10. In resolution 2005/8, the Sub-Commission requested Ms. Chin-sung Chung to prepare a working paper to be discussed in the Social Forum. | UN | 10- وطلبت اللجنة الفرعية، في القرار 2005/8، إلى السيدة تشين - سونغ تشونغ إعداد ورقة عمل تناقش في المحفل الاجتماعي. |
Consequently, the issue lacked visibility and coherence, and was not a central theme of review in international mechanisms even though it was a root cause of many of the problems and challenges discussed in the Social Forum. | UN | وبالتالي، فالقضية تفتقر إلى الظهور والتماسك، ولا تشكل موضوعاً رئيسياً للاستعراض في الآليات الدولية على الرغم من أنها سبب أساسي للعديد من المشاكل والتحديات التي نوقشت في المحفل الاجتماعي. |
11. In resolution 2004/8 the Sub-Commission requested Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa and Ms. Motoc each to prepare working papers to be discussed in the Social Forum. | UN | 11- وطلبت اللجنة الفرعية إلى كل من السيد ألفردسون والسيد بنغوا والسيدة موتوك، في القرار 2004/8، إعداد ورقات عمل لتُناقَش في المحفل الاجتماعي. |
The 10 members of the SubCommission at the Social Forum will act as spokespersons for the debate in the | UN | وسيتعين على أعضاء اللجنة الفرعية العشرة الحاضرين في المحفل الاجتماعي إبلاغ اللجنة الفرعية وغيرها من الهيئات الدولية بنتائج مناقشات المحفل. |
8. Invites Governments to participate in the Social Forum with delegations composed of specialists in rural policies, social planning and, in particular, international cooperation programmes; | UN | 8- تدعو الحكومات إلى المشاركة في المحفل الاجتماعي بوفود مؤلفة من متخصصين في السياسات الريفية، والتخطيط الاجتماعي، وخاصة برامج التعاون الدولي؛ |
12. Invites the Commission on Human Rights to consider the establishment of a voluntary fund to facilitate the participation of grass-roots groups and similar disadvantaged organizations in the Social Forum. | UN | 12- تدعو لجنة حقوق الإنسان إلى النظر في إنشاء صندوق طوعي لتيسير مشاركة الجمعيات الشعبية وما شابهها من منظمات قليلة الحظوة في المحفل الاجتماعي. |
12. Invites the Commission on Human Rights to consider the establishment of a voluntary fund to facilitate the participation of grass-roots groups and similar disadvantaged organizations in the Social Forum; | UN | 12- تدعو لجنة حقوق الإنسان إلى النظر في إنشاء صندوق تبرعات لتيسير مشاركة الجمعيات الشعبية وما شابهها من منظمات قليلة الحظوة في المحفل الاجتماعي. |
10. Requests the Office of the High Commissioner to seek effective means of ensuring consultation and the broadest possible participation of representatives from every region, especially those from developing countries, in the Social Forum, including by establishing partnerships with non-governmental organizations, the private sector and international organizations; | UN | 10- يطلب إلى المفوضية السامية أن تلتمس وسائل فعالة للتشاور مع ممثلي كل منطقة وضمان مشاركتهم في المحفل الاجتماعي على أوسع نطاق ممكن، ولا سيما ممثلو البلدان النامية منهم، وذلك بوسائل منها إقامة شراكات مع المنظمات غير الحكومية ومع القطاع الخاص والمنظمات الدولية؛ |
To recommend to the Economic and Social Council the establishment of a voluntary fund to facilitate the participation of grass-roots groups and similarly disadvantaged organizations in the Social Forum (resolution 2004/8); | UN | أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتأسيس صندوق للتبرعات لتيسير مشاركة المجموعات الشعبية والتنظيمات المحرومة المشابهة لها في المحفل الاجتماعي (القرار 2004/8)؛ |
11. Requests the Office of the High Commissioner to seek effective means of ensuring consultation and the broadest possible participation of representatives from every region, especially those from developing countries, in the Social Forum, including by establishing partnerships with non-governmental organizations, the private sector and international organizations; | UN | 11- يطلب إلى المفوضية السامية أن تبحث عن وسائل فعالة لضمان التشاور في المحفل الاجتماعي وضمان أوسع مشاركة ممكنة للممثِّلين من كل منطقة، وبخاصة الممثلون من البلدان النامية، بوسائل منها إقامة الشراكات مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والمنظمات الدولية؛ |
11. Requests the Office of the High Commissioner to seek effective means of ensuring consultation and the broadest possible participation of representatives from every region, especially those from developing countries, in the Social Forum, including by establishing partnerships with non-governmental organizations, the private sector and international organizations; | UN | 11- يطلب إلى المفوضية السامية أن تبحث عن وسائل فعالة لضمان التشاور في المحفل الاجتماعي وضمان أوسع مشاركة ممكنة للممثلين من كل منطقة، وبخاصة الممثلون من البلدان النامية، بوسائل منها إقامة الشراكات مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والمنظمات الدولية؛ |
11. Requests the Office of the High Commissioner to seek effective means of ensuring consultation and the broadest possible participation of representatives from every region, especially those from developing countries, in the Social Forum, including by establishing partnerships with non-governmental organizations, the private sector and international organizations; | UN | 11- يطلب إلى المفوضية السامية أن تبحث عن وسائل فعالة لضمان التشاور في المحفل الاجتماعي وضمان أوسع مشاركة ممكنة للممثِّلين من كل منطقة، وبخاصة الممثلون من البلدان النامية، بوسائل منها إقامة الشراكات مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والمنظمات الدولية؛ |
11. Requests the Office of the High Commissioner to seek effective means of ensuring consultation and the broadest possible participation of representatives from every region, especially those from developing countries, in the Social Forum, including by establishing partnerships with non-governmental organizations, the private sector and international organizations; | UN | 11- يطلب إلى المفوضية السامية أن تبحث عن وسائل فعالة لضمان التشاور في المحفل الاجتماعي وضمان أوسع مشاركة ممكنة للممثلين من كل منطقة، وبخاصة من البلدان النامية، بوسائل منها إقامة الشراكات مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والمنظمات الدولية؛ |
11. Requests the Office of the High Commissioner to seek effective means of ensuring consultation and the broadest possible participation of representatives from every region, especially those from developing countries, in the Social Forum, including by establishing partnerships with non-governmental organizations, the private sector and international organizations; | UN | 11- يطلب إلى المفوضية السامية أن تبحث عن وسائل فعالة لضمان التشاور في المحفل الاجتماعي وضمان أوسع مشاركة ممكنة للممثلين من كل منطقة، وبخاصة من البلدان النامية، بوسائل منها إقامة الشراكات مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والمنظمات الدولية؛ |
Invitations to participate in the Social Forum will be extended to international agencies, Governments, nongovernmental organizations, citizens' organizations and associations, public figures and academics, workers' organizations, private and government international cooperation agencies and human rights institutions. | UN | وستُدعى للاشتراك في المحفل الاجتماعي المنظمات الدولية والحكومات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات ورابطات المواطنين وشخصيات وجامعيون ومنظمات عمالية ومنظمات خاصة ووكالات عامة معنية بالتعاون الدولي ومؤسسات معنية بالدفاع عن حقوق الإنسان(1). |
Concerned that the discussions at the Social Forum had to be curtailed and even the few issues selected could not be adequately examined, | UN | وإذ تعرب عن قلقها للاضطرار إلى تقليص المناقشات في المحفل الاجتماعي بل لأنه تعذر دراسة القضايا القليلة المختارة دراسة وافية، |
Participants at the Social Forum considered further possibilities, including an ongoing review of existing international human rights instruments, to consider their potential for addressing poverty and the possibility of drafting a new instrument. | UN | 75- وقد بحث المشاركون في المحفل الاجتماعي إمكانيات أخرى من بينها إجراء استعراض مستمر لصكوك حقوق الإنسان الدولية السارية والنظر فيما تتيحه من إمكانيات لمعالجة الفقر وفي إمكانية صياغة صك جديد. |
9. Also requests the High Commissioner to facilitate participation in the 2012 Social Forum in order to contribute to interactive dialogues and debate at the Forum, and to assist the Chairperson-Rapporteur as resource persons, of up to 10 experts, including representatives from civil society and grass-roots organizations in developing countries; | UN | 9- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تيسِّر مشاركة عدد أقصاه عشرة خبراء في المحفل الاجتماعي لعام 2012، يكون من بينهم ممثلون للمجتمع المدني والمنظمات الشعبية في البلدان النامية، للإسهام في الحوارات والمناقشات التفاعلية التي ستدور في المحفل لمساعدة الرئيس - المقرر، بصفتهم خبراء؛ |
The themes for the Social Forum should continue to be a means of value-adding to the poverty-eradication work of the Council; in so doing, the Forum should continue to provide opportunities for further and better in-depth exchanges between all stakeholders, including civil society and individuals living in extreme poverty. | UN | وينبغي أن تظل المواضيع التي تُطرق في المحفل الاجتماعي وسيلة لإضافة القيمة إلى عمل المجلس في مجال اجتثاث الفقر؛ وينبغي أن يستمر المحفل، بذلك، في إتاحة الفرص لمزيد من تبادل الآراء المعمَّق وتحسينه بين جميع أصحاب المصلحة، بمن فيهم المجتمع المدني والأفراد الذين يعيشون في فقر مدقع. |