In Heaven, there's this woman in labor howling in pain. | Open Subtitles | في الجنّة هناك إمرأة في المخاض .تصرخُ من الألم |
New Year's Eve, when Blair was in labor. | Open Subtitles | ليلة رأس السنة، عندما كان بلير في المخاض. |
- Well, she's at 4 centimeters now, and she can't push until she's at 10, so she could be in labor for another day. | Open Subtitles | وهي لايمكنها أن تدفع حتى تصل إلى 10 سم إذن هي قد تكون في المخاض ليوم آخر أووه |
Yeah, but it's gonna be like my death, because they want to do it now, but I can't do it now because Charlotte's in labor. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع فعل ذلك الآن لأن تشارلوت في المخاض لكن إذا لم نفعلها الأن فلن يكون لدينا مكان لهذه العائلة الهائلة للعيش |
Once she's in labour, we'll have a clear shot at the boy. | Open Subtitles | عندما تصبح في المخاض سيكون لدينا فرصة جيدة مع الطفل |
If the amniotic sack is broken, the mother goes into labor or has a miscarriage. | Open Subtitles | لو كان كيس الحمل مقطوع سوف تدخل الأم في المخاض أو تجهض |
Jake did this for me when I was in labor. I'm sorry. I didn't... | Open Subtitles | جيك فعل هذا لي عندما كنت في المخاض أنا آسفة، أنا لم أكن |
I cannot be here right now, um, because my wife is in labor with triplets, and I have to be there with her, okay? | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء هنا في الوقت الراهن لأن زوجتي في المخاض مع ثلاثة توائم وأنا يجب أن أكون هناك معها، حسناً؟ |
Okay, if her cervix has softened, she's definitely in labor. | Open Subtitles | . حسنا , إذا عنق رحمها أصبح لين . هي بالتأكيد في المخاض |
Excuse me, sir. My wife is in labor, and I really need to get to Saint Marcus Hospital. | Open Subtitles | معذرةً ، سيدي ، زوجتي في المخاض وأنا أحتاج أن أذهب لمشفى سانت ماركوس |
Amelia's still in labor, Pete's still in jail. | Open Subtitles | أميليا مازالت في المخاض وبيت مازال في السجن |
I was in labor and Brittany, it was you. | Open Subtitles | بأنني كنت في المخاض و بريتني لقد كنتِ أنتِ |
So I'm not really in labor, I'm near labor. | Open Subtitles | لذا، أنا لست فعلاً في المخاض بل اقتربت من المخاض |
jane, you're in labor. I need to deliver the baby now. | Open Subtitles | جين,أنتِ في المخاض يجب أن أولد الطفل الآن |
Most pregnant laboring women love epidurals. - I'm not in labor. | Open Subtitles | كما تعلمين , معظم الحوامل اللاتي في المخاض يحبون فوق الجافية |
The boy I was chasing came into the medical clinic saying his mother was in need of medical help, that his mother was in labor. | Open Subtitles | الفتى الذي كنت اطارده اتى الى العيادة الطبية يقول ان امه بحاجة الى مساعدة طبية ان امه كانت في المخاض |
When I was in labor, the other woman's mother came into my room by mistake, and we got to talking. | Open Subtitles | .. عندما كنت في المخاض دخلت والدة المرأة الأخرى بالخطأ إلى غرفتي وتحدثنا |
Your mother was in labor for only about 20 minutes. | Open Subtitles | أجل , أمكِ كانت في المخاض لعشرينَ دقيقة. |
Of my ten patients in labor right now, none of'em are past 3 centimeters, which means, I have some time to kill, and you can't miss this game. | Open Subtitles | من بين مريضاتي العشرة اللاتي في المخاض الآن لا أحد منهن قد تجاوزت الثلاثة سنتيمترات مما يعني بأن لديّ بعض الوقت الآن |
Maternal mortality rates can be further reduced if husbands seriously display attention and are adequately prepared to be able to play an active role to ensure the health and preparedness of the wife in labour. | UN | ويمكن مواصلة خفض معدلات وفيات الأمهات إذا أبدى أزواجهن مزيدا من الاهتمام الجدي وكان لديهم استعداد كاف ليكونوا قادرين على القيام بدور نشط لضمان صحة الزوجة وتأهبها في المخاض. |
48 hours into labor, I knew that kid was gonna be a problem. | Open Subtitles | 48ساعة في المخاض ، انا اعلم ان هذه الطفلة سوف تكون مشكلة |
And it was a day and a half of labor and pushing, and I did it with no drugs or anything. | Open Subtitles | وكان لي يوم ونصف في المخاض وكنت أدفع وولدتها بدون مخدر أو أي شيئ آخر |