The action plan was evaluated in stages in the National Council and Parliament. | UN | وتم تقييم خطة العمل على مراحل في المجلس الوطني والبرلمان. |
The United Nations High Commissioner for Refugees has a seat in the National Council. | UN | ويشغل مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين مقعدا في المجلس الوطني. |
Women held 16 seats in the National Assembly and the Chairperson of the Assembly Committee on the Environment was a woman. | UN | وتشغل المرأة ٦١ مقعدا في المجلس الوطني، كما أن اللجنة المعنية بالبيئة في المجلس الوطني ترأسها إمرأة. |
Public debates conducted in the National Assembly and materials on best practices and on the Security Service Act were distributed to its members | UN | عُقدت مناقشات عامة في المجلس الوطني ووزعت على أعضائه مواد عن الممارسات الفضلى وعن قانون جهاز الأمن |
Some representatives of the 40 women's non-governmental organizations were members of the National Council for Women's Affairs. | UN | وقالت إن بعض النساء الممثلات لأربعين منظمة غير حكومية نسائية هن عضوات في المجلس الوطني لشؤون المرأة. |
The proportion of women on the National Council, which was 5 per cent in 1971, rose to 23.5 per cent after the 1999 elections. | UN | وقد ارتفعت نسبة تمثيلهم في المجلس الوطني من 5 في المائة في عام 1971 الى 23.5 في المائة بعد انتخابات 1999. |
In Romania, representatives of organizations of persons with disabilities participate in the National Council for Disabilities. | UN | وفي رومانيا، يشارك ممثلو منظمات المعوقين في المجلس الوطني المعني بحالات الإعاقة. |
The distribution is not the same as in the National Council. | UN | أو توزيع المنتخبات إلى مجلس الولايات بين الأحزاب السياسية ليس هو نفسه في المجلس الوطني. |
There is a similar situation in relation to the representation of women in the National Council. | UN | وكان هناك موقف مماثل بشأن تمثيل المرأة في المجلس الوطني. |
A quota had also been introduced to raise women's representation in the National Assembly. | UN | وذكرت أنه قد خُصِّصت أيضاً حصة لزيادة تمثيل المرأة في المجلس الوطني. |
President of the Ivorian Popular Front in the National Assembly. | UN | رئيسة الجبهة الشعبية الإيفوارية في المجلس الوطني. |
There are several persons with disabilities in the National Assembly and the state assemblies who were elected in the various geographical constituencies. | UN | وهنالك عدد من الأشخاص ذوي الإعاقة في المجلس الوطني والمجالس الولائية تم انتخابهم في الدوائر الجغرافية المختلفة. |
The Speaker and Deputy Speaker of the National Assembly were women, as was the Chairperson of the National Council of Provinces. | UN | وتشغل سيدتان في الجمعية الوطنية منصبي الرئيس ونائب الرئيس أيضاً، وكذلك في المجلس الوطني للمقاطعة. |
The National Women's Council had the rank of State Secretariat, and its membership of the National Council for Social Policy Coordination did not diminish its importance. | UN | والمجلس النسائي الوطني يحظى بمرتبة وزارية، وعضويته في المجلس الوطني لتنسيق السياسات الاجتماعية لا تقلل من شأنه. |
That is why 17 institutions are represented before the Council of Ministers on the National Council against drug abuse and illicit drug-trafficking. | UN | ولهذا السبب هناك ١٧ مؤسسة ممثلة في المجلس الوطني لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بالمخدرات. |
However, only 25 women are members of the National Assembly, which consists of 300 members in all. | UN | ولكن لا يوجد في المجلس الوطني المؤلف من 300 عضو سوى 25 امرأة. |
The purpose of this initiative is to secure a more equitable representation of women and men in the National Congress. | UN | وبهذه المبادرة يمكن أن يحظى مشروع القانون بحضور أكثر توازنا من الرجال والنساء في المجلس الوطني. |
Provision for nomination also from among Dalit to the National Assembly (Rastriya Sabha) gives additional opportunity to these people to represent in the legislative body of the State. | UN | ثم إن الحكم الذي ينص على تسمية بعض الداليت في المجلس الوطني يمنحهم فرصة إضافية للتمثيل في الهيئة التشريعية للدولة. |
40. One member of the Committee had asked whether the legality of the election of members of the Democratic Union party to the National Council had been or might be challenged. | UN | ٠٤- وقال إن أحد أعضاء اللجنة سأل عما إذا كانت شرعية انتخاب أعضاء حزب الاتحاد الديمقراطي في المجلس الوطني قد تعرضت للطعن أو يُخشى أن تتعرض لذلك. |
The Communist Party : 2 out of 75 members at the National Council. | UN | :: الحزب الشيوعي: 2 من أصل 75 عضوا في المجلس الوطني. |
Domestic Violence Bill in Congress Ombudsmen Bill | UN | مشروع قانون بشأن العنف المنزلي في المجلس الوطني |
Work on promoting mainstreaming that has been carried out so far at the National Board of Industrial Injuries has been based on a wish to obtain knowledge of the significance of gender with regard to the award of industrial injuries compensation at present, and what is needed to maintain this knowledge in future. | UN | استند العمل الذي تم الاضطلاع به حتى الآن على تعزيز المنظور الجنساني في المجلس الوطني للإصابات الصناعية إلى رغبة في الحصول على المعرفة بأهمية الجنسانية فيما يتعلق بما يُمنح حاليا من تعويضات عن الإصابات الصناعية، وبما يحتاج إليه تواصل الحصول على هذه المعرفة في المستقبل. |
In addition to the 49 Sailas that represent their communities, participation in the Councils is mandatory for National Assembly representatives, the regional Governor, the four district representatives and the regional directors of each institution established in the Comarca. | UN | وبالإضافة إلى ممثلي المجتمعات المحلية البالغ عددهم 49 ممثلاً " سايلا " ، فإن مشاركة ممثلي الجمعية الوطنية في المجلس الوطني إلزامية كما هو الحال بالنسبة إلى محافظ الإقليم وممثلي المقاطعات الأربع والمديرين الإقليميين لكل مؤسسة أنشئت في إطار الكوماركا. |
The ratification process of the Convention for Suppression of the Financing of Terrorism is under way at the National Congress and is linked to goal 20 of ENCLA, under the responsibility of GGI-LD, as follows: | UN | إن عملية التصديق على اتفاقية قمع تمويل الإرهاب جارية في المجلس الوطني وهي مرتبطة بالهدف 20 من أهداف الاستراتيجية الوطنية لمكافحة غسل الأموال، التي يتحمل المسؤولية عنها مكتب الإدارة المتكاملة لمنع ومكافحة غسل الأموال، على النحو التالي: |
In Colombia, NGOs working in the area of HIV/AIDS and representatives of persons with HIV/AIDS participate actively in the National AIDS Council. | UN | وفي كولومبيا تشارك المنظمات غير الحكومية كما يشارك ممثلو الأشخاص المصابين بمرض الإيدز مشاركة فعالة في المجلس الوطني المعني بالإيدز. |