ويكيبيديا

    "في المانيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Germany
        
    • of Germany
        
    • on Germany
        
    • from Germany
        
    We've been invited to play in Germany this Saturday. Open Subtitles لقد تلقّينا دعوة للّعب في المانيا السبت القادم
    It is therefore the central task of the collective bargaining parties in Germany to determine the value of the work performed and thus also the equivalent pay. UN ومن ثم فإن المهمة الرئيسية ﻷطراف المفاوضات الجماعية في المانيا هي تحديد قيمة العمل المنجز وبالتالي اﻷجر المكافئ أيضاً.
    He was recently hospitalized in Germany to regain mobility. UN وقد تلقى مؤخرا العلاج في مستشفى في المانيا لاستعادة الحركة.
    International training courses have also been held at national centres in Germany, Sweden and Thailand. UN وعقدت دورات تدريبية دولية أيضا في المراكز الوطنية في المانيا والسويد وتايلند.
    All these efforts were cut short, however, when National Socialism came to power in Germany. UN بيد أن جميع هذه الجهود توقفت عندما تولت الاشتراكية القومية السلطة في المانيا.
    Information on customs regulations in Germany may be obtained from any German diplomatic representation. UN يمكن الحصول على معلومات عن أنظمة الجمارك في المانيا من أي هيئة تمثيل دبلوماسي المانية.
    The scope of drug-related crime has markedly increased in Germany over the past few years. UN فــي السنوات القليلــة الماضية اتسع نطاق الجريمة المرتبطة بالمخدرات بشكل ملحوظ في المانيا.
    I've spent hours working with a lawyer in Germany. Open Subtitles لقد قضيت مدة بالعمل مع محامي في المانيا
    When you left me behind in Germany, you told me to be independent, to take responsibility for myself. Open Subtitles عندما تركتني خلفك في المانيا اخبرتني ان اصبح مستقلا,
    They took my father. They said he's in Germany. Open Subtitles . لقد أخذوا والدي , يقولون بأنه في المانيا
    It was while you were in Germany, she was there, Tony was there. Open Subtitles ما حدث عندما كنت في المانيا انها كانت هنا وتوني كان هنا
    Well, the Romanians have been less than forthcoming so far, but we do have satellite confirmation that Iosava is not in Germany. Open Subtitles حسنا، لقد كان الرومانيون اقل شجاعة حتى الآن لكن لدينا تأكيد الأقمار الصناعية أن ايسوفا ليس في المانيا
    She's the ex-girlfriend, and if you'd read the case files, you would know that she's stationed in Germany and unwilling to testify. Open Subtitles إنها الخليلة السابقة , وإن رغبتي بقراءة ملف القضية كنتي لتعلمي بأنها تتمركز في المانيا وتعارضعلىالشهادة.
    And I've just started a life with my husband before he was shot in a war in Germany. Open Subtitles وانا كنت قد تزوجت اباه لعامٍ واحد وبعدها قتل في المانيا
    However, in Germany, they're experimenting with a low-frequency laser. Open Subtitles على كل حال, في المانيا, هناك حالات اختبرت بليزر بموجات قصيرة المدى.
    He travels a lot. He's been living in Germany the past couple of years. Open Subtitles هو يسافر كثيرا هو الان يعيش في المانيا لبضعت سنوات
    I thought everything was good in Germany. Open Subtitles اعتقدت بأن كل شئ مضى على نحو جيد في المانيا
    It has already ignited a peasants' war in Germany, and killed over 100,000 people. Open Subtitles أشعل نار حرب الفلاحين في المانيا وقتل ما يقارب 100ألف شخص
    (CHRISTIAN) The Nazis were born in Germany and they all called Adolf Hitler, the inventor. Open Subtitles .. كريستيان النازيين ولدوا في المانيا وأنهم جميعاً تحت مسمى ادولف هيتلر .. المؤسس
    It's, like, two definitely underage European girls hitchhiking through the most unattractive shots of Germany, greasy fat guys, like, basically, raping them. Open Subtitles انه عن فتاتين صغيرتين اوروبيتين يقومان بأشياء في المانيا غير جذابه مطلقا مع رجال قبيحين و سمينين وحقيقة هم يغتصبونهم
    Soon, we were on Germany's autobahns, which got us thinking about how sensible they are. Open Subtitles لحقاً وصلنا للاوتوبان في المانيا "طريق مفتوح السرعة" جعلنا نفكر كيف هم راشدون
    The ones from France, the ones from Abidjan... the Traoré from Germany, the Coulibaly from Italy about 400 people! Open Subtitles هناك بعضهم في فرنسا وهناك ايضا بعضهم في ابدجان, وعائلة تراوريه في المانيا وعائلة كوليبالي في ايطاليا, نحو 400 شخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد