ويكيبيديا

    "في المخطط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the outline
        
    • in the scheme
        
    • outline of
        
    • to the scheme
        
    • of the outline
        
    • into the scheme
        
    • in the schematic
        
    • in the blueprint
        
    • in the budget outline
        
    • in the Projects
        
    The issue to be addressed, if this were considered, is whether priority should be set in the plan or in the outline. UN والمسألة التي يتعين معالجتها، إذا قُيﱢض النظر فيها، هي ما إذا كان ينبغي تحديد اﻷولوية في الخطة أو في المخطط.
    That was reflected in the outline as an increase of $240.2 million in the current provision. UN وينعكس ذلك في المخطط كزيادة قدرها 240.2 مليون دولار عن الاعتماد الحالي.
    That was reflected in the outline as an increase of $390.2 million in the current provision. UN وينعكس ذلك في المخطط كزيادة قدرها 390.2 مليون دولار عن الاعتماد الحالي.
    In 2009, the Institute intended to invite the private sector to participate in the scheme. UN وفي عام 2009، يعتزم المعهد دعوة القطاع الخاص إلى المشاركة في المخطط.
    In addition, 12 companies participating in the scheme were removed from the list of registered vendors. UN وبالإضافة إلى ذلك، حُذفت 12 شركة شاركت في المخطط من قائمة البائعين المسجلين.
    Concern was expressed regarding the proposed level of resources estimated in the outline for special political missions. UN وأُعرب كذلك عن الانشغال إزاء المستوى المقترح للموارد المقدرة في المخطط للبعثات السياسية الخاصة.
    In particular, like others, we would have preferred to have retained in the outline the $20 million which the Secretary-General expects to be able to save through economies achieved by intense scrutiny of the programme budget. UN وعلى وجه التحديد، كنا نفضل، شأننا شأن آخرين غيرنا، اﻹبقاء في المخطط على مبلغ اﻟ ٢٠ مليون دولار الذي يتوقع اﻷمين العام ادخاره عن طريق الوفورات التي تتحقق بالفحص الدقيق للميزانية البرنامجية.
    Special missions should therefore be included in the outline as a logical and necessary step in the refinement of the process. UN ولذلك يتعيﱠن أن يجري إدراج البعثات الخاصة في المخطط كخطوة منطقية وضرورية في سياق التحسين المتوخى للعملية.
    The overall amount proposed in the outline should not be considered a final figure, but should be adjusted to meet actual needs. UN غير أن المبلغ العام المقترح في المخطط ينبغي ألا يعتبر رقما نهائيا ويتعين تعديله بطريقة تفي بالاحتياجات الفعلية.
    It requested the Secretary-General to submit in the outline priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature. UN وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم في المخطط بيانا باﻷولويات التي تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي واسع.
    Priorities in the outline guide the Secretary-General in resource allocation when formulating his budget proposals. UN واﻷولويات المدرجة في المخطط توفر لﻷمين العام دليلا يهتدي به في تخصيص الموارد عند صياغته لمقترحات الميزانية.
    The increases in the outline are essentially allocated to programme activities, which reflect a total increase of 1.5 per cent in real terms. UN والزيادات في المخطط مخصصة أساسا لأنشطة البرنامج، التي يتجلى فيها ازدياد اجمالي بنسبة 1.5 في المائة بالأسعار الحقيقية.
    OIOS recommended, inter alia, that the Organization remove entities and individuals involved in the scheme from the list of registered vendors and take appropriate action against the staff members in question. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية في جملة أمور، بأن تحذف المنظمة الكيانات والأفراد الذين اشتركوا في المخطط من قائمة البائعين المسجلين وأن تتخذ إجراءات ملائمة ضد الموظفين المعنيين.
    In addition, 12 companies participating in the scheme were removed from the list of registered vendors. UN وإضافة إلى ذلك شُطِبت من قائمة البائعين المسجلين 12 شركة شاركت في المخطط.
    Four non-CCAMLR parties are now participating in the scheme. UN وتشارك الآن في المخطط أربعة من غير الأطراف في هيئة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
    A key element in the scheme was that not only favourable information was to be reported. UN وهناك عنصر أساسي في المخطط وهو عدم الاكتفاء بالتبليغ عن المعلومات اﻹيجابية دون سواها.
    All firms within a particular industrial site can register their names with accredited environmental verifiers in the scheme. UN ويجوز لجميع الشركات الكائنة في موقع صناعي معين أن تسجل أسماءها لدى مدققين بيئيين معتمدين في المخطط.
    The initial outline of the plan will be considered by the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality in 1999. UN وسوف تنظر اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين في المخطط اﻷولي لهذه الخطة في عام ٩٩٩١.
    More than half of the approximately 600 eligible staff applied to the scheme. UN فقد قدم أكثر من نصف الموظفين المؤهلين، الذين قارب عددهم 600 موظف، طلبات للقبول في المخطط.
    A key element of the outline is the preliminary estimate of the resource requirements for the next biennium. UN ومن العناصر اﻷسـاسية في المخطط التقـدير اﻷولي للموارد اللازمة لفــترة السنتين التاليتين.
    One possible means of encouraging participation would be for the Office to prioritize the cases of staff opting into the scheme and, should it have too many cases to handle effectively at any given time, to decline to provide assistance to a staff member opting out of the voluntary funding scheme. UN وتتمثل إحدى الوسائل الممكنة لتشجيع المشاركة في قيام المكتب بمنح الأولوية لقضايا الموظفين ممن اختاروا المشاركة في المخطط. وفي حالة وجود عدد كبير من القضايا التي تتطلب أن يقدم المكتب خدماته بشأنها بشكل فعال في أي وقت من الأوقات، يجوز أن يرفض المكتب تقديم المساعدة إلى الموظفين ممن اختاروا عدم المشاركة في مخطط التمويل الطوعي.
    36. The project prioritization process is shown in the schematic overview presented in figure I below. UN 36 - ويرد عرض لعملية ترتيب المشاريع حسب مستوى أولويتها في المخطط العام الوارد في الشكل الأول أدناه.
    The most important elements of the stages are described in detail in the blueprint. UN ويرد في المخطط وصفٌ تفصيليٌ لأهم عناصر هذه المراحل.
    We hope that the proposed programme budget for the biennium 2000–2001 coincides with the figure approved in the budget outline. UN ونحن نأمل أن يتطابق مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مع الرقم المعتمد في المخطط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد