of agricultural land, it accounts for only 17 per cent of the value of sectoral production. UN وإذا كانت الدولة تتحكم في ٨٤ في المائة من اﻷراضي الزراعية فإنها لا تنتج إلا ٧١ في المائة من قيمة إنتاج هذا القطاع.
    Monetary assistance of up to 95 per cent of the value of the property was offered. UN وقدمت مساعدة نقدية وصلت إلى ٩٥ في المائة من قيمة العين المملوكة.
    The mortgage can be as high as 70 per cent of the value of the property. UN فيمكن أن يصل الرهن إلى ٠٧ في المائة من قيمة العقار.
    The relatively large number of commerce and service businesses account for about 50 per cent of the value of privately produced output, with manufacturing accounting for about 20 per cent of such output. UN ويشكل العدد الكبير نسبيا من أعمال التجارة والخدمات حوالي ٥٠ في المائة من قيمة من الناتج المتأتي من القطاع الخاص، وتشكل الصناعات التحويلية حوالي ٢٠ في المائة من ذلك الناتج.
    The cost estimates also include $173,700 for workshop equipment based on 1 per cent of the value of new equipment. UN وتشمل التكاليف المقدرة أيضا مبلغ 700 173 دولار لمعدات الورش على أساس نسبة 1 في المائة من قيمة المعدات الجديدة.
    Accordingly, over 75 percent of the value of the ISU's staff time in 2012 will be allocated to aspects of its mandate other than providing advice and technical support to individual States Parties on the implementation of the Convention. UN وعليه، فإن أكثر من 75 في المائة من قيمة وقت موظفي الوحدة في عام 2012 ستخصص لجوانب من ولايتها غير تلك المتعلقة بتقديم المشورة وتوفير الدعم التقني لفرادى الدول الأطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    Offenders shall be fined 200 per cent of the amount thus channelled; UN ويعاقب المرتكب بغرامة قدرها 200 في المائة من قيمة هذه المبالغ؛
    During 1992, approximately 81 per cent by value of all procurements was spent on contraceptives, with an additional 5 per cent spent on raw materials used for manufacturing contraceptives. UN فخلال عام ١٩٩٢، انبثق ما يقرب من ٨١ في المائة من قيمة جميع المشتريات، على وسائل منع الحمل، مضافا إليها نسبة ٥ في المائة انفقت على المواد الخام المستخدمة في صنع وسائل منع الحمل.
    More than 80 per cent in value of exports from Papua New Guinea go to the existing APEC member countries. UN إن ما يربو على ٨٠ في المائة من قيمة صادرات بابوا غينيا الجديدة، يذهب الى البلدان اﻷعضاء حاليا في مجلس التعاون.
    65. Provision is made for the acquisition of spare parts at a rate of 5 per cent of value for other equipment. UN ٦٥ - رصد اعتماد لشراء قطع الغيار بمعدل ٥ في المائة من قيمة المعدات اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد