It also intends to create an incentive for all categories of health workers in public health facilities. | UN | وتعتزم الحكومة أيضاً إيجاد حافز لكل فئات العاملين الصحيين في المرافق الصحية العامة. |
Indicators for human resources in public health facilities Physicians Dentists | UN | المؤشرات الخاصة بالموارد البشرية في المرافق الصحية العامة |
Immunization coverage has also improved thanks to the capacity building of the Expanded Programme on Immunisation (EPI) and free vaccines and syringes in public health facilities. | UN | وقد تحسنت تغطية التحصين أيضاً بفضل بناء قدرات العاملين في البرنامج الموسع للتحصين وتوفير اللقاحات والمحاقن مجاناً في المرافق الصحية العامة. |
The Government has been providing condoms for free in public health facilities and has also been encouraging male circumcision through radio and television programmes in order to control the spread of HIV/AIDS. | UN | وتقدم الحكومة هذه العوازل مجاناً في المرافق الصحية العامة وتشجع أيضاً الذكور على الختان من خلال البرامج الإذاعية والتلفزيونية من أجل مكافحة انتشار مرض الإيدز والعدوى بفيروسه. |
Belarusian citizens are guaranteed the right to free medical assistance in State health-care institutions on the basis of the minimum State social standards for health care. | UN | وتكفل الدولة لمواطني بيلاروس الحق في الرعاية الطبية المجانية في المرافق الصحية العامة على أساس المعايير الاجتماعية الحكومية الدنيا في مجال الصحة. |
In Kenya, expectant mothers receive free antenatal health care in public health facilities and free delivery, provided they are covered under the National Hospital Insurance Fund; | UN | وفي كينيا، تتلقى الحامل الرعاية الصحية قبل الولادة مجانا في المرافق الصحية العامة وتكون ولادتها مجانية شرط أن تكون مغطاة في إطار الصندوق الوطني لتأمين المستشفيات؛ |
In some countries, physical and psychological violence against women of low socio-economic status occurs in public health facilities. | UN | 77- يقع في المرافق الصحية العامة في بعض البلدان عنف بدني ونفسي على النساء ذات الوضع الاجتماعي - الاقتصادي السيء. |
24. Indicators for human resources in public health facilities 51 | UN | 24- المؤشرات الخاصة بالموارد البشرية في المرافق الصحية العامة 63 |
The programme has since been extended to 104 sites in other districts mainly in public health facilities based on lessons learnt from the two pilot hospitals | UN | ومنذ ذلك الوقت جرى توسيع نطاق البرنامج ليشمل 104 من المواقع في مقاطعات أخرى، وذلك في المرافق الصحية العامة بصفة أساسية، بناء على الدروس المستفادة من المستشفيين الرائدين؛ |
Deliveries in public health facilities increased from 22 to 35 per cent; deliveries attended by skilled health care personnel increased from 44 to 52 per cent; and antenatal care increased to 73 per cent. | UN | وزادت نسبة الولادات في المرافق الصحية العامة من 22 في المائة إلى 35 في المائة، كما زادت نسبة الولادات التي أشرف عليها موظفو الرعاية الصحية المهرة من 44 في المائة إلى 52 في المائة، وزادت نسبة الرعاية السابقة للولادة إلى 73 في المائة. |
Similarly, article 53 of the Health Code, which provides that the cost of " health care and services in public health facilities shall be assumed by the people " , does not facilitate women's access to health care. | UN | كما أن تكلفة تقديم الخدمة، التي وضعها قانون الصحة في المادة 53، حيث نص على أنه " يتحمل السكان تكاليف تقديم الرعاية والخدمات الصحية في المرافق الصحية العامة " ، لا تشجع حصول المرأة على الرعاية الصحية. |
On the basis of endemic country data on artemisinin-based combination therapy distribution and the estimated number of P. falciparum cases at public facilities, WHO produces estimates regarding the proportion of cases receiving such treatment in public health facilities. | UN | وعلى أساس البيانات التي تقدمها البلدان التي تتوطن فيها الملاريا عن توزيع العلاج المركب المكون أساسا من مادة الأرتيميسينين والعدد المقدر من حالات الإصابة بالبلازمود المنجلي في المرافق العامة، تقدم منظمة الصحة العالمية تقديرات بشأن نسبة الحالات التي تتلقى هذا العلاج في المرافق الصحية العامة. |
120. In Gabon, female civil servants are entitled to all benefits provided under the regulations governing the civil service and Government servants: salaries, family allowances, school allowance, and care in public health facilities in the event of illness affecting them, their children or their spouses. | UN | 120 - للموظفات في غابون الحق في جميع المزايا الاجتماعية المنصوص عليها في قانوني الخدمة العامة والموظفين: المرتبات، والاستحقاقات العائلية، وعلاوة دخول المدارس، والرعاية في المرافق الصحية العامة في حالة مرضهن أو مرض أولادهن أو أزواجهن. |
31. A feature of the Civil Registration and Vital Statistics System is the Bedside Registration Programme which was introduced in January 2007 to collect sex-disaggregated data on the particulars of all babies born in public health facilities. (Please see Article 9 for details). | UN | 31 - ومن ملامح نظام التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية برنامج التسجيل بجانب السرير الذي بدأ في كانون الثاني/يناير 2007 من أجل جمع بيانات مفصّلة حسب نوع الجنس عن جميع الأطفال الذين يولدون في المرافق الصحية العامة (للمزيد من التفاصيل انظر المادة 9). |
The report also states (CEDAW/C/COM/1-4, para. 201) that article 53 of the Health Code provides that the cost of " health care and services in public health facilities shall be assumed by the people " . | UN | وجاء في التقرير أيضاً (CEDAW/C/COM/1-4، الفقرة 201) أن المادة 53 من مدونة الصحة تنص على أن تكلفة " الرعاية والخدمات الصحية في المرافق الصحية العامة يتحملها الشعب " . |
49. Greater efforts are needed to promote the use of quality-assured, low-cost, generic medicines at low or no cost to the poor. At present, access to affordable essential medicines continues to be precarious, with only 42 per cent availability in public health facilities. | UN | 49 - وهناك حاجة لجهود أكبر من أجل تشجيع استعمال الأدوية التي لا تحمل علامات تجارية مضمونة الجودة والمنخفضة التكلفة بأسعار منخفضة أو بدون مقابل بالنسبة للفقراء - ففي الحاضر، لا يزال الحصول على الأدوية الأساسية التي تكون في المتناول غير مضمون، إذ لا تتوفر سوى بنسبة 42 في المائة في المرافق الصحية العامة. |
Access to affordable essential medicines was higher in the period 2007 to 2011 than in the previous five years, but the availability of essential (generic) medicines in a sample of low-income and lower-to-middle-income countries was only about 50 per cent in public health facilities and 67 per cent in private facilities. | UN | وكانت معدلات الحصول على الأدوية الأساسية بأسعار معقولة أكبر في الفترة من عام 2007 إلى عام 2011 عن السنوات الخمس الماضية، لكن معدلات توافر الأدوية الأساسية (التي لا تحمل أسماء تجارية) في عينة من البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المنخفضة إلى المتوسطة الدخل لم تتجاوز نحو 50 في المائة في المرافق الصحية العامة و 67 في المائة في المرافق الخاصة(). |