ويكيبيديا

    "في المدار الثابت بالنسبة للأرض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the geostationary orbit
        
    • in geostationary orbit
        
    • in GEO
        
    • in the GSO
        
    • of geostationary
        
    • into the geostationary orbit
        
    • a geostationary orbit
        
    • geostationary orbital
        
    • geostationary Earth orbit
        
    • on geostationary
        
    • on the geostationary orbit
        
    The increasing amount of space debris in the geostationary orbit was thus a cause for great concern. UN ولذا فإن زيادة كمية الحطام الفضائي في المدار الثابت بالنسبة للأرض مدعاة لقلق كبير.
    Improving capability to detect smaller objects, particularly those located in the geostationary orbit above Japan; UN :: تحسين القدرة على الكشف عن الأجسام الصغيرة، ولا سيما تلك الموجودة في المدار الثابت بالنسبة للأرض فوق اليابان؛
    Observations to date have led to the identification of about 300 new objects in the geostationary orbit. UN وقد أدّت عمليات الرصد التي جرت حتى الآن إلى تحديد هوية حوالي 300 جسم جديد في المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    French satellites in geostationary orbit and still operational, with approximate orbital positions Orbital position UN السواتل الفرنسية الموجودة في المدار الثابت بالنسبة للأرض والتي لا تزال عاملة، مع بيان المواقع المدارية التقريبية
    b. Whether a satellite in geostationary orbit could constitute a permanent establishment; UN ب - ما إذا كان أحد السواتل في المدار الثابت بالنسبة للأرض يمكن أن يشكل منشأة دائمة؛
    15. The optical observations of debris in the geostationary orbit have continued. UN 15- استمرت عمليات الرصد البصري للحطام في المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    (a) " Actual situation in the geostationary orbit " , by the representative of the Czech Republic; UN (أ) " الحالة الفعلية في المدار الثابت بالنسبة للأرض " ، قدّمه ممثل الجمهورية التشيكية؛
    The Subcommittee noted the information on the situation in the geostationary orbit, submitted by the delegation of the Czech Republic and contained in conference room paper A/AC.105/C.1/2012/CRP.25. UN 215- ولاحظت اللجنة الفرعية المعلومات المتعلقة بالحالة القائمة في المدار الثابت بالنسبة للأرض المقدّمة من وفد الجمهورية التشيكية والواردة في ورقة غرفة الاجتماعات A/AC.105/C.1/2012/CRP.25.
    Owing to this particular feature, space debris in the geostationary orbit that had not been placed in a graveyard orbit periodically returned to the region of operational geostationary satellites. UN وبسبب هذه الخاصية، فإن الحطام الفضائي الموجود في المدار الثابت بالنسبة للأرض والذي لم يُودع في مقبرة مدارية بصورة دورية يعود إلى المنطقة التي تعمل فيها السواتل الثابتة المدار بالنسبة إلى الأرض.
    The observations conducted in the period 2004-2007 led to the identification of about 300 new objects in the geostationary orbit. UN وأدت أعمال الرصد التي جرت في الفترة 2004-2007 إلى استبانة حوالي 300 جسم جديد في المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    Some delegations noted the serious threat posed by space debris in the geostationary orbit. UN 142- وذهبت بعض الوفود إلى الاشارة إلى التهديد الخطير الذي يمثله الحطام الفضائي في المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    13. In the period 2001-2002, a main focus of research at QinetiQ has been the debris environment in the geostationary orbit region. UN 13- في الفترة 2001-2002، كانت دراسة بيئة الحطام في المدار الثابت بالنسبة للأرض أحد المجالات الرئيسية التي ركزت عليها البحوث في شركة QinetiQ.
    (b) Whether a satellite in geostationary orbit could constitute a permanent establishment; UN ب - ما إذا كان أحد السواتل في المدار الثابت بالنسبة للأرض يمكن أن يشكل منشأة دائمة؛
    The question of whether a satellite in geostationary orbit could constitute a permanent establishment for the satellite operator relates in part to how far the territory of a State extends into space. UN أما مسألة ما إذا كان أحد السواتل في المدار الثابت بالنسبة للأرض يمكن أن يشكل منشأة دائمة بالنسبة لـمُشغِّل السواتل فإنها تتصل في جزء منها بمدى امتداد إقليم دولة ما في الفضاء.
    (b) Whether a satellite in geostationary orbit could constitute a permanent establishment; UN ب - ما إذا كان أحد السواتل في المدار الثابت بالنسبة للأرض يمكن أن يشكل منشأة دائمة؛
    b. Whether a satellite in geostationary orbit could constitute a permanent establishment; UN ب - ما إذا كان أحد السواتل في المدار الثابت بالنسبة للأرض يمكن أن يشكل منشأة دائمة؛
    In that connection he drew attention to the need for priority consideration to be given to measures to eliminate space debris, including through the disposal of satellites in geostationary orbit at the end of their useful life and reducing the danger of explosion of upper stages of launch missiles. UN وفي هذا الصدد، وجه الانتباه إلى ضرورة النظر على سبيل الأولوية في وضع تدابير لإزالة الحطام الفضائي، على أن يكون من ضمن ذلك التخلص من السواتل الموجودة في المدار الثابت بالنسبة للأرض بعد انتهاء صلاحيتها، والحد من خطر انفجار الطبقات العليا من قذائف الإطلاق.
    A Russian Ekran satellite in GEO was observed to explode in 1978. UN فقد رصد في عام ٨٧٩١ انفجار ساتل روسي من طراز " ايكران " في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض .
    The United States deploys them in the GSO. UN وتقوم الولايات المتحدة بنشر هذه السواتل في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض.
    For example, the transfer of geostationary orbit (GEO) spacecraft to orbits above GEO not only protects operational spacecraft but also reduces the probability of derelict objects colliding with one another and creating debris that might threaten the GEO regime. UN مثال ذلك أن نقل مركبة فضائية موجودة في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض الى مدارات فوق ذلك المدار لن يحمي المركبة الفضائية العاملة فحسب بل سيخفض أيضا من امكانية اصطدام اﻷجسام المهجورة بعضها ببعض وتكوين حطام قد يتهدد نظام المدار اﻷرضي التزامني .
    The satellite weighs about 2,000 kg and is scheduled to be launched by the H-II launch vehicle into the geostationary orbit in the beginning of 1998. UN ويزن هذا الساتل نحو ٠٠٠ ٢ كغ ومن المقرر اطلاقه في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض بواسطة مركبة الاطلاق H-II في بداية عام ٨٩٩١ .
    (b) whether a satellite in a geostationary orbit could constitute a permanent establishment; UN (ب) ما إذا كان أحد السواتل في المدار الثابت بالنسبة للأرض يمكن أن يشكل منشأة دائمة؛
    The view was expressed that, in order to further the objective of promoting the peaceful uses of outer space, the limited resources of outer space, such as geostationary orbital positions, should be shared equitably among countries. UN 44- ولبلوغ هدف تعزيز استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، رُئي أنه ينبغي للبلدان أن تتقاسم بالعدل موارد الفضاء الخارجي المحدودة، مثل المواقع الموجودة في المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    The observations and their analysis were positive contributions towards creating a more detailed catalogue of debris in geostationary Earth orbit (GEO). UN ومثلت عمليات الرصد ونتائج تحليلها مساهمات ايجابية في انشاء فهرس أكثر تفصيلا بجسيمات الحطام الموجودة في المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    The current expansion of satellite systems affected both those based on geostationary satellites and those based on constellations of LEO and MEO satellites. UN ٤٤ - وكان للتوسع الحالي في النظم الساتلية أثره على كل من النظم القائمة على السواتل الموجودة في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض والنظم القائمة على مجموعات سواتل المدار اﻷرضي المنخفض أو مجموعات سواتل المدار اﻷرضي المتوسط .
    Third, new impetus needed to be given to work on the geostationary orbit. UN ثالثا، ينبغي إعطاء دفعة جديدة للعمل في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد